Уильям Дитц - Имперская награда

Тут можно читать онлайн Уильям Дитц - Имперская награда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика, издательство ООО «Издательство ACT», год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Уильям Дитц - Имперская награда краткое содержание

Имперская награда - описание и краткое содержание, автор Уильям Дитц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мак-Кейд, охотник за головами, получает новое задание. Он должен найти пропавшего два года назад принца Александра. Причем сделать это надо быстро, так как по завещанию погибшего на охоте Императора, если в течение трех месяцев принц не будет найден, власть перейдет к принцессе Клавдии. И сделать это будет непросто, так как принцессе совсем не нужна эта находка.

Имперская награда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Имперская награда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уильям Дитц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Похоже, счастье наконец изменило маленькому поганцу, — весело произнес чернокожий. — Спорим на десять империалов, что он не протянет и десяти минут!

Неандерталец хрюкнул что-то в знак согласия.

Мак-Кейд увидел, что объектом их спора была мигающая зеленая точка в семнадцатом тоннеле. Уайти следил за ее передвижением с помощью электронной стрелки. Странно, но точка, похоже, двигалась в глубь тоннеля, прочь от спасительной пещеры.

— Спорим, молокосос! — фыркнул Уайти, не отрывая глаз от экрана. — Готовь свои десять империалов! Затычка знает тоннели, так что вполне протянет еще минут двадцать. Вот, смотри, по-моему, червяк вон где, — Уйти указал красной стрелкой на пятно, следовавшее за зеленой точкой, — а Затычка пытается пройти вот где, — он показал на маленький тоннель, ответвлявшийся от главного. — Может, он даже обойдет червя, выйдет ему в тыл и останется цел. Как насчет группового пари?

Но негр не ответил, потому что именно в этот момент Мак-Кейд разбил ему голову большим камнем. Оружие усмирения выпало из безжизненных пальцев, охотник подхватил его и навел на неандертальца. Тот соображал не слишком быстро, но рефлексы у него были отличные, его товарищ еще падал, а неандерталец уже поворачивался к охотнику. Но было поздно. Огромное тело охранника дернулось три раза, и он упал навзничь после того, как Мак-Кейд нажал на курок и почувствовал, как тяжелое ружье забилось в его руках. Звук выстрела все еще отдавался эхом от стен пещеры, когда Уайт, пытаясь одной рукой вытащить пистолет, другой старался прикрыть лицо. Ничего у него не вышло. Дробовик-автомат рявкнул дважды и послал два жакана, один из которых оторвал кисть руки Уайта, а второй начисто снес лицо. Тело альбиноса сползло со стула и распласталось в пыли и грязи пещеры.

— Без своего лица ты выглядишь гораздо лучше! Пусть это послужит тебе утешением, — произнес Мак-Кейд, переворачивая тело и снимая с него пояс с оружием.

Пока он надевал пояс на себя, в пещеру вбежало трое заключенных.

— Черт, босс, а ты времени не теряешь, — произнес один из них, невысокий, крепкий человек по имени Фескер. — Господи, да вы только посмотрите, он сделал всех троих!

— Рад, что вы явились, — сказал Мак-Кейд, — мне не помешала бы небольшая помощь. Могу я на вас рассчитывать?

— Еще бы, босс! — ответил Фескер, поднимая оружие умиротворения. — Так, Мендез? Так, Хокинс?

— Да, я с вами, — спокойно согласился Мендез и опустился на колени, чтобы снять с неандертальца его оружейный пояс.

Хокинс только серьезно кивнул и любовно провел рукой по второму ружью. У него было спокойное лицо с яркими голубыми газами, обрамленное длинными каштановыми волосами. Заплетенные в две косы, они спадали ему на спину.

— Теперь, — сказал им Мак-Кейд, — теперь слушайте внимательно и в точности выполняйте то, что я скажу! Когда ребята начнут выходить из тоннелей, остановите их здесь. Что бы ни случилось, не позволяйте им покидать пещеру, иначе охрана на транспортерах поймет, что здесь что-то не так, и скосит вас прежде, чем вы подойдете. Мы возьмем их в конце смены, когда они будут ждать нашего выхода из шахты.

— Точно, босс, — с энтузиазмом согласился Фескер. — Будет именно так, как ты говоришь!

— Вот и хорошо, — подвел итог Мак-Кейд. — А как насчет радио? Вы не знаете, мог ли Уайти поддерживать связь с транспортерами?

Фескер покачал головой:

— Нет, тут слишком толстые скалы.

— Превосходно, — сказал охотник, — по крайней мере об этом можно не волноваться. Теперь, Хокинс, помоги мне с одним из этих трупов. Затычка попал в переделку, но есть надежда, что мы можем его вытащить.

Мак-Кейд наклонился и, напрягая все силы, поднял тело Уайта. Это удалось ему с превеликим трудом — труп был чертовски тяжел. Стараясь не обращать внимания на то, что он несет, охотник пошел к семнадцатому тоннелю.

Хокинс забросил ружье за спину и прикинул на взгляд сначала негра, а потом массивную тушу неандертальца. Выбор был сделан в пользу чернокожего. Одним плавным движением он поднял тело и переброеил его через правое плечо. После этого Хокинс, старательно обходя камни, поспешил догонять Мак-Кейда.

Когда тот входил в тоннель, у него были очень смутные представления о том, как они будут действовать. Но если Затычка действительно так ловок, как говорил Уайт, может, что-то и получится. Однако в любом случае главной деталью плана была скорость. Бежать с трупом в руках было непросто, и Мак-Кейду пришлось остановиться и перебросить тело через плечо, как это сделал Хокинс. После этого ему стало гораздо легче.

Наконец он разглядел узкую расщелину в камне, которую скорее всего проложил поток воды, а не черви. Щель была довольно тесной, но и Мак-Кейд, и бегущий за ним Хокинс ухитрились в нее протиснуться. В узком проходе они не могли бежать, но все шли довольно быстро, расплескивая воду в лужицах, пока им не преградила путь каменная стена. В ее основании было небольшое отверстие, куда спиралью уходил водяной поток и с шумом расплескивался где-то за стеной. Человек тоже мог пройти в это отверстие, но для этого пришлось бы погрузиться в воду, и еще неизвестно, что ждет их по ту сторону стены.

Охотник сбросил тело Уайта в воду.

— Ты первый, — сказал он, проталкивая альбиноса в водяную воронку. Поток сразу увлек его, и труп исчез из виду. Мак-Кейд махнул Хокинсу: — Твой дружок следующий.

Хокинс ухмыльнулся и последовал примеру Мак-Кейда.

Когда второе тело тоже исчезло, охотник улыбнулся Хокинсу, стараясь выглядеть как можно увереннее, затем погрузился в воду и ввел ноги в отверстие. Вначале он почувствовал только жгучий холод падающей воды, а потом еще и ужас, когда поток подхватил его и увлек в этот проход. Мак-Кейд падал, гадая, не это ли его смертный час. Потом он ударился о водную поверхность и ушел почти на самое дно. Оттолкнувшись от него, охотник поплыл вверх, пытаясь понять, почему вокруг так темно, а потом догадался, что у него закрыты глаза. Мак-Кейд открыл их и увидел кристально прозрачную воду, луч фонаря, упиравшийся в серебристую поверхность воды над ним, и пузырьки воздуха, танцующие вокруг. Наконец он вынырнул и поплыл, разбрызгивая по скальным стенам воду и жадно глотая воздух. Только сейчас охотник обругал самого себя за то, что не догадался узнать, был ли фонарь герметичным, а потом возблагодарил небо за то, что он таким и был.

Мак-Кейд услышал громкий всплеск сзади, развернулся и почти засмеялся, увидев, что просто это Хокинс вылетел из прохода и с шумом ушел в воду. Поворачивая голову то вправо, то влево, охотник осветил берег, который крутыми уступами уходил куда-то вверх. Сделав мощный толчок ногами, Мак-Кейд поплыл к нему и едва не закричал от ужаса, когда уткнулся во что-то мягкое: прямо перед ним покачивался безлицый труп Уайти. Заставив себя толкать мертвеца к берегу, он услышал, как закашлялся вынырнувший Хокинс.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уильям Дитц читать все книги автора по порядку

Уильям Дитц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Имперская награда отзывы


Отзывы читателей о книге Имперская награда, автор: Уильям Дитц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x