Андрэ Нортон - Звёздная стража [= Звёздный легион; Наёмники Галактики]

Тут можно читать онлайн Андрэ Нортон - Звёздная стража [= Звёздный легион; Наёмники Галактики] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрэ Нортон - Звёздная стража [= Звёздный легион; Наёмники Галактики] краткое содержание

Звёздная стража [= Звёздный легион; Наёмники Галактики] - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Человечество вышло наконец-то в далекий космос. Но свершилось это слишком поздно. Место среди звезд оказалось занято. Всеобщее Правительство Галактики сочло землян слишком «не цивилизованными» и отвело им незавидную роль наемников, воюющих на других планетах. Так появились «орды», воевавшие легким оружием на примитивных планетах, и «легионы» — оснащенные боевой техникой.

© cherepaha

Звёздная стража [= Звёздный легион; Наёмники Галактики] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Звёздная стража [= Звёздный легион; Наёмники Галактики] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрэ Нортон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— То, о чем ты говоришь, нам известно. Мы знаем о небесных машинах. Значит, ты считаешь, что они последуют за нами, даже если ллоры не посмеют выйти в море?

— Я думаю, Хозяева Торговле, что мир ушел с Фронна и настало время, когда все его жители должны выбирать, за кого они. Вопреки закону, сюда доставлены небесные машины и движущиеся крепости. А когда люди нарушают закон — закон, который может им отомстить, — они подсчитывают вероятность успеха, как вы взвешиваете риск и прибыль. Они собираются править этим миром. И, если они победят, что им за дело до вентури? Вас уничтожат, а ваше торговое королевство исчезнет.

Средний вентури встал. Его одежда, сделанная из более тонкого материала, чем у проводника, слегка шуршала при движении.

— Мы сами не сможем заключать договора, — сказал он. — Но твои слова будут переданы старейшим в По’улте. Ты можешь привести сюда своих людей, чтобы они переждали здесь большие бури. А старейшины тем временем примут решение. А мы должны уйти сегодня же. Так сказал Фолт’у’т, да будут его слова записаны.

Бормотание двух других вентури означало согласие. Проводник, приведший Кану, знаком поманил его к выходу. Тот в знак приветствия поднял руку, предводитель вентури кивнул. Когда землянин покидал помещение, вентури, разбиравшие аппаратуру, вернулись и продолжили свою работу.

Гостеприимством вентури не отличались. Кану тут же проводили к механизму. Когда трехколесная тележка поднималась по склону, Кана заметил, что один из кораблей-черепах отошел от причала, вышел на середину залива и медленно погрузился. Над водой осталась лишь коническая башня. Разрезая башней воду, корабль направился в открытое море.

Сторожевого поста Кана и его проводник достигли уже в сумерках, и землянин с благодарностью заметил, что торговец собирается провести здесь всю ночь. Кане отвели помещение без окон, одна стена которого зеленовато светилась. Там ему дали матрас, который мог служить, и оставили одного. Он съел свой рацион и свернулся на матрасе. Все тело ныло от усталости.

Наутро стало ясно, что вентури считают этот пост концом своих владений, и что дальше землянин пойдет один. Бледное солнце разогревало мглу предыдущего дня, и Кана пошел быстрым шагом, бодро напевая марш арчей. Уверенность в будущем росла. В конце концов, если даже торговцы не впустят землян в По’улт, им позволено оставаться в порту на берегу, а этот порт находится совсем недалеко от того места, где, по словам Хансу, приземляются космические корабли.

Настроение Кану улучшилось окрасило его доклад Хансу в радужные тона.

— Они не сказали, когда сообщат свое решение?

Слова мастера лезвия спустили докладчика на землю.

— Нет, сэр. Торговцы эвакуировали причал перед отступлением в свои морские крепости. Они думают, что смогут там переждать неприятности…

— Никогда не видел, чтобы нейтральный что-нибудь выигрывал, особенно если он владеет тем, чего добивается враг. Но мы не можем спорить. Придется использовать то, что нам дают — порт.

Когда авангард орды достиг сторожевого поста, тот оказался покинутым. Часовые и колесная тележки исчезли. И, когда земляне спускались к причалам, в порту уже ничего не двигалось. Башня последнего корабля-черепахи еще виднелась в самом конце залива, но ни одного вентури не осталось в пустом молчаливом порту.

Хансу расставил часовых, хотя был согласен, что толстые стены защитят даже от оружия мехов, и разместился в том самом доме, где Кана встречался с предводителями вентури. От аппаратуры остались только дыры в стене и пустые скобы, но маленькие столики и подушечки для сидения остались.

Впервые после выхода из Тарка солдаты оказались под крышей. И вовремя, потому что к вечеру поднялся ветер, переросший в настоящую бурю.

Толстые стены приглушали вой ветра, но вибрировали от таких прорывов, каких земляне не знали раньше. В такую погоду можно было не опасаться нападения.

Влекомые любопытсвом, земляне исследовали помещения и нашли несколько разобранных механизмов, но так и не смогли определить предназначение по крайней мере половины из них. Кана в сопровождении Мика и Рэя, вооружившись земными фонариками, осмелился исследовать обнаруженный им потайной ход в дальнем зале. Крутая лестница, не предназначенная для земных ног, вела в подвал, заканчивающийся естественной пещерой. Берег круто спускался в воду, подернутую рябью — ей передавалось волнение моря снаружи.

Осветив поверхность воды, Кана заметил трос, прикрепленный к крюку в полу. Трос был туго натянут — что-то тяжелое…

Он попробовал натянуть. Да, к другому концу что-то привязано. Они тянули втроем, упираясь ногами в пол и резко дергая. Несколько секунд спустя на берегу оказался странный предмет. Круглый, он походил на корабль-черепаху, только без конической башни.

— Бомба? — предположил Мик.

— Нет, ее не стали бы так прикреплять. — Кана обошел находку. — Вероятно, одноместный корабль.

— Ушли, а его забыли?

— Нет. Он был спрятан. Значит у нас посетитель…

— Оставлен, чтобы следить за нами… — Глаза Мика обежали грубые стены. — Может, готовят какую-нибудь ловушку?

— Не думаю, чтобы торговцы были на это способны, — вступился за вентури Кана. — Скорее всего, они оставили наблюдателя. Может, установили связь с По’ултом. Но, конечно, нужно присматривать за этим, — пнул он корабль носком сапога. — Да, путешествующий в нем должен скорчиться в три погибели… Землянин здесь вообще не поместится.

Они сообщили о находке Хансу, и корабль был перемещен в верхний зал. Солдаты обыскали все здания порта, но безрезультатно.

К утру буря не прекратилась. Наоборот, она усилилась, и из-за ветра и брызг стало почти невозможно перебираться из здания в здание. Но шторм продолжал препятствовать нападению, и это почти уравновешивало недовольство орды невозможностью отправиться на поиски космопорта. Хансу был уверен, что он находится где-то поблизости.

Кости внимательно осмотрел найденный корабль и сумел его открыть. Столпившиеся солдаты увидели узкое обшитое материей помещение, где должен был находиться навигатор.

— Какой же человек здесь уместиться? — недоумевал Сим.

— А может, совсем и не человек, — ответил Кости.

— Что?

— Ни один из нас не видел вентури без этих плащей. Откуда нам знать, на кого они похожи?

Кана задумчиво рассматривал внутреннее помещение корабля. Для гуманоида оно было слишком узко. Тут могло поместиться очень тонкое, змееподобное существо. Он не чувствовал никакого древнего предубеждения против рептилий, никаких пережитков когда-то существовавшего отчуждения между теплокровной и хладнокровной жизнью. Смешение рас, мутации после атомных конфликтов нарушили прежнее неприятие «чужого». А в космосе тысячи разумных рас всевозможных форм нанесли последний удар по предрассудкам. Косматых ллоров и косов можно было бы с определенной натяжкой причислить к «людям», но это не означает, что на Фронне не может существовать другой расы, происходящей от чешуйчатой породы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Звёздная стража [= Звёздный легион; Наёмники Галактики] отзывы


Отзывы читателей о книге Звёздная стража [= Звёздный легион; Наёмники Галактики], автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x