Андрэ Нортон - Покинутый корабль
- Название:Покинутый корабль
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-17-016365-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрэ Нортон - Покинутый корабль краткое содержание
Перед вами — еще один роман из сверхзнаменитого сериала Андрэ Нортон о головокружительных приключениях отважного Дэйва Торсона и лихой компании вольных торговцев со звездных кораблей «Королева Солнца» и «Северная Звезда» — сериала, с которого для российских читателей началось знакомство с жанром приключенческой научной фантастики. Новая миссия. Новая планета. Новые невероятные опасности. Странствия Дэйва Торсона и его людей продолжаются!..
Покинутый корабль - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Рип вежливо кивнул ей, когда их глаза опять встретились, но вступать в беседу не решился. В прошлом у них было слишком много неприятных инцидентов, связанных с «Интер-Стеллар», и инстинкт советовал сейчас избегать ответов даже на самые невинные вопросы.
Женщина также не выказывала желания завести разговор, пока посетитель у конторки заканчивал свои дела. Наконец подошла ее очередь; женщина протянула служащему чип, видимо, заранее зарегистрированный, взамен получила другой и через секунду ушла.
Молодой человек за конторкой окинул взглядом их коричневые мундиры с нашивками помощников и скучным голосом осведомился:
— Чип или наличные?
— Ни то, ни другое… — начал было Дэйн.
Клерк перебил его:
— Мы не пишем для вас писем. Клавиатуры вон там. — Он кивнул в сторону маленьких кабинок у противоположной стены. — Оплата перевода входит в общую сумму.
Рип сказал:
— Нам хотелось бы сперва проверить идентификационный номер таких же Вольных Торговцев, как мы. Мы с «Королевы Солнца», земной регистрационный номер шесть-пять-семь-двачетыре-девять-один-ноль-ДК.
Скучающий клерк моментально набрал номер и с нескрываемым нетерпением несколько секунд смотрел на монитор.
Он ждал, когда появится зеленый ИН, чтобы перейти к существу вопроса; после долгой паузы юноша раздраженно вздохнул и ударил по клавише.
— Наверно, какой-то сбой в базе данных, — пробормотал он. — Для верности повторите номер.
Теперь Дэйн назвал его, медленно и отчетливо. Служащий так же аккуратно набрал цифру; его скука сменилась изумлением, и он в недоумении уставился на пустой экран.
— Мой компьютер, видно, завис. Подождите здесь. — Чиновник закрыл консоль и скрылся за узкой дверью, находившейся прямо позади него.
Дэйн и Рип стояли у конторки. Несколько человек, решив свои вопросы, вышли. Теперь в комнате было меньше народа; никто пока не заходил.
Дэйн, который тем временем рассматривал документы, вдруг сказал:
— Любопытно…
— Что? — спросил Рип, глядя, как одна из служащих закрыла свой компьютер и выключила над конторкой табло.
— Дата регистрации заявления указана по какому-то местному времени. Мне казалось, что это должно даваться в Земном Стандарте.
— Так далеко от Земли, может, и не должно, — возразил Рип. — Смотри, вон та служащая свободна…
Как раз в этот момент дверь позади стойки, у которой они стояли, открылась, но вместо скучающего юноши оттуда появился высокий швер. Новоприбывший тяжелой поступью подошел к конторке и сверху вниз посмотрел на посетителей.
— Осведомляться вы? — проговорил он глубоким голосом.
— Спасибо, мы просто ждем, когда вернется другой сотрудник, — поблагодарил Рип.
— Конец смены для он, — сказал швер. — Я — Джхил из Клан Голм. Служить я сейчас.
— Мы пытаемся выяснить ИН двоих Вольных Торговцев, зарегистрированных, как и мы, через Земную Торговую службу, — сказал Дэйн.
Швер бесстрастно посмотрел на них, как будто случайно положив толстые пальцы на свой шаув — кривой культовый кинжал, который носили все взрослые шверы. Рип с любопытством подумал, свойственно ли этим существам какое-нибудь иное выражение, помимо несколько отрешенного неприязненного взгляда.
— Ваш ИН как?
— Дэйн Торсон, помощник суперкарго, «Королева Солнца», и Рип Шэннон, помощник штурмана, тоже с «Королевы Солнца», — ответил Дэйн и в третий раз продиктовал регистрационный номер.
Швер потыкал пальцем в консоль, которую приподнял, чтобы она соответствовала его огромному росту, отчего экран компьютера стал невидим.
— Имена другие Торговцы как? — наконец спросил он.
— Олбен Кайуша и Ним Мискоин, — сказал Рип, для верности быстро написав имена на клочке бумаги своим карманным стило. Бумажку он протянул шверу, который положил ее перед собой и снова стал возиться с клавиатурой.
Друзья молча ждали. Рип заметил, что в помещении они остались одни.
Швер проговорил:
— Сбой данных; надо очень много время. Сейчас закрывать. Возвращаться вы завтра.
Рип открыл рот, но было уже поздно. Швер убрал консоль и затопал назад к двери.
Через секунду опустились пластеклянные шторы, отгородив конторки, и погасли голограммы.
Рип с Дэйном переглянулись, пожали плечами и вышли.
— Значит, придется вернуться, — прокомментировал Рип. — Ладно, давай заглянем в Передвижное Празднество, поглядим, что у них там за особенное пиво.
Глава 8
Капитан Джелико смотрел на суперкарго, твердо решив никак не показывать раздражения, которое испытывал.
— Итак, ты говоришь, что вмешался суперкарго компании «Интер-Стеллар» и перехватил твою сделку?
Белые брови Ван Райка сошлись в одну линию, выражающую озадаченность.
— Если бы все было так просто… — сказал он. — Я не думаю, что Мданго перебежала нам дорогу. Мне кажется, это Тападакк предложил ей мой контракт, но обставил все так, чтобы казалось, будто «Интер-Стеллар» увела его у нас из-под носа.
Джелико медленно выдохнул:
— А зачем? Есть какие-нибудь предположения?
Ван Райк поднял руки.
— Если бы я знал почему, то быстренько провел бы кое-какие переговоры и все уладил. Он так извинялся, так сокрушался — но только по интеркому. Мне так и не удалось заставить его встретиться со мной лично. Все произошло в течение часа, для канддойдцев это немыслимая спешка. Хотелось бы выяснить, полностью ли он изменил свое мнение и больше не желает иметь с нами дела. Если так, то почему?
— Может, Мданго или кто-то из ее экипажа плохо отзывался о нас?
Ван Райк задумчиво потер подбородок. Такое объяснение было бы наиболее очевидным. «Королева» в прошлом несколько раз «наступала на хвост» кораблям «Интер-Стеллар», и хотя «Королева» была всего-навсего небольшим судном, а «И-С» — огромной компанией, тем не менее большие компании состояли из отдельных людей, большинство из которых так же лояльно относились к своим корпорациям, как команда капитана Джелико — к своей «Королеве Солнца». Джелико понимал, что в «И-С» найдется немало таких, кому хотелось бы отомстить «Королеве» за победы, одержанные над их коллегами.
— Вряд ли они вообще о нас что-нибудь слышали, — медленно проговорил Ван Райк. — Кажется, их корабль, «Корваллис», курсировал на совершенно иных линиях, чем мы. Никто из нашего экипажа не докладывал о каких-либо негативных действиях или даже замечаниях со стороны их команды в местах отдыха — а мы, Торговцы-гуманоиды, там очень заметны.
— Хорошо, — сказал Джелико. — Тогда не будем считать это злым умыслом… по крайней мере со стороны «Интер-Стеллар». Ну а как насчет Тападакка?
Ван Райк вздохнул:
— Возможно, конечно — если не принимать во внимание того, что это совершенно бессмысленно. Мы четыре дня подряд водили бесконечный хоровод, который у них называется переговорами, и я не в силах поверить, что даже канддойдец способен столько времени потратить впустую. Казалось, что он очень хочет заключить сделку; наш груз не представляет собой ничего особого, но у Тападакка есть партия разных мозаик, которые он мог бы весьма недурно продавать в пространстве Земли, где они являются редкостью, и у него было два или три покупателя на наш товар. У меня сложилось впечатление, что он только и ждет, когда мы оформим документы на «Звездопроходец» и закончим дела с регистрацией.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: