LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Карен Тревис - Город Жемчуга

Карен Тревис - Город Жемчуга

Тут можно читать онлайн Карен Тревис - Город Жемчуга - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Космическая фантастика, издательство АСТ, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Карен Тревис - Город Жемчуга

Карен Тревис - Город Жемчуга краткое содержание

Город Жемчуга - описание и краткое содержание, автор Карен Тревис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вторая планета системы Каванаг.

Мир, который сто лет назад колонизировали переселенцы-земляне, бежавшие от надвигающейся экологической катастрофы.

Теперь Земля наконец вспомнила о колонистах — и на планету отправляется миссия Экологической полиции под предводительством суперинтенданта Шан Франкленд.

Цель Шан и ее спутников — всего лишь собрать в колонии данные о растениях, не подверженных генетической мутации.

Однако они неожиданно для себя оказываются в эпицентре кровавой и древней войны между коренными расами системы Каванаг.

Сохранить нейтралитет не удается…

Город Жемчуга - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Город Жемчуга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Тревис
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мэм, думаю, вам лучше отменить этот приказ, — первым начал Баренкоин. — Для вас это дело личное.

— Вы утверждаете, что я не могу исполнять свои обязанности?

— Да, мэм, я так думаю. Мы вас не обвиняем. То, через что вы прошли с Дэвидом…

— Она могла спасти ему жизнь и знала об этом. — Линдсей знала, что сделала бы, окажись она на месте Шан. Без всяких вопросов. Она сразу приняла бы правильное решение точно как в тот раз, когда оставила Хагель лекарство для прерывания беременности. — Она должна была поделиться своим даром. В конце концов, это наша работа — защищать, и защищать в первую очередь человеческие жизни. Мы должны с надлежащим приоритетом относиться к созданиям собственного вида, а уж только потом изучать нужды инопланетян, сохранять животных, растения и беречь природу, чтобы не нарушить ландшафт. Это понятно?

Выражение лиц морпехов подсказало ей, что говорила она впустую. Они по-прежнему мяли пальцами ремешки шлемов и словно чего-то ждали. Баренкоин выглядел и вовсе обеспокоенным. Они стояли бы так и дольше, если бы сильный порыв ветра не заставил их повернуться.

— Вес'хар, — только и успел произнести Чахал, и ученые разом рванули внутрь периметра лагеря, уже окруженного отрядами инопланетян. Это были совершенно другие создания, ничуть не похожие на знакомого большого Араса. Они, а особенно их неожиданное появление по-настоящему испугали землян. Никто из команды прежде не видел настоящего живого вес'хар, ктому же для людей они выглядели достаточно экзотично. Экзотические лица с оттенком чего-то животного. Все вес'хар были без оружия. Вот один из них выступил вперед. То ли он искал Линдсей, то ли высматривал женщину, которая, по его мнению, должна была руководить экспедицией. Линдсей хорошо запомнила многое из того, что рассказывала ей Шан.

— Вы уйдете, — объявил вес'хар. Его голос был очень странным, но тем не менее слова звучали разборчиво. — Вы все сядете в челнок и поднимитесь на орбиту, где состыкуетесь с «Актеоном». Все вы отправитесь домой, и ни один из вас никогда больше не ступит на поверхность ни Безер'еджа, ни Вес'еджа.

Только теперь Линдсей поняла, какие проблемы у них могут быть. Шан говорила, что вес'хар никогда не обманывают. Они говорили лишь то, что хотели сказать. Вскоре здесь вновь будет девственная равнина, и существовавший здесь некогда город исенджи — доказательство тому.

— Мы никуда не уйдем без Шан Франкленд, — объявила Линдсей, игнорируя неприятное ощущение в нижней части живота. — У нас приказ задержать ее. Вы понимаете, что такое приказ, не так ли?

Вес'хар даже не моргнул. Взгляд его глаз, чем-то напоминающих большие цветы, оставался неприятно колючим.

— Вы уйдете без нее.

— Мы не можем сделать это.

— Тогда вы умрете. Те, кто захочет, смогут уйти прямо сейчас. — Вес'хар отступил, и вперед вышел Арас. Он остановился в двух метрах от Линдсей. Она видела его много раз, но теперь-то все по-другому. В первую очередь личное! Посмотрев на Араса, Линдсей попыталась возненавидеть его.

Но ему, казалось, наплевать на ее враждебное отношение.

— Командор, Шан Франкленд находится сейчас во Временном городе. Вы не сможете ничего сделать, пытаясь вернуть ее, лишь сами погибнете. — Несмотря на суровое лицо, глаза у Араса были добрые, как у ласкового пса. — Вы можете выбирать.

— Я не уеду без нее.

— Мы не ведем переговоров.

Линдсей сжала приклад винтовки, хотя отлично понимала, что все это бессмысленно.

— Я не ждала от вас помощи, — вновь заговорила она. — Но я ожидала, что Шан сама пойдет на сотрудничество. Она должна понести ответ перед земными властями.

— Думаю, нет. — Арас сделал еще один шаг вперед и теперь оказался всего в нескольких дюймах от Линдсей — огромный, грозный. — Поймите. Если бы вы знали, какую жизнь жаждали подарить вашему сыну, если бы вы повнимательнее присмотрелись ко мне, то вы стали бы благодарить Шан за то, что она ничего не сделала, чтобы ему помочь. Если бы она попробовала спасти вашего сына, я был бы вынужден уничтожить всех вас, и непременно так бы и сделал. Конец был бы тот же самый. То, что вы ждали или не ждали друг от друга, меня не касается. А теперь ступайте.

Лишь много позже Линдсей осознала, что сделала шаг назад, отступив. Эдди, Хагель и Чампсиаукс, присутствовавшие при этом разговоре, выглядели удивленными. Воины вес'хар разом подняли предметы, напоминающие музыкальные инструменты, — секции рожков из красивых золотых загогулин. Раструбы рожков они навели на членов экспедиции.

— Вы улетаете или умираете, — объявил вес'хар.

— Командор, мы против них словно дикари с каменными топорами, — заговорил Эдди. — Давайте отступим и уйдем.

Линдсей через плечо взглянула на своих морпехов. Те уже расположились в боевом порядке, и было видно, что в случае столкновения они не струсят. Она отлично понимала, что они выполнят приказ, что бы она ни скомандовала им. Но при чем тут они? Если она и собиралась умереть, то это лишь ее личное дело.

— Отправляемся домой, мэм, — позвала ее Куруши.

Это было еще одно обещание, которое Шан не сдержала. Она говорила, что доставит их всех домой в целости и сохранности. И теперь выполнять ее обещание придется Линдсей.

Едва ли это был подходящий вечер для крещения. Небо было безоблачным, с моря дул пронизывающий ветер. И лишь постепенно тающие розовые и фиолетовые оттенки заката порождали ложное ощущение тепла.

Шан и Арас стояли на вершине утеса, с высоты разглядывая пляж, где собралась большая толпа колонистов. Собравшиеся веселились. Некоторые держали полотнища, напоминающие банные полотенца. Месеви в белых бесформенных одеждах, доходивших ей до лодыжек, спустилась к самой воде в сопровождении Джоша и Сэма.

— Безумная погода, — пробормотала Шан и заметила, что вся троица вздрогнула, словно услышав ее слова. Вот они вошли в воду и пошли от берега. Они остановились, когда вода стала доходить им до талии. Джош и Сэм стояли по обе стороны от Месеви и вроде бы что-то рассказывали ей, а она слушала, закрыв глаза. Потом они подхватили ее, скрестив руки у нее за спиной, и осторожно с головой окунули. Она пробыла под водой всего несколько секунд, а потом Сэм и Джош подняли ее, вновь вернув в вертикальное положение. Теперь она стояла вся мокрая, с трудом переводя дыхание. Волосы прилипли к голове. Шан не слышала, что говорили ей ее спутники, но хорошо различила «аминь», который разом выдохнула толпа на берегу.

— Крещение состоялось, — пробормотал Арас.

— Никогда прежде ничего подобного не видела, — заметила Шан.

И никаких безери поблизости. Когда же Шан всматривалась вдаль, она видела где-то там едва различимые огни: синие и золотые, поблескивающие и мерцающие где-то на глубине. Было необычно то, что они вновь стали подниматься к поверхности — страх перед опасностью инопланетного вторжения загнал их в глубины.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карен Тревис читать все книги автора по порядку

Карен Тревис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Город Жемчуга отзывы


Отзывы читателей о книге Город Жемчуга, автор: Карен Тревис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img