Джон Миллер - Ситхи Забытое Племя 1: На краю

Тут можно читать онлайн Джон Миллер - Ситхи Забытое Племя 1: На краю - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джон Миллер - Ситхи Забытое Племя 1: На краю краткое содержание

Ситхи Забытое Племя 1: На краю - описание и краткое содержание, автор Джон Миллер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Безжалостый орден Ситхов не терпит неудач. Они караются смертью… а коммандер Яру Корсин умирать очень не хочет. Но что поделать, если, доставляя пополнения и силовые кристалы на фронт Великой Гиперпространственной Войны, Корсин и команда его корабля «Омен» нарвались на джедайский истребитель? Подбитый транспортник падает на безлюдную и негостеприимную горную планету Кеш. И теперь капитан, повидавший многое, столкнется с самым опасным противником: своими подчиненными, которых отчаяние поставило на грань бунта, и мстительным сводным братом, который давно уже хочет взять бразды правления в свои руки.


Корсин не привык отступать и готов пойти на все, чтобы не погибнуть на чужом мире. Ибо путь ситхов не принимает компромиссов… и не принимает милосердия.

Ситхи Забытое Племя 1: На краю - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ситхи Забытое Племя 1: На краю - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Миллер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Удар! Карзин почувствовал, как его тело взмыло в воздух и, прежде чем он успел сгруппироваться, толчком врезалось в обломки «Знамения». В поле его зрения появился Дево: он надвигался на капитана, крупные камни катились перед ним, словно под действием магнитного поля. Карзин отчаянно пытался выбраться из капкана смятого ложемента и подняться на ноги. То выражение, с которым отец всегда смотрел на него, ушло из глаз Дево, взгляд стал пустым и холодным. «Все кончено, Йеру» — процедил Дево, занося над ним свой меч, — «Надо было давно это сделать. Теперь все решено. Теперь, я — коммандер Карзин!»

Решено?! Мозг Карзина еще не успел осмыслить это, как световой меч на волосок разминулся с его головой, высекая венчик искр из бронированной обшивки «Знамения». Карзин вскинул свой клинок, чтобы отразить посыпавшиеся удары. Дево бил мечом сверху вниз с размеренностью копра, забивающего сваю. Ни грана мастерства, лишь слепая ярость. Оставался единственный путь к отступлению, — вдоль изувеченного корпуса корабля, туда, где вдоль секции правого борта топорщились люки торпедных установок. Три из них успели открыть во время падения корабля. На корпусе четвертой Карзин заметил коробочку блока управления, точно такую, как он заставил сработать в недалеком прошлом. Он потянулся к ней через Силу и привел в действие. Чека ударника вылетела подобно пуле, и ударила Дево в предплечье руки, сжимавшей световой меч. Крышка торпедного аппарата попыталась провернуться на оси, однако ее окружала среда более плотная, чем воздух, и она лишь зарылась в грунт, выбросив из-под брюха корабля фонтан гравия.

«Знамение» вновь рывком сдвинулось вниз, сметая Дево Карзина к кромке обрыва и ярящимся внизу океанским волнам. Мгновение потребовалось капитану, чтобы отпустить подвернувшийся под руку поручень на корпусе корабля и стряхнуть с себя пыль. Убедившись, что после этой, последней эволюции, корабль занял неожиданно устойчивое положение, он осторожно шагнул в сторону, балансируя на раздробленном сланце. Нос корабля глубоко врезался в бритвенно-острый выступ породы в нескольких шагах от края обрыва.

И на самом краю, полузасыпанное щебнем, лежало тело его брата. В потускневшей золотой униформе, с плечом, залитым кровью, Дево корчился в тщетной попытке подняться на ноги. Все, что ему удалось, это схватить снова свой меч. Как он мог питать хоть какую-то надежду воспользоваться им, когда весь его мир рушился? Карзин этого не знал. Он выключил свой собственный меч и повесил рукоять на пояс.

«Йеру?» — куда только подевался весь его запал. Теперь это был едва слышный скулеж — «Йеру, я ничего не вижу». Его неподвижное лицо было залито слезами. Затем рукоять меча выскользнула из его ладони, оставив на ней красный след, и укатилась за край обрыва, исчезнув из виду.

Багровая Ярость. Так вот что было в том флаконе, подумал Карзин. То же, что наделило Дево столь невероятной силой во время схватки, превращало его в тряпку сейчас.

Рана на плече была не столь серьезной, понял Карзин, рывком вздернув брата на ноги. Дево был молод и, заботами Зилы он, возможно, мог бы даже остаться в живых… если бы смог выжить без наркотика. Но… что потом? Что нового может быть сказано между ними, чего еще не было сказано?

Решение было принято.

Дружеское объятие приобрело силу стального захвата, — и капитан Йеру Карзин развернул брата лицом к багровому шару солнца, встающего из океанских вод. «Я завершу свою миссию» — сказал он, бросая взгляд через край скалы вниз, на кипящие внизу волны, — «И я защищу свою команду».

Он разжал пальцы.

Была уже почти ночь, когда Карзин достиг лагеря у подножия горы, впряженный в волокушу, которую он смастерил из покореженного стола. Ему пришлось несколько раз прибегать к помощи Силы, чтобы протащить кипу термоодеял и оставшихся пищевых рационов по горной тропе. Постромки врезались ему в плечи и шею, оставляя уродливые рубцы. За это время одинокий бивак разросся до целого круга костров. Он был рад увидеть их.

Похоже, что когда первая оторопь прошла, Рейвилан тоже был рад видеть его: «Приводной маяк. Он работает?»

«Я сам нажал на кнопку» — отчеканил Карзин.

«И что дальше?»

«И дальше мы будем ждать»,

Глаза Рейвилана сузились в дымной мгле. «Вам известно, где мы находимся? Удалось с кем-нибудь связаться?» — внимание Карзина уже переключилось на раздачу пищевых рационов возбужденным членам команды, — «А где… Ваши массаси?»

Карзин даже не обернулся, — «Мертвы. Все. Надеюсь, ты не думаешь, что я прикончил их своими руками, не так ли?»

Кровь отлила от багрового лица квартирмейстера: «Нет, конечно же, нет, коммандер». Он оглянулся на других членов экипажа, чьи фигуры таяли в подступающем мраке: «Возможно, кто-то из специалистов мог бы осмотреть передатчик. Мы могли бы…»

«Рейвилан, если ты намерен вернуться к кораблю, я не буду препятствовать. Однако я намерен послать туда команду с тяжелым оборудованием, поскольку если нам не удастся подвести опоры под корпус этого корабля, то следующий, кто взойдет на борт, может отправиться в свой последний полет» — Карзин вручил последнюю упаковку с концентратами и, наконец, повернул голову, — «А кстати, где ТВОИ массаси?»

Рейвилан потупился, — «Мертвы. Они все мертвы».

Карзин, наконец, освободился от кабелей, которые использовал, чтобы тащить волокушу. Призывно пылал костер. Так почему же ему так холодно?

«Зила?»

«Где Дево?» Он смотрел на нее холодным взглядом. Почерневшая от грязи золотая униформа мерцала в отблесках пламени. «Где Дево?» повторил он.

«Он отошел…» Она осеклась. Никто не должен был покидать лагерь. Никто, если не хотел встретиться лицом к лицу с капитаном Йеру Карзином.

Она прижала к себе Джериада, который проснулся и заплакал.

Нужно было воодушевить людей речью. Он начал так, как поступал обычно, — с Вещей, Которые Все И Так Знают. Но эта отличалась от прежних, слишком многого они не знали, и он в том числе. Ценность их груза для Нага Сэдоу была очевидна для всех, и мало кто мог позволить себе питать иллюзии, что Владыка ситхов откажется от него где бы то ни было, даже в той дыре, в которой они сейчас находились. И даже если кто-то испытывал больший оптимизм по поводу отношения Владыки к команде, лишившей его этого приза, Карзин был уверен, что веру в то, что кто-то могущественный наблюдает за ними издалека, разделяли абсолютно все члены экипажа.

Они просто не должны были знать, как долго еще это продлится. Время для этого еще не настало. К вопросу о Нага Сэдоу можно будет вернуться позже. Пока же — вот это место — о нем и думать нельзя в отвлеченных категориях будущего. Оно должно стать для них только настоящим.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Миллер читать все книги автора по порядку

Джон Миллер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ситхи Забытое Племя 1: На краю отзывы


Отзывы читателей о книге Ситхи Забытое Племя 1: На краю, автор: Джон Миллер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x