Рэндалл Гарретт - Ультиматум (сборник)
- Название:Ультиматум (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Поиск
- Год:1990
- Город:Москва
- ISBN:5–05–003858–X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рэндалл Гарретт - Ультиматум (сборник) краткое содержание
В книгу вошли рассказы звезд американской фантастики прошлых лет, не известные широкому кругу советских читателей. Некоторые рассказы были переведены специально для этого издания.
В сборник включены также два из лучших рассказов, опубликованных в газете “Поиск”.
СОДЕРЖАНИЕ:
Предисловие
Рэндалл Гарретт. Охотничий домик. Перевод В. Вебера
Роберт Силверберг. Хранилище веков. Перевод В. Вебера
Роберт Силверберг. Двойная работа. Перевод В. Вебера
Роберт Силверберг. На перепутье. Перевод В. Вебера
Роберт Силверберг. На Земле хорошо, а дома лучше. Перевод А. Лещинского
Альфред Элтон Ван Вогт. Эрзац вечности. Перевод В. Еремеева
Альфред Элтон Ван Вогт. Ультиматум. Перевод В. Еремеева
Теодор Когсвелл. Предельная черта. Перевод В. Вебера
Генри Каттнер. Хеппи энд. Перевод В. Вебера
Тони Морфетт. Корзинка для мусора. Перевод В. Вебера
Пол Андерсон. Зеленая рука. Перевод В. Вебера
Роберт Хайнлайн. Боязнь высоты. Перевод А. Соколова и Е. Еремеева
Фрэнк Фримэн. Гоните его прочь! Перевод В. Баканова
Эл Саррантонио. Ну, Джоунс, погоди! Перевод Л. Дымова
Составление А. В. Митрошенкова
Художник-оформитель В. Ф. Варшавчик
Ультиматум (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дальнейшие размышления позволили Питу заметить план действий, которым мог бы гордиться хороший детектив. Он едва сдерживал нетерпение. Его осенила блестящая идея!
Главное теперь — не спешить. Он должен проделать все в тайне, потому что сначала взрослые наверняка не примут всерьез его подозрении. А если все-таки поверят и разрешат позвонить в Стелламонт, Джо может оказаться где-то поблизости, и кто знает, что он предпримет, чтобы остановить их.
Но, допустим, этого не произойдет. Допустим, Питу удастся выполнить все, что он задумал, а потом выяснится, что Джо именно тот, за кого себя выдает. И он, Пит, окажется в дураках. Да, как ни крути, придется подождать до ночи.
День тянулся бесконечно. Солнце, казалось, прилипло к небу и никак не хотело двигаться. Джо ходил по ферме, занимаясь обычными делами.
— В чем дело, Питер? — спросила тетя Эдит за ленчем. — Ты плохо выглядишь.
— О, со мной все в порядке, — пробормотал Пит. — Честное слово.
— Переутомление, — заметил Джо, сидевший за столом рядом с мальчиком. — Что тебя тревожит, Пит?
— Ничего. Абсолютно ничего, — ответил тот.
Джо намазал маслом кусок хлеба.
— Тебе надо развеяться, — продолжал инопланетянин. — Почему бы тебе не прогуляться со мной? Я поеду в лес за плодородной почвой. Цветы что-то плохо растут, их надо подкормить.
— О, нет… я не могу, — ахнул про себя Пит, его сердце учащенно забилось.
— С чего это? — вмешался дядя Гуннар. — Такая прогулка только пойдет тебе на пользу.
Пит с трудом подавил желание вскочить, закричать, что он никуда не пойдет, он боится, а Джо, похоже, догадывается о его подозрениях и хочет убить его в зеленой тишине леса. Но, может быть, Джо и не решится на преступление?
— Хорошо, — кивнул Пит. — Я буду готов через минуту.
Он забежал в свою комнату и написал на листке бумаги: “Джо — агент пришельцев. Если я не вернусь, значит, он боялся, как бы я не рассказал о том, что мне известно. Целую, Пит”. Листок он положил в ящик стола и вернулся в столовую.
Они запрягли “пони” в телегу и поехали в лес. К изумлению Пита, ничего не произошло. Джо болтал, как обычно, в основном ругая людей, что они губят леса, вырубая деревья. Лишь однажды он бросил на Пита странный печальный взгляд и покачал головой. На ферму они вернулись к ужину.
Пит не находил себе места. Теперь он уже сомневался во всем. Джо явно не хотел вести себя, как вражеский шпион. Да и вообще, с какой стати посылать шпиона именно на их ферму?
Только… Джо все-таки чем-то отличался от обычного наемного работника.
На горизонте померк закат, и вскоре Пита отправили спать. Опять нестерпимо долго тянулось время, пока взрослые сидели в гостиной. Наконец, огни в комнатах погасли. Пит подождал еще, а затем выскользнул из-под одеяла.
Мальчик оглядел из окна луг, залитый лунным светом. Все то же: серебрящиеся трава и кусты, пение ночи, мерцание звезд. Не было лишь Джо. Наверное, он спал под своим деревом. Как хотелось Питу, чтобы так оно и было на самом деле!
Пит прошел в гостиную. Лунный свет не проникал в окна на этой стороне дома, и в кромешной тьме мальчик наощупь добрался до стоящего в углу видеофона. Под его ногой скрипнула половица, и он замер, боясь пошевелиться, но в доме по-прежнему царила тишина.
Пит осторожно повернул фосфоресцирующие диски. Засветился экран.
Мгновение спустя, на нем появилось лицо молодой женщины.
— Здравствуйте, — прошептал Пит, — я звоню по поручению моего дяди, Гуннара Торлайфссона.
— Простите, — от ее голоса, казалось, содрогнулись стены дома. — Я не расслышала, что вы сказали.
Пит рывком убрал звук, но ему пришлось чуть громче повторить сказанное.
— Мой дядя очень занят, — продолжил он, — и попросил меня связаться с вами.
— Конечно, я вас слушаю, — похоже, дядю Гуннара хорошо знали в Стелламонте.
— У вас есть Галактический каталог, не так ли? Перечень всех открытых планет с их краткими описаниями?
— Естественно. Каталог есть в каждом космопорте.
— Ваш экземпляр не очень устарел?
— Ну, новые планеты обычно заносятся в каталог примерно через год после того, как поступает официальное сообщение о их открытии. Что вас интересует?
— Скажите, пожалуйста, есть ли в каталоге планета Эстан IV? Возможно, так называют ее местные жители, но точно я не знаю.
— Это неважно. В каталог заносится название плаветы на всех языках. Что еще известно о планете?
— Земного типа, вроде бы открыта несколько лет назад. Местные жители… — и он подробно описал Джо, добавив, что цивилизация на Эстане IV — биологическая, не признающая машин. — Дядя также хотел бы знать, не появлялся ли в последнее время в Стелламонте кто-нибудь из жителей этой планеты.
— Я проверю по списку вновь прибывших. Позвольте спросить, а зачем это нужно вашему дяде?
— Он… он пишет книгу и не уверен, правильно ли указал название планеты и описал ее жителей…
— Понятно. Подождите несколько минут, я сейчас все выясню.
— Конечно. Большое спасибо!
Голова женщины исчезла с экрана. Пит облегченно вздохнул.
— Ты не доверяешь мне, Пит? — раздался голос Джо.
Мальчик пошатнулся, едва не перевернув видеофон.
Гигантский силуэт Джо замер в дверном проеме. В отсветах мерцающего экрана его глаза казались янтарными лунами.
— За кого ты меня принимаешь, Пит? — мягко спросил инопланетянин.
— Я… я… — Питу хотелось закричать.
Внезапно в руке Джо появилось оружие.
Пит задрожал.
— Что вам нужно? — прошептал он. — Зачем вы здесь?
— Я заметил в гостиной свет и решил взглянуть, что тут происходит, — Джо пересек комнату, направляясь к книжным полкам. — Но почему ты задавал женщине эти вопросы?
— Вы — пришелец, — у Пита лязгнули зубы. — Вы — вражеский шпион…
— Откуда же я прилетел? — беззаботно спросил Джо.
— Не знаю. Но теперь я смогу доказать…
— Конечно, сможешь. В Галактическом каталоге не окажется планеты, называющейся Эстан IV, а в Стелламонт не прилетал пассажир, похожий на меня. Таким образом, будет доказано, что я — лжец. Но означает ли это, что я — твой враг?
Пит не ответил.
— Выключи видеофон, Пит, — попросил Джо. — Женщина может заподозрить неладное, но, прежде чем она успеет что-нибудь предпринять, я буду уже далеко.
Двумя свободными руками он начал снимать с полок книги.
— К сожалению, мне придется превратиться и в вора, по другого выхода нет. Мне нужны эти книги.
— Что вы задумали? — прошептал Пит.
— Ну, даже не знаю, — Джо улыбнулся. — Все зависит от того, кто я такой. Если я — безжалостный пришелец из ваших дешевых фильмов, то должен убить всех живущих в доме, не так ли? Но я никого не убиваю, Пит. Почему? Откуда я пришел?
— Не знаю… как я могу это знать… пожалуйста, Джо…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: