Майя Малиновская - Будущее Эл
- Название:Будущее Эл
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майя Малиновская - Будущее Эл краткое содержание
Будущее Эл - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Саша посмотрел удивленно, а потом сказал:
– Ну, так открывай.
Эл не была уверена, что ключ вообще подойдет… Он подошел, дверь открылась, она снова оказалась в квартире.
Эл повернулась к брату и внимательно наблюдала, как он снимает куртку. Он поймал ее взгляд.
– Давно приехала? – спросил он.
Она была готова к ответу.
– Только что, – отреагировала она.
– Эл! – восторженный крик раздался справа.
– Мама!
Эл обняла мать. Она не постарела. Эл готова была заплакать от трогательной сцены. Сердце сжалось и оказалось в горле.
Эл сразу проснулась. Отогнав сон, она взглянула на время. Что-то в кабине было не так. Она неестественно сидела в кресле. Это катер накренился. Эл быстро покинула кабину, напоследок засунула сумку в багажник.
Почва под ногами тоже шла под уклон. Остров дал крен. Слабым местом острова был магнитный понтон, на котором, как на плавучей подушке был устроен остров. Его нужно было проверять раз в полгода, но Том этого не делал. Сегодня очень рано утром она вмешалась в работу системы понтона.
Гул из-под земли напомнил, что надо торопиться. Эл вернулась в кабину, дала катеру программу слежения и, натянув связной рукав, выбралась наружу. Потом она миновала террасы и оказалась на берегу. Теперь было уже не важно, как она попадет в дом, только бы незаметно. Под домом была лазейка, Эл расширила ее, готовясь к побегу. До дома минута бегом, потом крадучись за низкими кустарниками, Эл обошла его. Если чужак здесь, то на берегу или в доме. Она скользнула в щель, как кошка. Крен усилился, она ползла по пологой поверхности. Удивительная штука – человеческий организм, он точно чувствует, где низ, где верх. Эл нашла заветный ключ, прикрепленный около дверцы, вставила в замок, плавно разошлись створки, и Эл заползла в узкую нишу между двойными полами дома. Осталось доползти до своей комнаты. Трудность составляли большие и маленькие датчики – анализаторы, что пронизывали дом, их близость заставила Эл поморщиться. Мурашки по спине и неприятное чувство слежки беспокоили ее, совсем не то, что утром, скопившаяся усталость усилила чувство неприязни к этими штукам. Она осторожно стала двигаться по известному маршруту, проползая мимо шин и коробок управления. Здесь становилось ясно, что домик дяди Тома сплошная декорация, напичканная достижениями цивилизации. Ее стало знобить. Скорее бы добраться до люка.
Вдруг она замерла, растянулась на животе. Эл не поверила сначала, заподозрив, что начинается приступ. Она вдруг четко увидела весь дом и остров. Как все тихонько кренится. Дом был объемный, и она могла увидеть каждый уголок, изгиб поверхности и предметы. В доме был Рассел, он явно не представлял, что делать и уже собирался идти в ее комнату. Дубль тоже был там, в комнате. В шкафу, как ему и полагалось. Ощущение не исчезло, когда она доползла до второго люка. Рассел уже приближался. Рывок, Эл залезла в комнату под кровать, стянула управляющий катером рукав, выкатилась, растянулась на полу. Комната пошла ходуном, все завертелось – это кружиться голова. Стук в дверь.
– Входите, – разрешила она.
Вошел Рассел и, увидев, что она лежит на полу, удивился. Он приблизился к ней, опустился на одно колено и заглянул ей в лицо.
– Ты знаешь что это? – спросил он.
– Остров крениться, – что-то с понтоном, – ответила она.
– Что ты делаешь на полу? – снова спросил Рассел.
– Я ловлю крен, вибрацию, хочу понять, как мы утонем, – пояснила Эл.
Про вибрацию она придумала на ходу.
– Вы знаете, как управляются с навигационными системами, Курк? – спросила Эл.
– Понятия не имею, – ответил он.
Эл стала подниматься, он неожиданно помог ей.
– Я объясню, такое поймет и ребенок, – заговорила она. – Мы наклоняемся относительно морского дна, значит. в системе понтона есть сбой. Я подняла в воздух катер, который будет висеть над поверхностью и даст правильное положение. По нему мы выровняем остров, а потом я полезу искать поломку.
– Куда?
– Еще не знаю. Идем в комнату управления.
Это была тесная комнатка, Том пользовался ею, как дополнительной кладовой, снес сюда хлам. Эл принялась выкидывать лишнее, расчищая пространство.
Рассел осмотрелся. Им двоим здесь было тесно. Курк забился в угол. Огромный экран во всю стену отразил карту. Эл уже набирала какие-то комбинации на маленьком пульте с ладонь. От кисти до локтя, ее левую руку снова охватывал связной рукав, который она достала из-под кровати к удивлению Курка. Эл нажала на что-то на рукаве и сказала команду. Моментально зажегся еще экран и на нем появился остров с разных точек. Эл стала бродить вдоль стены, рассматривая план.
Рассел наблюдал. Это был уже не дубль, а живая Эл. Лицо спокойное, но очень измотанное, глаза красные как от бессонницы, волосы растрепаны и вились крупными прядями, как попало.
– Эл, ты принимала душ? – неожиданно спросил он.
– Что? – отвлеклась она от экрана и переспросила.
– Ты принимала душ?
– Хотела, он-то и выдал крен. Вы бы лучше спросили: что делать?
– Что мне делать? – сразу же переспросил Рассел.
Эл коснулась одного из планов рукой, он сразу стал объемным. Эл коснулась еще раз – изображение повернулось.
– Вот зона затопления. Это юго-западная часть острова. Мы погружаемся, а эта часть поднимается. Дом стоит в зоне затопления. Остров встанет в это положение, градусов на двадцать и прощай, Атлантида. Мы утонем.
– Атлантида? – переспросил Рассел.
– Да. Так Том назвал остров. Он не верит в дурные приметы. Запустил понтоны наш атлант. Они не реагируют на команды. Мы выровняем остров, но для этого мне придется нырнуть.
– Что?!
– Нырнуть, – повторила она. – Часть системы выключена из-за повреждения. Под островом есть местечко, где сходятся все коммуникации, оттуда проще им управлять.
– Надо о помощи просить, – заявил Рассел. – Глупо делать все самим. Глупо и опасно.
– Глупо спорить. У нас меньше часа. Хотите – помогайте, хотите – садитесь в катер и наблюдайте.
– За кого ты меня принимаешь? – возмутился Рассел.
– Извините, инспектор. Может за работу? Я спущусь под воду, если удастся запустить систему, она начнет сама давать рекомендации. Вам надо точно их выполнять, тогда мы не утонем, и Том не лишиться дома.
– Как все просто, – съязвил Рассел. – Я ничего в этом не смыслю!
– Только слушайте систему. Если меня не будет больше сорока минут, поднимайтесь в воздух и ждите помощь.
– А сейчас что мешает? – настаивал Рассел.
– Геомагнитная система острова даст такую помеху, что никто нас не поймет.
– Я могу дать его с воздуха.
– Мой катер уже там и связи нет. Будем надеяться, что нас заметят другим способом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: