Питер Дэвид - Легионы огня: долгая ночь Примы Центавры
- Название:Легионы огня: долгая ночь Примы Центавры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Del Rey Books
- Год:1999
- ISBN:0-345-42718-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Дэвид - Легионы огня: долгая ночь Примы Центавры краткое содержание
Трилогия о центаврианах, часть 1.
Бомбардировки сил Межзвёздного Альянса отбросила Приму Центавра в каменный век; цивилизация центавриан медленно и болезненно восстанавливается от нанесенных ей страшных ран под лидерством императора Лондо Моллари. Однако сам Лондо становится пешкой в руках могущественной расы — Дракхов, которые вживили в него Стража. Устрашающие планы этих созданий превратили Приму Центавра в источник сбора сил для нанесения удара по их главному сопернику — Межзвёздному Альянсу. Противостоять этим планам может только внешне слабый и недалёкий Вир Котто — бывший помощник императора в бытность его послом на Вавилоне-5.
Легионы огня: долгая ночь Примы Центавры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вир, послушайте меня. Я ничего не делал. Все это было на самом деле.
Даже начинающий техномаг знает способ.
— Тогда найдите способ убраться!
Вир шагнул к Кейну, будто желая схватить его, но Кейн вытянул посох и ткнул его концом в подбородок Вира.
— На вашем месте, — угрожающе произнес он, — я бы не стал этого делать.
Эти слова заставили Вира остановиться и прийти в себя.
— Просто мне хочется, чтобы вы ушли, — упрямо повторил Вир. — И мне хочется, чтобы вы отстали от Мэриел. Этот фокус, что вы сотворили… да, это фокус! Не больше!
— Вы не понимаете, — сказал ему Кейн, медленно опуская посох. — Путь техномага — это путь истины. На этом основана вся наша «магия», она прочно привязана к действительности. И мы никогда не сворачиваем с этого пути… никогда. Если кто-либо из нас использует свою силу ради обмана, он нарушит наш самый священный принцип.
— А если я куплюсь на слова, которые вы вложили в уста Мэриел, то оскверню мой самый священный принцип! — отрезал Вир.
— Вы не должны винить себя, Вир Котто. Мэриел совсем не такая, какой кажется. Даже она сама не подозревает обо всех своих способностях…. так что вы должны испытывать хоть какое-то облегчение. Потому что, если она… — он чуть вздрогнул.
Вир снова указал на дверь.
— Вам не удастся убедить меня том, что Мэриел — это ничто иное как…
— Возможно, ее собственные слова окажутся более убедительными, — ответил.
Кейн.
Прежде чем Вир успел возразить, изображение Мэриел вновь заговорило с неизвестным «советником».
— Бедняга Вир… Если честно, мне почти что жаль его, — промурлыкала.
Мэриел. — Другие послы определенно недолюбливают центавриан… и испытывают особое удовольствие, общаясь с центаврианкой, которая довольно нелицеприятно отзывается о своем «любовнике». И, конечно же, совместные развлечения делали их более податливыми в разговорах со мной. Так что, кто, в конце концов, остался в дураках, а?
— Это зло, — сказал Вир. — Я вижу воплощенное зло, я уже сталкивался с тем, как оно действует, а это — одна из самых низких проделок, которые мне довелось видеть на своем веку, Кейн, — его голос становился все сильнее, как и ярость. — Или вы сейчас это вырубите, или я…
— Он поднялся всего лишь до третьего, представляете? А обычно и того ниже, — продолжала Мэриел.
Вир, глядевший до сих пор на Кейна, обернулся к портрету. Его лицо стало белым, как полотно.
— Что она имела в виду? — спросил Кейн. Кажется, он был заинтригован. — Признаюсь, что я не совсем понял, о чем она говорила. Это…
— Заткнитесь, — глухо буркнул Вир.
Изображение Мэриел засмеялась.
— Знаю, советник, знаю. Делаю все, что могу, чтобы изображать страсть.
Возможно, мне стоит брать с собой что-нибудь почитать, пока Вир забавляется…
— Заткнись! — заорал Вир, но, на сей раз, он обращался не к Кейну. Он схватил фотографию и с размаху швырнул в стену. Рамка сломалась, а Вир застыл, опираясь рукой о стол. Он старался держаться прямо, хотя чувствовал, что ноги дрожат от слабости. Кейн открыл было рот, но Вир поднял палец и сказал:
— Помолчите. Мне нужно кое-что проверить.
Мгновением позже на экране внутренней связи станции появилось лицо Зака.
Аллена. Начальник службы безопасности не выглядел ни чуточки усталым, но, учитывая поздний час, Вир решил, что обязан сказать:
— Надеюсь, что я вас не разбудил?
— Меня? Не-а. Я сплю только на дежурстве, — ответил Зак, сохраняя на лице обычное невозмутимое выражение. Затем он чуть наклонил голову и спросил: — Вир, с вами все в порядке? Вы выглядите…
— Мне нужно, чтобы вы кое-что проверили для меня. Мэриел… когда она улетала со станции несколько часов назад…. у вас есть данные о том, куда она направилась?
— Не могу сказать об этом наверняка, потому что она могла с легкостью пересесть где-нибудь. Но мы проверим ее билет. Обычная процедура.
— Где это? Я имею в виду, где она?
— А что, какие-то проблемы?
— Сам пока не понял. Пожалуйста, вы можете просто это выяснить?
— Если возникли какие-то затруднения, я…
— Вы не могли бы это выяснить?
Явно пораженный яростью, прозвучавшей в голосе Вира, Зак кивнул, добавив:
— Оставайтесь на связи.
На экране загорелась надпись «Пожалуйста, подождите», а потом, спустя пару секунд, на нем снова появилось лицо Зака.
— Нимуе. Она отправилась на Нимуе. Вам это что-нибудь говорит?
— Да. Да, говорит. Благодарю… вас.
— С Мэриел все в порядке? — спросил Зак. — Надеюсь, что ничего плохого не случилось, а если случилось, дайте мне знать, вдруг я смогу помочь. Потому что она…
— Да, знаю. Она — это все, плюс коробка с загадками. Благодарю вас, мистер Аллен, — и Вир прервал связь, прежде чем Зак успел, из лучших побуждений, сказать еще что-либо такое, что резануло бы как ножом его душу.
На некоторое время в каюте воцарилось неловкое молчание, но Вира это, кажется, вовсе не смущало. Он просто сел и утомленно задумался о том, в каком мире живет. Подумал об иллюзорной жизни, которую принимал за настоящую. О том, что с того самого дня, когда он увидел голову Мордена на пике и до тех пор, пока Мэриел не вошла в его жизнь, ему не доводилось по-настоящему радоваться.
Он знал. В глубине души он понимал, что Мэриел что-то затевает. Что она использует его, что ничего хорошего она ему не принесет. Но ему не хотелось в это верить. Вместо этого он вовсю демонстрировал невероятную способность к самообману. Доказательством этому являлось то, что он не переговорил о Мэриел с Лондо. Он не сказал ни слова бывшему наставнику о своей связи с Мэриел, ибо точно знал, как тот на это отреагирует. Лондо сказал бы, что он совсем спятил.
Что ему не стоит связываться с такими женщинами, как Мэриел, потому что она будет его использовать, и тому подобное. Понимание этого должно было послужить для Вира своего рода предупреждением, показать, с чем он на самом деле столкнулся. Но он с простодушной решимостью снова проигнорировал все тревожные признаки.
— Если мои слова что-либо стоят, — мягко произнес Кейн, выглядевший сокрушенным, — то мне жаль.
— Ни черта они не стоят, — ответил Вир.
— Тогда, возможно, более важными будут следующие слова: проблема не в.
Мэриел. Она просто пешка. И даже те, кто, как ей кажется, командуют ею, тоже являются марионетками. Приму Центавра заволокла великая тьма.
— Великая тьма, — повторил Вир бездумно, как автомат. — Да ну?
— Именно так.
— И вы полагаете, что, зная это, я почувствую себя лучше? Не таким идиотом, которого используют? Не последним кретином?
— Нет, — Кейн подошел к нему настолько близко, что Виру стало не по себе.
Он инстинктивно хотел сделать шаг назад, но, собрав в кулак всю недавно обретенную решимость, заставил себя остаться на месте. Кейн, кажется, не заметил его колебаний.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: