Дмитрий Воронин - Скайгард
- Название:Скайгард
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство: Эксмо
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-44647-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Воронин - Скайгард краткое содержание
Женский экипаж космического штурмовика — что может быть нелепее! Так считают все мастер-пилоты военизированной патрульной службы «Скайгард». Однако капитан Катя Шелест, медик Леночка Градова и бортинженер Снежана Соболева готовы доказать грубым самцам в форме, что способны нести службу ничуть не хуже их. Правда, на женский экипаж почему-то все время сыплются всякие неприятности: приходится то драться с коварными контрабандистами, то сражаться с космическими пиратами, то разоблачать козни опасных гипнотизеров-сектантов, а то и вовсе разрушать преступные планы галактического масштаба… Но так даже интереснее!
Скайгард - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Примерно с 2302 года, с момента, когда Кейптаун объявил о своей независимости, силовые структуры принялись менять свою тактику. От мобильных флотов, характерных Для быстро расширяющейся Федерации, перешли к строительству геостационарных платформ (как их предпочитали называть военные) или орбитальных станций (как этих колоссов называли все остальные). Подразумевалось, что для обеспечения безопасности планеты вполне достаточно всего лишь одной такой космической крепости.
Дюжиной лет позже амстад убедительно доказали, что одиночная платформа, пусть и увешанная оружием по самое не хочу, в плане безопасности есть не более чем защита от солнца посредством женского купальника. То есть где-то, в чем-то… После того как конфликт подошел к концу и Рой запросил мира, уцелевшие платформы принялись спешно переоборудовать под размещение москитного флота. А спустя еще лет двадцать и вовсе отказались от этих дорогостоящих игрушек, предпочитая строить тяжелые крейсера — по сути своей, мобильные авианосцы.
Влетевшие налогоплательщикам в немалую копеечку станции остались в строю. Их невозможно было перемещать между звездными системами, и очень скоро оказалось, что платформы находятся отнюдь не в ключевых точках Федерации, влияние которой уже ушло далеко от прежних границ. И плыли над планетами чудовищные махины, слонялись по гулким коридорам немногочисленные солдаты и офицеры, да изредка вылетали на патрулирование штурмовики класса «Баньши», устаревшие ничуть не менее, чем печально известные «Протеи», но, по крайней мере, не списанные в утиль.
С появлением проекта «Скайгард» армия, сдерживая довольное хихиканье, передала «Перспективе» все шестнадцать уцелевших станций вместе с оборудованием, на радостях добавив к каждой по полторы сотни специалистов обслуживающего персонала. Худших — ибо лучшие тут же получили повышения и отправились служить дальше, в более перспективные места.
И вот теперь одна из этих станций, висящая над планетой Талера системы Альсафи, подлатанная и местами даже начищенная до блеска, принимала новоиспеченных сотрудников проекта «Скайгард». С точки зрения контрабандистов и пиратов, Талера была весьма лакомым кусочком: богатый и благополучный мир, расположенный достаточно далеко от Земли. Местные жители ничего против потока запрещенных к ввозу удовольствий не имели… правда, это шло вразрез с законом. Но так уж устроен человек — если закон идет ему на пользу, о нем говорят с уважением и стараются исполнять. Если же требования закона стремятся лишить человека каких-либо удовольствий… В общем, работы предстояло много. На Талере хватало людей, готовых щедро платить за исполнение своих прихотей, — и подобный спрос неизбежно порождал предложение. Предлагалось все — от обычных товаров в обход таможенных пошлин, до наркотиков, живых игрушек (слово «рабы» в федерации не приветствовалось), экзотических растений и животных, доставленных из других миров и, как правило, категорически запрещенных к распространению хотя бы вследствие своей неизученности. Здесь же находился один из самых больших в Федерации рынков антиквариата — и большая часть продаваемых и покупаемых предметов имела вполне криминальное происхождение. Любой истинный коллекционер с возмущением открестится от термина «скупщик краденого», хотя полиция Федерации придерживалась на этот счет иного мнения.
В задачи станции «Скайгард-7» и ее обитателей входило если и не покончить с потоком нелегальных грузов (на подобный подвиг со стороны гражданской структуры никто и не рассчитывал), то хотя бы несколько сократить его масштабы.
«Маргаритка» прибыла на станцию накануне вечером. Девушкам показали их каюты — тесные и не слишком комфортные, зато одноместные. В свое время платформа строилась с размахом, здесь предполагалось разместить не менее трех сотен офицеров и вчетверо больше солдат и техников, а потому свободных помещений хватало. Снежана тут же отправилась в док, дабы изводить персонал требованиями протестировать тот или иной узел штурмовика. Необходимость в этом, как и следовало ожидать, имелась — первый дальний полет «Маргаритки» выявил кучу мелких неисправностей, которые не были своевременно обнаружены на Сибириаде. Так всегда происходит — ни один уважающий себя прибор не выйдет из строя на стендовых испытаниях, зато с готовностью накроется медным тазом в тот самый момент, когда в нем возникнет настоящая нужда. Лена и Катя предусмотрительно решили не путаться у подруги под ногами и предпочли потратить свободное время на ознакомление со своим новым домом — «Скайгард-7» должен был стать их приютом, по меньшей мере, месяца на три. Кроме того, надлежало соблюсти некоторые формальности… по большому счету этим следовало бы заняться еще вчера. Ну а Монк остался на борту штурмовика, поскольку в каюте не нуждался, а необходимый техосмотр мог получить и на месте.
Несмотря на то что на борту платформы сейчас базировалось не менее полутора десятков экипажей, станция выглядела пустой. Можно было пройти по коридору не одну сотню шагов, прежде чем встретить живую душу.
Одна такая душа попалась на глаза девушкам именно в тот момент, когда они уже всерьез опасались, что заблудились. Имплантат Лены предоставлял ей доступ к карте станции, но наличие карты — это одно, а умение в ней ориентироваться — совсем другое.
Молодой парень лет двадцати пяти, высокий, с ежиком коротко остриженных рыжих волос, одетый в весьма помятый и местами запятнанный маслом комбинезон, вынырнул из-за угла и замер, уставившись на двух эффектных блондинок.
— О-о… — выдавил он из себя. Затем, спохватившись, отвесил девушкам несколько церемонный поклон: — Je vous salue, les inconnues charmantes, a bord de ce tas du fer rouille. [12] Приветствую вас, очаровательные незнакомки, на борту этой груды ржавого железа (фр.) .
— Привет, — сверкнула улыбкой Леночка, отвечая с некоторой демонстративностью по-русски. — Не подскажешь, как пройти к начальнику станции?
— Вы обратились по адресу! — Парня переполнял энтузиазм. — Никто не знает путей в лабиринте палуб и сплетении коридоров лучше, чем ваш покорный слуга! Могу ли я осведомиться об именах столь прекрасных дам, почтивших своим присутствием…
— Екатерина, — чуть суше, чем хотелось, представилась Шелест. Почему-то парень вызывал легкое раздражение. Зато по-русски говорил рафинированно-правильно, как бывает после углубленного курса гипнопеда, еще не разбавленного длительной практикой.
— Лена… а у покорного слуги есть имя? Кажется, мужчина должен был бы назваться первым, не так ли?
Кате почудилось или парень в самом деле слегка покраснел?
— Ох, простите… оторванность от женского общества накладывает свой отпечаток. — Он снова поклонился: — Джад Келфер, к вашим услугам… к любым вашим услугам, леди. Позвольте послужить проводником?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: