Талагаева Веда - Катриона-3217. Космическая летопись.
- Название:Катриона-3217. Космическая летопись.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Талагаева Веда - Катриона-3217. Космическая летопись. краткое содержание
ПРЕДУПРЕЖДАЮ: Перед вами антинаучная книга, нелогичная книга, косноязычная книга. И, в конце концов, просто глупая. Следуя моде печатных изданий украшать обложки книг рецензиями, привожу тематические комментарии, полученные на "Самиздате": 1) Я бы хотел, чтобы обо мне говорили всегда. В крайнем случае хорошее. Сальватор Дали. 2) Ну нельзя же так!!! Одно дело, когда заранее кладут с прибором на техдостоверность, как в большинстве спейсопер. Но другое — когда кладут ээээ... большую сисю на здравый смысл? Бука. 3) И мое любимое: Дура набитая писала для набитых дур. Не читать! Wild.Bill.Hickok. (Кто такой не знаю, но сказал круто!) ЕСЛИ ВЫ ВСЕ ЕЩЕ НЕ ИСПУГАЛИСЬ, ВАМ СЮДА
Катриона-3217. Космическая летопись. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Уже седьмой час. Деверо все в офисе? — заглянув в ходовую рубку, спросил Марко Беллини, начальник хозяйственной службы почтового транспорта «Катриона» у старшего сержанта Роны Рекс.
Сержант Рекс, командир грузовой службы звездолета-почтовика, распоряжалась погрузкой, сидя в рубке у пульта. Оторвавшись от монитора, на котором светились графики заполняемости трюмов, она кивнула Беллини, которого все называли просто Шеф, потому что он был еще и шеф-поваром на камбузе космического корабля.
— Так и ужин пропустит, — недовольно проворчал Беллини, — Эти капиталисты думают только о барышах своей драгоценной компании. Нет бы поощрить служащих материально, или хоть нормальную рабочую обстановку создать!
— Мечтай, — фыркнул со своего места за пультом старший механик «Катрионы» Игорь Мишин, занятый тестированием двигателей, — Сейчас дадут нам нового придурка в командиры, вот и будет тебе нормальная рабочая обстановка.
— Придурка, говорите? Это вы о ком, младший лейтенант? — спросил веселый женский голос, и на мостике, огражденном перилами, появилась помощник командира Антарес Морено.
Она улыбалась, с ней вместе в рубку вошел Деверо. Он выглядел немного странно: был очень доволен, но из природной сдержанности старался не радоваться слишком явно. Находившиеся в рубке за пультом старший механик, командир грузовой службы и первый навигатор Сильвана Тольди подняли головы при появлении Деверо и увидели, что на его синем офицерском кителе закреплены капитанские нашивки.
— Вау! — Сильвана вскочила с места, — Уже?
— Не уже, а наконец-то, — степенно поправил ее Шеф.
Он широко улыбнулся, не скрывая, что доволен таким оборотом дел.
— Я же говорил, сейчас будет рабочая обстановка, — Игорь Мишин озадаченно почесал переносицу.
— Да, теперь-то вы у меня попляшете, — шутливо пригрозил Деверо и спустился вниз по трапу к пульту, — Руководство Почтовых линий сделало еще ряд назначений, — он вынул из небольшого кейса, который принес с собой, папку с документами и две черных пластиковых коробочки, — В основном из-за этого я и задержался.
— Вот из-за этого? — Шеф постучал указательным пальцем по одному из этих футлярчиков.
Деверо кивнул.
— Наверное, нужно более торжественно, — сказал он с легким смущением, — Но я не умею, да и времени у нас маловато. Штурман Тольди, поздравляю, младший лейтенант. Помощник Морено, поздравляю, капитан.
Он подвинул каждой из молодых женщин черные коробочки, где лежали новые знаки отличия. Потом вынул из папки приказы о назначениях. Антарес Морено с размаху села на кресло у пульта и потянула к себе коробочку. Сильвана Тольди схватила и поспешно открыла свою.
— Это вы просили Дюпре, правда? — с признательностью подняв голубые глаза на Деверо, спросила Антарес.
— И он согласился! — восторженно выдохнула Сильвана, держа на ладони золотые офицерские ромбики и любуясь ими.
Деверо молча кивнул.
— Какая муха укусила наше ненаглядное руководство? — удивился Мишин.
— Сам не знаю! — Деверо, наконец, счастливо улыбнулся и развел руками, — Вдруг, как по волшебству, все устроилось с наибольшим удобством для нас.
Дверь, ведущая с мостика в коридор, распахнулась, и в рубку заглянул сержант-механик Себастьен Дабо, а с ним его коллега биоробот Нильс Бор, другие механики, работники грузовой, хозяйственной службы, и еще какие-то обрадованные физиономии.
— Говорят, у нас новый капитан? — весело провозгласил Дабо, — По этому поводу можно и напиться!
Все улыбнулись, глядя на Деверо, а Себастьен под строгим взглядом старшего механика смущенно пожал плечами.
— Это уж как новый командир решит, — сказал Мишин.
— Новый командир, конечно, не разрешит устраивать такие большие безобразия, — улыбнулся Деверо, — Но вот маленькое безобразие с большим тортом вполне может произойти на этом корабле. Если, конечно, Шеф согласится.
— Хозяйственная служба со своей стороны сделает все возможное, чтобы испечь торт к вечернему чаю, — с самым серьезным видом заявил Беллини.
— Отлично, — кивнул Деверо и снова шагнул к трапу, ведущему на мостик, — Помощник Морено, включите мониторы связи, чтобы меня было видно во всех отсеках и на погрузочных площадках.
— Да, сэр, — кивнула Антарес Морено и обратилась к искусственному интеллекту бортового компьютера, — Варвара, настрой мониторы на камеру возле мостика.
— Мониторы включены, — доложил компьютер.
— Внимание всем отсекам, — Антарес нажала кнопку громкой связи, — Сейчас будет говорить капитан Деверо.
Деверо повернулся к монитору, установленному на мостике, чтобы его было видно всем. Ему только однажды пришлось стоять здесь, когда первый капитан «Катрионы» Самсон Полубояров представлял его экипажу, как нового штурмана. Если теперь, как и тогда, Деверо волновался, то никто этого не заметил.
— Внимание, экипаж, — сказал он, глядя в камеру, вмонтированную в панель монитора связи, — Руководство Почтовых космических линий назначило меня новым командиром нашего транспорта. Хочу также представить вам нового штурмана, младшего лейтенанта Сильвану Тольди, — он махнул рукой, приглашая Сильвану подняться на мостик, — Вы ее и так знаете, можете ее просто поздравить. Как и помощника Морено, которой присвоено звание капитана второго ранга. Так же хочу добавить, что вносить ничего нового в распорядок на судне не собираюсь. Все останется также, как было при капитане Полубоярове. Будем делать свою обычную работу. Вечером сержант Беллини обещал побаловать нас тортом. Это все, всем спасибо.
Когда монитор отключился, капитан Деверо едва заметно вздохнул с облегчением.
— Хорошая тронная речь, — одобрительно заметил Шеф Беллини, — Пойду возьму пару своих хозяйственных рабов в помощь. Буду печь торт.
— Картину на камбузе еще не успел повесить? — спросил Деверо, — Верни в капитанскую каюту.
— Обязательно, — улыбнулся Шеф.
Репродукция старинного полотна в резной позолоченной раме висела в капитанской каюте при Самсоне Никитиче Полубоярове. Она изображала морской пейзаж с несущимся по волнам старинным парусником, на борту которого при ближайшем рассмотрении читалось название «Катриона». Капитан Полубояров, исчезнувший при таинственных обстоятельствах, дорожил этой картиной. Сменивший его и столь недолго пробывший в должности командира капитан Андреас Хофман напротив приказал снять пейзаж со стены. После неожиданной гибели капитана Хофмана Джеку Деверо предстояло занять его место и на мостике, и в капитанской каюте. Свое вселение в это помещение капитан Деверо решил начать с возвращения парусной «Катрионы». Это решение всех обрадовало. Порядки, которые наводил капитан Хофман, не пришлись экипажу почтовика по душе. Назначение командиром Деверо было воспринято всеми, как возвращение старых времен, когда космический корабль был домом, а команда почти семьей. Поэтому Джек и глазом не успел моргнуть, как подчиненные Шефа водрузили картину на старое место — над капитанским письменным столом, в проеме между двумя иллюминаторами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: