Александра Турлякова - Возвращение домой
- Название:Возвращение домой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Турлякова - Возвращение домой краткое содержание
Этот роман писался ещё несколько лет назад. Фантастика. Приключения. Молодой герой — гвардеец переживает приключения в незнакомом мире. Приглашаю всех тех, кому интересны приключения. Не пожалеете, надеюсь…
Возвращение домой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Группа приближалась совершенно беззвучно (в компьютере был отключён дина-мик), и все постепенно стали понимать, что к чему. Первым шёл охранник из "ин-форматоров", — две секунды и он исчез с экрана. Малиновски в последний момент успел разглядеть эмблему на его рукаве: золотой кадуцей — две змеи, глядящие друг на друга, обвивали телами жезл — в овале лазоревого цвета. А следом шли ещё чело-века три, ступающие в ногу, как на параде. Двое — по краям — два молодых высоких парня в черном, с серебряными восьмиконечными звёздами на груди с правой стороны, серебряные погоны, серебряная пряжка: серебро и чёрный бархат — гвар-дейцы Императора!
Их узнаешь сразу. А вот и сам Его Величество! По середине. Воплощение спокой-ствия и уверенности! Он даже не подозревает, что камеры наблюдают за каждым его движением! А вместе с ними и все мы!
Малиновски усмехнулся довольно, а люди на экране прошли вперёд. Он заметил за спиной Императора ещё одного, третьего, гвардейца. А за ним ещё три охранника — целая группа сопровождения!
Центральный экран опустел, и Малиновски поочерёдно рассмотрел каждый из шести маленьких экранов, по три справа и слева. Эти камеры показывали гостей с разных точек зрения и даже сверху.
— Ещё минута и они будут здесь! — голос Дениэлса в тишине зала показался очень громким и неожиданным, кое-кто даже вздрогнул. Все молча принялись рассажи-ваться по своим местам, изредка бросая взгляды на створки двери. Дениэлс отклю-чил компьютер, и экран отгородила опустившаяся сверху стена, такая же, как и все остальные стены в зале.
И в этот момент золочёный кадуцей разрезался посередине — створки двери разо-шлись в стороны с чуть слышимым шипением. Все повернулись на этот звук. Пер-вым вошёл гвардеец. Сделав два шага, он остановился и, убрав руки за спину, рас-правил плечи и отчеканил, глядя куда-то чуть выше голов сидящих в зале:
— Его Величество Император Рихард! Правитель Ниобы и шести сопредельных земель: Фласции, Диомеды, Архипики, Кирканы, Эпуэреи и Меркурианы!
"Громко сказано"- подумал с усмешкой Малиновски, наблюдая за происходящим с невозмутимым видом. А гвардеец, окончив приветственную речь, развернулся на месте отточенным, чётким движением, отработанным за годы существования Им-ператорского Двора, отступил в сторону на два шага, пропуская Императора. Его Величество прошёл к столу, окинул всех быстрым, но хорошо запоминающим каж-дую мелочь взглядом и произнёс с улыбкой:
— Приветствую вас, господа советники!
Гвардеец, вмиг оказавшийся за Его спиной, чуть отодвинул кресло, помогая Им-ператору сесть.
— Как вижу, без меня и дело не идёт, — снова заговорил Его Величество, — разброд и скука! Тогда начнём, раз уж так.
— Вы, как нам кажется, где-то подзадержались? — произнёс Марчелл, не скрывая ироничной усмешки.
— Неприлично, господин Марчелл, упрекать гостя в забывчивости, — ответил Импе-ратор всё с той же улыбкой.
— Мы все здесь, как бы так выразиться, в какой-то мере гости, — напомнил Мали-новски и сухо кашлянул, прикрыв рот полураскрытой ладонью.
— Ах, да, господин! — Его Величество в упор посмотрел на Малиновски. Их двоих разделял только стол, так получилось, что они оказались друг против друга. А по-том, найдя глазами Дениэлса, продолжил:- Вы, молодой человек, как я понимаю, выступаете на этом собрании в почётной роли хозяина? Следовательно, вам его и вести!
Дениэлс, напросившийся на заседание как слушатель, не собирался принимать в нём участия, а теперь слова Императора, прозвучавшие, как приказ, повергли его, чуть ли, не в шок.
— Я?!! — выдохнул Дениэлс растерянно, упершись растопыренной пятернёй себе в грудь. — Ну, что вы… Я и не знаю даже…
— Ваше Величество, не стоит зря тратить время! — вмешался Дорожный, сидевший рядом с Дениэлсом.
— Хорошо, спасибо, что напомнили, — Император улыбнулся, чуть прищурив хит-рые внимательные глаза и исподлобья глянул в сторону Дорожного.
— А сейчас, пока самый главный разговор ещё не начат, я хотел бы знать, что этот парень в военной форме здесь делает? — спросил вдруг Клейтон. Он отвечал за про-мышленное производство, но это была не единственная область, в которой он хо-рошо разбирался. — По-моему, ещё раньше было оговорено: посторонних на совете быть не должно!
— Ладно! — Его Величество положил руки на стол и чуть наклонился вперёд, изучая всех, кто сидел далеко от него, долгим оценивающим взглядом. — Господин Дени-элс! — тот сразу же вскинул голову. — Вы готовы подождать за дверью? Пока мы здесь будем беседовать? А вы?
Император чуть наклонил голову вперёд и влево, изучая ещё одного гостя на этом совете. Смуглый пожилой мужчина, седые почти до плеч волосы, перетянутые по лбу алой с чёрным лентой. Он всё это время молчал, только чуть-чуть улыбался уголками губ и смотрел на людей спокойным, немного удивлённым взглядом боль-ших серых глаз. Это был гриффит!
Понимая, что Император обращается к нему, гость искренне и тепло улыбнулся и вдруг поднял над столом раскрытые ладони. Говоря что-то при этом, он повернул кисти рук сначала тыльной, а затем внутренней стороной.
— Господин Айяххо приветствует Вас, Император! — пояснил сидящий рядом с гриффитом по правую руку молодой черноволосый мужчина. "Вероятно, Агдаль-ский"- догадался Его Величество, до этого он не был знаком с этим сионийцем. Император какое-то время молчал, думая о чём-то, а затем, отклонившись к спинке кресла, поднял руку и, щёлкнув пальцами, приказал, обращаясь к гвардейцу:
— Скажи нашему уважаемому гостю, что я — Император Ниобы — тоже приветст-вую его и желаю всего хорошего ему и его сородичам!
Его слова зазвенели в нависшей тишине, в абсолютной тишине и при полном молчании. А Император при этом, казалось, наслаждался моментом.
Джейк заговорил, медленно и чётко выговаривая непривычные для слуха слова. В первый момент он почувствовал странную слабость в теле, настолько сильную, что ноги стали подкашиваться, а язык — неметь. Это был страх! Страх ошибиться, ска-зать что-то не то, забыть в последний момент нужное слово, подвести этим Его Величество, ведь ему ещё ни разу не приходилось быть переводчиком, да ещё на таком серьёзном собрании. Ответственность, возложенная на него, была просто огромной, и, может быть, даже в чём-то не по его силам. Страх доходил до ужасной слабости!.. Да ещё под пристальным, изучающим, разглядывающим, откровенно ждущим ошибки, взглядом девяти пар глаз совершенно незнакомых людей.
Айяххо улыбнулся, подбадривая Джейка частым киванием головы и тёплым взглядом, от чего на сердце гвардейца стало спокойнее. Они поняли друг друга, хотя в языке и чувствовалась какая-то разница, но разницу эту, правда, смог ощу-тить только Агдальский. Как только Джейк замолчал и опустил голову, показывая всем, что его работа закончена, сиониец склонился к уху гриффита и заговорил что-то быстрым шёпотом. Джейк сумел разобрать лишь обрывки некоторых отдельных фраз:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: