Уильям Дитц - Имперская награда
- Название:Имперская награда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство ACT»
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-17-000501-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Дитц - Имперская награда краткое содержание
Мак-Кейд, охотник за головами, получает новое задание. Он должен найти пропавшего два года назад принца Александра. Причем сделать это надо быстро, так как по завещанию погибшего на охоте Императора, если в течение трех месяцев принц не будет найден, власть перейдет к принцессе Клавдии. И сделать это будет непросто, так как принцессе совсем не нужна эта находка.
Имперская награда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Люди потянулись к ящику, чтобы бросить в него инструменты, а Мак-Кейд следил за теми охранниками, нейтрализация которых была поручена ему. Один из них, водитель, откровенно забыл обо всем на свете, сидя на носу транспортера и читая журнал с «клубничкой». Вторым охранником была та самая женщина, которая сопровождала их сюда. С первого же взгляда охотник понял, что она что-то подозревает. Ее лицо было постоянно нахмурено, а блестящие глаза рассматривали толпу, пытаясь понять, что ее тревожит. Охранница чувствовала, что что-то идет не так, но никак не могла понять, что именно. Потом Мак-Кейд заметил, что ее глаза расширились, когда она поняла, в чем дело: нигде не видно Уайти и двух охранников. Ее губы шевельнулись, а рука скользнула к пистолету, но тут грохнул пистолет Мак-Кейда. Тяжелая пуля ударила ее в левое бедро, и женщина рухнула, оружие выпало из ее рук и покатилось в пыль. Водитель оказался проворнее. Он вскочил и стал так быстро карабкаться к орудийной башне, что охотнику пришлось выстрелить трижды, прежде чем пуля наконец достала его и сбросила за транспортер.
Мак-Кейд ткнул пальцем в трех ближайших к нему человек:
— Ты, ты и ты! Людей на борт и охраняйте машину. Найдите кого-нибудь, кто умеет ею управлять. Но только не какого-нибудь придурка, потому что через несколько минут от него будут зависеть все наши жизни. И окажите охраннице первую помощь. Но все-таки осторожней, она только ранена и может оказать сопротивление. Ясно?
Они кивнули и побежали выполнять приказ. Неожиданно рядом с ними вырос Фескер и крикнул:
— Тревога, босс! Мы захватили две машины, не считая этой, но на четвертой охранники убили Мендеза и заперлись внутри!
Словно в подтверждение его слов раздался вой стартера, за которым последовал сбивчивый рев двигателя, и последняя в ряду машина вздрогнула и рывками пришла в движение. — Ложись! — заорал Мак-Кейд и поспешил исполнить свой собственный приказ.
Обжигающие очереди импульсов иссиня-белого света полетели в их сторону, оплавляя все, что вставало на их пути. Огрызаясь огнем, четвертый транспортер набирал скорость и с грохотом удалялся от них. В панике люди разбежались кто куда, в то время как импульсная пушка беглеца косила их, не зная пощады. Внезапно заговорили два орудия на захваченных машинах. По меньшей мере один раз им удалось попасть в транспортер охранников, прежде чем тот скрылся за скалистым утесом.
— Проклятие! — произнес, поднимаясь, Фескер. — Жаль, что так получилось, босс.
Мак-Кейд тоже встал и пожал плечами.
— Однако приходится с этим смириться. Нам еще повезло, ведь могло быть и хуже. Ладно, теперь нужно осмотреть раненых и собрать людей. Не в наших интересах давать Торбу время на подготовку к обороне.
Через час они сделали все, что могли, для раненых, раздали рабочим немногое оружие, захваченное у охранников, и подобрали самых опытных водителей и стрелков на три оставшиеся машины. По мере приближения к куполу волнение Мак-Кейда нарастало. Запасов кислорода у них оставалось на час, самое большее два. Торб знал это и прекрасно понимал, сколько ему нужно продержаться, чтобы выиграть бой. Более весомое преимущество трудно придумать.
Теперь Мак-Кейд рассматривал купол как фортификационное сооружение, и увиденное совсем ему не понравилось. Во-первых, основание купола было сделано из сверхпрочного железобетона с арматурой из броневой стали; во-вторых, сам купол имел слоистую конструкцию, его свод был сформирован из сорока слоев ударопрочного полиэфира, наполненного армидно-кевларовыми волокнами. В-третьих, проклятый купол имел четыре пушечных барбета, [2] Барбет (воен.) — возвышенная площадка для установки орудия при внутренней стороне бруствера, артиллерийское орудие или башня, вынесенные за корпус линкора или крейсера.
по каждому на каждую сторону света. Это было очень плохо, однако небезнадежно. С первого же взгляда стало ясно, что многоствольные батареи импульсного огня предназначены для защиты от нападения с воздуха, а не для отражения наземной атаки. Будучи безраздельным хозяином на Планете червей, Торб был уверен, что атаковать его могут только из космоса. Вспомнив, чему его учили в академии, Мак-Кейд усмехнулся. Первое правило ведения военных действий: никаких допущений! Уяснив расположение орудий, он решил, что, если сконцентрировать боевые действия только на одном участке купола, его силы будут недосягаемы для двух из четырех батарей, правда, при этом две других смогут обеспечить огневую поддержку друг другу и вести перекрестную стрельбу.
А еще на руку Мак-Кейду было то, что Торб содержал свое хозяйство в полном беспорядке. Кучи ржавеющего металла вокруг купола обеспечат транспортерам некоторое прикрытие. Поскольку у них не было ни тяжелых орудий, ни взрывчатки для проделывания проходов, охотник решил нанести основной удар по главным воротам: наверняка это самое слабое место во всем сооружении. В какой-то момент он решил было предложить Торбу капитулировать, но сразу же отверг эту идею как пустую трату времени. У того было и время и кислород. При таких обстоятельствах он ни за что не сдастся.
Мак-Кейд взял микрофон, включил его и улыбнулся, представив, как Торб слушает все это, сидя под защитой купола.
— Ну, ребята, начнем согласно разработанной нами диспозиции! Помните условные сигналы и боевые задачи для каждой машины, а также то, какая сволочь этот Торб. Ладно, пошли!
Транспортеры рванулись вперед, а Мак-Кейд сжал двуручную гашетку импульсной пушки и стал ждать, когда машина выйдет на линию действительного огня. Его задачей было подавить огонь с левого барбета. Тем временем второй транспортер должен нанести удар по воротам, а третий заняться правой батареей. Охотник сильно ударился головой о турель, потому что водитель резко повернул вправо, а потом влево, начиная условленные маневры уклонения от огня противника. Не обращая внимания на боль, Мак-Кейд сосредоточил все внимание на цели. А она становилась все ближе, ближе и ближе… В тот самый момент, когда он нажал на гашетку, импульсы сине-белого пламени вырвались из стволов батареи на барбете и понеслись в маневрирующие машины, чтобы уничтожить их.
Насколько мог видеть Мак-Кейд, обе батареи вели огонь независимо друг от друга, и это было хорошо. Если бы они находились под единым компьютерным управлением, трудно было бы спастись от артиллерии Торба.
В это же время третий транспортер под командованием Хокинса встал под прикрытие груды металлолома и оттуда вел перестрелку с правой огневой точкой, а Фескер поставил свою машину против ворот. Его импульсная пушка била практически в одну точку, и металл створок раскалился докрасна, но транспортер не имел никакого прикрытия и непременно станет хорошей мишенью для орудий с обоих барбетов. Мак-Кейд удвоил свои усилия подавить левую батарею и, отчаянно ругаясь, заметил, что она перестала отвечать на его выстрелы и перенесла огонь на Фескера. Через несколько секунд вторая батарея сделала то же самое. Все-таки Торб наладил управление своей артиллерией.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: