Джон Стиц - Похищение Манхэттена
- Название:Похищение Манхэттена
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ТКО АСТ
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:5-697-00053-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Стиц - Похищение Манхэттена краткое содержание
Космический корабль пришельцев навис над Нью-Йорком. Солнце исчезло, и тьма объяла Манхэттен… Кто бы мог подумать, что именно так произойдёт долгожданный первый контакт и что гости из космоса прихватят на память целый район Нью-Йорка?
Но похищенные земляне, не впадая в панику, пытаются разобраться в происходящем и выясняют, что на карту поставлено само существование человечества.
Героев ждут тяжёлые испытания, ошеломляющие открытия и отчаянные битвы в космосе.
Похищение Манхэттена - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Глава 12
ЧЛЕНИСТОНОГИЕ
— Эбби, — тихо позвал Мэт, — полезай к нам только тихо. Остальным оставаться внизу в полной боевой готовности. Спрячьтесь от монорельса, ведущего к центру, там едет поезд.
Эбби высоко подпрыгнула, вскарабкалась на низкий цилиндр, откуда был виден лежащий на высоком цилиндре. Мэт.
— Сюда так не прыгай, — предупредил он. — Подпрыгни чуть-чуть, чтобы ухватиться за мою руку, я втяну тебя.
Мэт ловко схватил Эбби за плечи и втащил на площадку, приложил палец к губам и дал знак ползти за ним к противоположному краю, где лежал Руди. Рядом с ним лежали два рюкзака — его и Мэта.
— Мы заметили их, — зашептал ей Мэт в самое ухо. — Сними их минивидом, это может потом пригодиться. Рюкзак снимай лёжа. И ради Бога, не удивляйся громко, когда увидишь эти существа. Они похожи на больших пауков.
Эбби повернула голову, взглянула Мэту прямо в глаза. Лицо его оказалось непривычно близко, всего в нескольких сантиметрах. Несмотря на нервное напряжение, ей захотелось быть рядом с ним всегда. Скорее бы эта заваруха закончилась! Тогда рядом с Мэтом ей будет так хорошо!
Она осторожно, не приподнимаясь, сняла рюкзак, подползла к краю круглой площадки, включила минивид и настроила его на максимальное увеличение. Поезд замедлил ход, приближаясь к внешней стене чердака. Она увидела двух едущих, действительно напоминающих пауков. Поезд остановился, паукообразные вышли.
Их тела возвышались над полом приблизительно на метр, такой же была и длина тела, а ширина и толщина — сантиметров тридцать. Задняя часть тела была шире передней, а соединялись обе половины «талией» толщиной с человеческую шею. На открытых участках тел были полоски шерсти. Для чего-то паукам понадобилось что-то вроде одежды. Вернее, два широких пояса, один на передней половине тела, а другой — на задней. Может быть, просто для удобства работы — нужны карманы для инструментов. Вернее сказать, это была не одежда.
На передней половинке торчал «стебелёк» с глазом. К счастью, в данный момент глаза обоих пауков смотрели прямо перед собой, а не на цилиндры. Впрочем, это впечатление могло оказаться обманчивым — при таком устройстве глаза его поле зрения должно быть шире человеческого. Один из пауков помахал своим глазным стебельком, взад и вперёд — то ли для того, чтобы таким способом точнее сориентироваться, то ли этот жест означал что-то на языке пауков. Эбби увидела через видоискатель во рту паука торчащие тёмные зубы.
У него было восемь мохнатых ног. Это были членистоногие. Эбби поняла, почему многое на их корабле имеет именно восемь углов. Четыре передних ноги крепились как бы на шарнирах к передней половине тела, а четыре задних — к задней половине. В ходьбе участвовали только четыре средних конечности, а две передние и две задние выполняли функции рук. На концах конечностей были мохнатые кисти, похожие на обезьяньи, с короткими пальцами. С помощью таких ног пауки передвигались удивительно плавно.
Паук, шествовавший впереди, нажал кнопку лифтовой шахты. Дверь открылась почти сразу. Оба паука зашли в кабину и закрыли дверь. Судя по всему, они так и не заметили, что за ними наблюдают. Руди облегчённо вздохнул.
Все трое подползли к противоположному краю круглой площадки, надели рюкзаки и по очереди спрыгнули вниз, где притаились Джулия, Ричард и Бобби Джо. Мэт описал им, как выглядят захватчики.
— Теперь ясно, что надо держаться подальше от монорельсов, — заключил Мэт. — Эбби сняла пауков минивидом, вы сможете посмотреть эти кадры, как только мы укроемся в каком-нибудь более безопасном месте.
— Предлагаю сделать перебежку к тому цилиндру, — Ричард показал на огромный красный цилиндр высотой до крыши. — Ничего более подходящего поблизости нет.
— Хорошо, — согласился Мэт. — Я побегу первым. — Мэт быстро осмотрелся по сторонам, пригнулся и побежал к двум шкафам, стоящим у подножия красного цилиндра. Оттуда он подал знак Эбби.
Она бросилась вперёд, стараясь не шуметь и не задевать мелкие устройства, попадавшиеся по пути. За ней к новому укрытию перебежали остальные.
— А что если захватчики наблюдают за нами с крыши? — спросила она у Мэта, достигнув укрытия за шкафом.
— Тогда нам несдобровать. Но вряд ли они постоянно рассматривают каждый квадратный метр этого огромного чердака. Для такого тщательного наблюдения нужно слишком много наблюдателей. Пока они не обнаружили, что кто-то выбрался из-под купола, у нас есть шанс проскочить незамеченными. Наверное, как только они заподозрят неладное, они начнут рыскать повсюду и осматривать всё до мельчайших подробностей.
— Бобби Джо, попробуй определить координаты твоим навигационным приборчиком, — попросил Мэт.
— Сейчас я запишу в его память координаты этого места. Хотя по вертикали он уже сбился, и его надо калибровать заново, но в горизонтальной плоскости по осям X и Y он работает по-прежнему.
Затем отряд перебежал к U-образному частоколу из вертикальных штуковин, похожих на гантели. Далее разведчики продвигались по территории, более плотно заставленной странным оборудованием.
Им встретилось нечто вроде громадной собачьей конуры. Шестёрка спасателей Земли забралась внутрь.
— Начиная от этого места мы, я думаю, можем продвигаться быстрее и всем отрядом, а не перебежками поодиночке, — объявил Мэт.
— Мы и в самом деле пойдём против пауков? — вдруг спросил Ричард.
— Да. Эбби, покажешь им свои видеозаписи? Лучше, если они увидят этих членистоногих впервые сейчас, в более спокойной обстановке, пока есть время и возможность подготовиться психологически.
Просмотрев краткую видеозапись о двух пауках, вышедших из поезда, Бобби Джо объяснил:
— Они не похожи на земных арахнид, то есть паукообразных. У пауков все восемь ног растут из передней половины тела. Кроме того, у этих тварей не такой рот, как у земных членистоногих. И «руки» у них другие.
Всех перспектива общения с пауками мало радовала. Эбби предпочла бы иметь дело с какими-нибудь пушистыми, миловидными, кроткими созданиями, чтобы не пришлось их уничтожать — вступать с ними в перестрелку, взрывать их и прочее.
Стюарт Лунд шёл по Бродвею и думал, что предпринять, чтобы заставить мэра вернуть назад экспедицию.
Широкая прямая улица расстилалась на двадцать кварталов и сворачивала далеко впереди около площади Таймс-сквер. Господь призвал его, а он не может выполнить волю Господню. Что же делать?
Казалось бы, вначале всё шло очень хорошо, набралось много сторонников, готовых помочь ему остановить отряд. Стюарту было жаль невинно погибшего секретаря мэра, но в то же время он гордился своей изобретательностью — ведь это он сумел вдохновить того, кто послал мэру пакет со взрывчаткой. Вот только мэрша попалась жутко упрямая. Неужели она не может понять, что она заблуждается?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: