Талагаева Веда - Катриона-3217. Космическая летопись.

Тут можно читать онлайн Талагаева Веда - Катриона-3217. Космическая летопись. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Талагаева Веда - Катриона-3217. Космическая летопись. краткое содержание

Катриона-3217. Космическая летопись. - описание и краткое содержание, автор Талагаева Веда, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

ПРЕДУПРЕЖДАЮ: Перед вами антинаучная книга, нелогичная книга, косноязычная книга. И, в конце концов, просто глупая. Следуя моде печатных изданий украшать обложки книг рецензиями, привожу тематические комментарии, полученные на "Самиздате": 1) Я бы хотел, чтобы обо мне говорили всегда. В крайнем случае хорошее. Сальватор Дали. 2) Ну нельзя же так!!! Одно дело, когда заранее кладут с прибором на техдостоверность, как в большинстве спейсопер. Но другое — когда кладут ээээ... большую сисю на здравый смысл? Бука. 3) И мое любимое: Дура набитая писала для набитых дур. Не читать! Wild.Bill.Hickok. (Кто такой не знаю, но сказал круто!) ЕСЛИ ВЫ ВСЕ ЕЩЕ НЕ ИСПУГАЛИСЬ, ВАМ СЮДА

Катриона-3217. Космическая летопись. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Катриона-3217. Космическая летопись. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Талагаева Веда
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Бить нас, кажется, здесь не будут. По крайней мере пока, — осмотревшись, заметил Джек, — Может, стоит спросить, где найти то, что нам нужно?

— Я и сам знаю, — уверенно заявил Игорь и указал на возвышающийся в конце улицы летный ангар, — Если здесь и есть магазин технических товаров, то это там.

Мишин не ошибся, хотя место, куда попали астронавты, магазином назвать было сложно. К ангару примыкал небольшой склад, возле которого под деревянным навесом располагался импровизированный развал, служивший «торговым залом». На сколоченных наспех прилавках был разложен для продажи всевозможный механический хлам.

— Круто, — одобрил Джек, увидев этот невообразимый беспорядок.

Вход на это замечательное торжище был огорожен проволочными воротцами, на которых висела железная табличка, сделанная из старого дорожного знака. На нескольких языках, включая галактический диалект, табличка гласила: «Закрыто». У открытых дверей склада возились два давно не смазывавшихся, плохо почищенных, явно собранных вручную, робота. Они грузили ящики с болтами и шурупами для шасси пассажирских звездолетов.

— Попали в обед. И что делать? — развел руками Джек.

— Есть кто? — крикнул Игорь и, не получив ответа, позвал роботов, — Эй, ребятки, где хозяин всего этого добра?

— Большой Ро хозяин, — выглянув из боковых дверей ангара, сказал какой-то парень в грязной синей робе, — Он в своем салуне на площади. В это время дня он в основном там тусуется.

— Как его узнать? — спросил Джек.

Парень из ангара пожал плечами.

— Мужик с лысиной на макушке и сединой на висках, который там за главного.

Кивнув, Джек и Игорь развернулись и пошли обратно вниз по улице в сторону центра поселка.

— Э, парни! — окликнул их молодой человек в робе, — Вы, вижу, приезжие, поэтому не знаете. Большой Ро здесь хозяин всего. Просто так к нему лучше не подходить. Надо, чтобы вас кто-нибудь представил.

— Но ведь мы никого не знаем, — заметил Джек.

— Неважно, — махнул рукой парень в робе, — Если хотите, попрошу Шима, он вас познакомит.

— Будем очень признательны, — кивнул Джек, и парень убежал обратно в ангар.

— Что-то мне это не нравится, — недовольно сморщив длинный нос, проговорил Игорь, — Не иначе опять влипли, командир.

Установить контакт с Шимом оказалось куда проще, чем с хозяином запчастей и поселка. Шим, старейший работник летного ангара, был биороботом модели, давно снятой с производства. Два пальца на его правой руке были заменены металлическими протезами, на правом глазу красовалась повязка, как у морского пирата из старинных фильмов, а все суставы поскрипывали при ходьбе.

— Металлоартрит? — послушав звук, поинтересовался Мишин.

— Ага, — кивнул Шим, — Замучил совсем. Новых подшипников для меня не достать. Сейчас вообще для биороботов подшипники не используют. Сплошные органические технологии. А мне что делать?

Игорь порылся в левом кармане брюк.

— Автомобильное масло, — он протянул Шиму пластиковый пузырек с опрыскивателем, — Я им для смазки вращающихся деталей пользуюсь.

— Спасибо, — обрадовался Шим, — У нас тут это дефицит. Вам не жалко?

— Пользуйтесь на здоровье, — пожал плечами Игорь.

— Слишком роскошная взятка для того, чтобы познакомить вас с Большим Ро, — заметил Шим.

— Это от чистого сердца, — возразил Игорь, — Я с роду не видел таких прототипов, как вы. Когда вас собрали?

— Когда ваши дедушка с бабушкой еще не родились, — усмехнулся Шим.

Как и другие биороботы, он не владел мимикой, оставаясь внешне бесстрастным, но в его дребезжащем голосе проскальзывали человеческие интонации. Разговаривая на ходу, Шим привел Джека и Игоря в центр поселка, в то место, которое условно можно было назвать площадью. Здесь вокруг квадратной площадки, покрытой красноватым песком, стояло несколько более крупных зданий: допотопный кинотеатрик, еще несколько магазинов, отделение какого-то заштатного банка и салун. Это было вполне добротное деревянное строение с двухскатной крышей, обитой железом, распашными дверями, выходящими на открытую веранду, тянущуюся вдоль переднего фасада.

— Готов, космический ковбой Джек? — мрачно осмотрев салун, спросил Игорь.

— М-да, — без энтузиазма ответил Деверо.

Шим со значением кашлянул, хотя для биоробота кашель не был свойственен.

— Вы приятные люди, мне кажется, — сказал он перед входом на веранду, — Примите совет. Не расшаркивайтесь с Большим Ро. Вам будет с ним проще, если он почувствует в вас силу.

— Значит, вы, ребятки, почтовики с Земли, застряли где-то тут поблизости из-за поломки, и вам нужны детали для стабилизатора главной турбины, какие устанавливают на грузовиках?

Большой Ро полностью подходил под короткое описание, данное механиком из летного ангара. Пожилой, но крепкий мужчина с почти лысой головой и седыми висками, покрытый загаром от жизни в жарком климате, одетый в рубашку и штаны неопределенного защитного цвета и высокие как у звездолетчиков ботинки. Костюм довершали не вязавшиеся с ним золотые часы и перстень с печаткой. Сидя на высоком стуле за стойкой своего салуна, Большой Ро попивал виски из пузатого стакана и медленно растягивал слова, повторяя то, что вкратце рассказал ему Джек, когда их с Игорем представил Шим. Джек рассказал все как есть, ибо почувствовал, что этому человеку лучше рассказать правду. По крайней мере какую-то ее часть.

— Да, командир так и сказал, — стараясь не проявлять неудовольствия слишком явно, подтвердил Игорь.

У него создалось впечатление, что Большой Ро развлекается, намеренно изображая из себя непонятливого старикашку, чтобы действовать посетителям на нервы. У Джека создалось то же впечатление, но он старался быть подипломатичнее и сдерживать себя. Он и механик сидели за стойкой рядом с хозяином заведения и вертели в руках стаканы с виски, которым Большой Ро угостил их, как своих гостей, представленных Шимом.

Заведение было не только баром. В центре большого полутемного зала на возвышении был сооружен боксерский ринг, огороженный канатами. На нем шел тренировочный поединок. Два мускулистых жилистых парня, раздетые до пояса, обменивались быстрыми, но не слишком сильными ударами.

— Он — командир, а вы, значит, старший механик? — кивнул Большой Ро, явно наслаждаясь растущим раздражением Игоря.

— Ага, — кивнул Мишин, — Только, господин Ро, нам нужны не детали, а весь стабилизатор целиком. Старый полностью выведен из строя и восстановлению не подлежит.

— Большой Ро, — назидательно подняв палец, уточнил хозяин салуна, — Так меня все зовут. И вы хотите у меня этот стабилизатор получить?

— Купить, — уточнил Джек, — Как я понимаю, эта деталь двигателя не является особенно дефицитной. Значит, она довольно дешева. Давайте, мы просто купим ее, чтобы не занимать больше ваше время.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Талагаева Веда читать все книги автора по порядку

Талагаева Веда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Катриона-3217. Космическая летопись. отзывы


Отзывы читателей о книге Катриона-3217. Космическая летопись., автор: Талагаева Веда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x