Уильям Дитц - Имперская награда

Тут можно читать онлайн Уильям Дитц - Имперская награда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика, издательство ООО «Издательство ACT», год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Уильям Дитц - Имперская награда краткое содержание

Имперская награда - описание и краткое содержание, автор Уильям Дитц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мак-Кейд, охотник за головами, получает новое задание. Он должен найти пропавшего два года назад принца Александра. Причем сделать это надо быстро, так как по завещанию погибшего на охоте Императора, если в течение трех месяцев принц не будет найден, власть перейдет к принцессе Клавдии. И сделать это будет непросто, так как принцессе совсем не нужна эта находка.

Имперская награда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Имперская награда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уильям Дитц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сюда! — закричал Мак-Кейд, подняв кучу брызг, чтобы привлечь его внимание.

Хокинс что-то то ли крикнул, то ли прокашлял в ответ и поплыл к берегу.

Наконец Мак-Кейд почувствовал дно под ногами. Встав потверже, охотник забросил на берег тело Уайти и затем вскарабкался сам и тут же замер на месте. Что это, черт возьми? Ему показалось, что был какой-то шум. Внезапно он услышал его снова и увидел свет фонаря справа от себя. Теперь вместе с шумом оттуда доносилась отчаянная ругань. Это был Затычка!

— Вот тебе, гадина! Чтоб ты мной подавился и сдох!

— Он где-то справа! — заорал Мак-Кейд, бросаясь в сторону света. Через несколько шагов он оказался у места, где расщелина выходила в главный тоннель, и увидел там Затычку. Бедняга сидел, как-то неестественно подогнув под себя одну ногу, а луч его фонаря метался по стенам, когда он швырял в червя камни, одновременно осыпая страшными оскорблениями.

Охотник никогда в жизни не видел ничего более отвратительного, чем этот червь, двигавшийся с удивительной для своих размеров скоростью. Он перемещался рывками, и каждый рывок сопровождался шорохом, похожим на стук дождя по мокрой земле; при этом его круглое и розовое ротовое отверстие открывалось, демонстрируя тысячи черных зубов. В такт своему движению червь извергал волны смрадного дыхания, в котором тошнотворная вонь гниения смешивалась с едким запахом ангидридов сильных кислот. Мак-Кейд чувствовал, что волосы на затылке встают дыбом, первобытный страх забился и заверещал где-то в глубинах подсознания, умоляя охотника бежать куда глаза глядят. Однако он не стал его слушать. Еще двадцать пять футов — и червь доберется до Затычки.

Рядом встал Хокинс с ружьем на изготовку. Это напомнило Мак-Кейду о том, что нужно сделать с тем, что было у него в руках. Тем более тело второго охранника, по-видимому, осталось в бассейне.

— Эта задача тебе по плечу, Уайти, — сказал Мак-Кейд трупу. Потом он обернулся к Хокинсу и скомандовал: — Хватай Затычку и волоки его отсюда!

Через несколько секунд Хокинс уже оттаскивал изумленного Затычку подальше от приближающегося червя. А Мак-Кейд заставил себя пойти навстречу извивающемуся червю. Футов за десять от него он бесцеремонно швырнул тело Уайти на землю и быстро отбежал назад. После этого Мак-Кейд достал пистолет Уайти, а Хокинс дослал в патронник своего устрашающего ружья первый заряд и в первый раз с тех пор, как они встретились, открыл рот и произнес почему-то на старофранцузском:

— Приятного аппетита, сукин ты сын!

Затычка, сидевший у их ног, весело закудахтал — наверное, это был смех.

В каком-то оцепенении все трое с ужасом смотрели, как червь дополз до тела Уайти, аккуратно втянул труп в рот и начал жевать. От жуткого треска перетираемых костей у охотника побежали мурашки по спине, но тем самым они получили передышку, и надо было решить, как ее использовать.

— Пока все хорошо, — заметил Мак-Кейд, поворачиваясь к своим спутникам, — теперь осталось только найти способ, как обойти эту дрянь и выйти в тоннель.

— На глупости нет времени, Сэм, — сказал Затычка. — Как только он расправится с Уайти, он отправится за нами. Давайте уходить тем же путем, каким вы пришли!

— Я бы рад, дружище, но боюсь, что этот путь нам заказан. — И охотник вкратце описал, как они шли, как попали в бассейн, как выбрались и увидели Затычку.

К удивлению Мак-Кейда, тот рассмеялся.

— А я не знал этого пути, Сэм! Неудивительно, что вы все мокрые! Мне-то думалось, что вы прошли по боковому проходу, который здесь ярдов через двадцать пересекается с главным тоннелем. Я как раз шел к нему, когда поскользнулся на слизи и сломал ногу.

Мак-Кейд посмотрел на Хокинса, и теперь засмеялись они оба.

— Ну ладно, Затычка, — сказал охотник, — давай выбираться отсюда!

Подхватив Затычку с обеих сторон, Мак-Кейд и Хокинс понесли его по тоннелю. Ярдов через двадцать они действительно обнаружили проход в том самом месте, которое указал спасенный. На то, чтобы протащить его через щель и вывести из тоннеля, понадобилось добрых двадцать минут упорной работы. Поэтому, когда они вышли из тоннеля, Мак-Кейд оказался совершенно не готов к тому, что вся бригада встретила его аплодисментами. Смена уже подходила к концу, и верный своему слову Фескер не позволил никому выйти из пещеры. Он и Мен-дез сами назначили себя помощниками Мак-Кейда и поэтому стояли впереди всех.

Повернувшись к толпе, Фескер крикнул:

— Смотрите, ребята, он только что спас Затычку от червя, а теперь собирается надрать задницу Торбу! Пойдете с ним?

Толпа с ревом выразила свое одобрение, а Затычка улыбнулся и помахал им рукой, словно люди приветствовали его. Тут Мак-Кейд неожиданно понял, что ситуация вышла из-под контроля. Попытка спасти друга каким-то образом превратилась в настоящее восстание. Эти люди ждали, что он поведет их против Торба. Правда, после того как он убил трех охранников, особого выбора у него не было.

Когда толпа успокоилась, двое человек оттащили Затычку в сторону и оказали ему, как умели, первую помощь. Времени было немного, поэтому Мак-Кейд вскочил на камень и жестом потребовал тишины.

— Спасибо, ребята! — первым делом сказал он. — Теперь слушайте внимательно, потому что, если мы этого не сделаем как следует, охрана накрошит нас в мелкую капусту.

За несколько минут охотник объяснил им свой план, распределил обязанности и ответил на все вопросы. Настало время выходить, и он велел начать движение, сказав:

— Раз всем ясно, давайте и сделаем, как задумали!

Рабочие вышли из пещеры в предрассветный сумрак, и каждый старался подавить охватившее его возбуждение. И все равно, это были другие люди, у них распрямились плечи, гордо поднялись головы, они даже шагали совсем не как рабы. Мак-Кейд очень боялся, что охрана заметит эту перемену еще издали, тогда их предприятие превратится в грандиозную бойню. Сейчас важнее всего захватить транспортеры, а для этого нужно подойти к ним как можно ближе, не вызывая ничьих подозрений. Если это им удастся, у них появится мощное оружие и, в случае необходимости, возможность разрушить купол. Нельзя сбрасывать со счетов, что Торб сможет получить предупреждение, и если у них будет нечем штурмовать купол, он победит без особых усилий, как только у нападающих кончится запас кислорода.

Но страхи Мак-Кейда оказались необоснованными. Когда они подошли к транспортерам, утомленная ночным бдением стража встретила их с обычным презрением. Мак-Кейд, Фескер, Хокинс и Мендез вели за собой по группе захвата для каждого из транспортеров. Эти четверо были единственными обладателями оружия, так что нейтрализовать охранников должны были именно они. Хотя эффект внезапности был на их стороне, охотник понимал, что нападающим придется нелегко. Охранники были крепкими и опытными ребятами, многих набирали из числа профессиональных убийц.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уильям Дитц читать все книги автора по порядку

Уильям Дитц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Имперская награда отзывы


Отзывы читателей о книге Имперская награда, автор: Уильям Дитц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x