Пётр Волкодав - Я - Его Вариант Адаптации

Тут можно читать онлайн Пётр Волкодав - Я - Его Вариант Адаптации - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Пётр Волкодав - Я - Его Вариант Адаптации краткое содержание

Я - Его Вариант Адаптации - описание и краткое содержание, автор Пётр Волкодав, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

За время длительного одиночного полёта на Марс, Егор Семёнов создаёт самосовершенствующуюся программу "Аннета", имеющую в реале двойника — голографического фантома — рыжеволосую девушку, имеющую свой характер и обладающей обширными знаниями в различных областях. Умирающее разумное существо предостерегает Егора от артефакта "у-а-ла-э"… Аннета находит код от двери ведущей в Межмирье Путников, соединяющее шесть разных населённых миров.

Я - Его Вариант Адаптации - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Я - Его Вариант Адаптации - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пётр Волкодав
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ушёл, гад, — доложил он понуро появившемуся Скею. — с ним ушёл и саблезубый. Ключника отделали славно и раньше чем через неделю не заговорит. Слава богу Тону, что господь Рон поспешил отправиться.

— Организуй погоню, Снт. И вот ещё что, — Скей покачал головой. — Я разочарован тобой, Снт. Видимо придётся сменить тебя на более проворного слугу.

— Прости, господь Скей, но видимо у Гора невероятное везение.

— А у тебя — патологическое невезение, — вездесущая Аиша спрятала улыбку, а подоспевший Управитель смахнул пот и потупился.

— Мы к реке, — вникнув, предложил Курчавый. — Успеем перехватить беглеца и заодно поохотимся на щенка саблезубого. Не будем терять времени, Скей.

— Да, идите, — согласился господь Скей, обхватив голову руками… Думал он быстро: — Снт, ты с офицером организуйте поиски отсюда. Пусти солдат по всем трём колодцам, а потом поисковиков ко мне. Я сотру им память. Хватит нам тех, что ты отправил к Слону и тех бедолаг, которых ранее уничтожил Гор.

— А ты ведь, Скей, этого и добивался, чтобы Гор сбежал. Ты ведь господь Скей — известный азартом игрок, — Аиша презрительно вздёрнула головку и предпочла гордо удалиться.

Скей усмехнулся и остался с управителем. Как ни странно, но дочь управителя попала в десятку. Побег Гора несколько сломал игру, но одновременно придал свежий импульс. Водный дракоша не сможет причинить вреда Гору, ещё и потому что запах саблезубого гонит прочь и отбивает охоту и аппетит у самых отъявленных хищников, вот щенка саблезубого бы очень хотелось заполучить и заполучить живьём, а не в качестве набитого чучела в зале гостей. Ничего в этой ситуации не потеряно. Конечно, жаль, что Гор сбежал и о том будет доложено верховному Господу Тону, но кто знает, какой из вариантов игры лучше. Взломать психику Егора и сманить тем самым на сторону саккарцев, как убедился Скей, не так просто, а может и не нужно? С другой стороны — появления живого Гора вызовет массу слухов, а когда его увидят с саблезубым, то люди начнут верить в истинность и божественность землянина. Слухи о лжегоре вызовут небывалое брожение и вот тогда… Скей многозначительно усмехнулся.

— Вот что, — сурово обратился он к управителю. — Когда вернётся Снт, — сразу ко мне. Сегодня я отправляюсь домой — на побережье… и вот что… я вот никак не решусь закрыть глаза ли, доложить ли верховному господу Тону о недостойном поведении твоей дочери и вчера и сегодня.

— Пожалей мою глупую и единственную дочь, — взмолился управитель.

— Решено, Аиша отправится со мной и загладит вину, — Скей профессионально быстро защелкал подушечкой среднего пальца, заводя за большой. Словно из ниоткуда возник безмолвный истукан-слуга. — Она вернётся домой через месяц-другой целой и невредимой. — Скей запахнул плащ и прищурился на слепящие лучи заходящего за купол дворца солнца.

Управитель саккарца задумчиво глядел вслед уходящему господу. Отбытие Аиши со Скеем, да ещё в приказном порядке, вряд ли понравится его второму хозяину. Управитель тяжело вздохнул, решая нелёгкую задачу.

Когда последние лучи окрасили верхушки кедров и скрылись, над трактом, ведущем через лес к столице Скея, появился бледно-оранжевый спутник Аннеты и серые точки звёзд, застучали копыта. Верховой, на первый взгляд необдуманно задержался на границе леса: ощущение тревоги и беспокойства не покидало очередного тайного посланца. Зловещая темень и глухая неприродная тишь почти повернули всадника, но в последний момент он передумал и устыдился страхов и сомнений. Пронзительно свистнув, вонзил шпоры в бока и про всяк, опустил забрало шлёма, оставив узкую щель. Положив руку на эфес, всадник послал животное в галоп по пустынному лесу, но по всей очевидностью в этот вечер карты легли не в его пользу.

***

Ключник не обманул. Как он и сообщил, тоннель канализации привёл в просторное круглое с классическим сводом помещение.

После того, как Ник миновал очередной перекрёсток, засмердело до тошноты и вырвало. Смердел разлагающийся труп водного дракона. Возящиеся в центре помещения твари с гребнями пировали не сородичем. Они рвали плоть сваленных в кучу мёртвых тел солдат убитых Снтом. Егор поморщился и поджёг второй факел. В зрачках отвлёкшихся от пиршества бесстрастных тварей, заплясали отражения факелов. Никакого эффекта от факелов — видимо привычные к огню и присутствию человека они не боялись. Егор замахал факелом, угрожающе крича, но молодые драконы проигнорировали и жест и голос и вернулись к трапезе. Если бы твари не мешали проходу, Егор бы молча проследовал мимо — время поджимало. За тварями — тёмный овал омута, куда стекают все три сточных канавы. Пока Егор размышлял о дальнейших действиях, Ник стремительно прыгнул в гущу пирующих. Твари, не ожидавшие нападения, перестали рвать плоть и заинтересованно переключили внимание на саблезубого. Ник угрожающе зарычал.

"Странно, — подумал Егор, — охотники говорят, что запах саблезубого наводит страх и заставляет уходить многих животных. А эти?..

Вожак ящеров вытянул шею, рыкнул, попятившись от Ника, а за ним и остальные четверо сородичей. Твари отползли к соседнему проходу и замерли там, признав превосходство саблезубого. Ник удовлетворённо рыкнул и поставил лапу на разлагающийся труп ящера.

— Да-а, Ник, — только и смог сказать поражённый Егор. В этот момент пламя факела затрепетало: наверху солдаты Скея выломали дверь. Нужно спешить. Стараясь не наступать на останки, Егор шагнул в жижу, поскользнулся и не удержав равновесия упал прямо на труп.

— Твою мать, — выругался Егор, убирая оцарапанную руку из пасти твари. Оттуда виднелась рукоять его меча! Егор, не веря себе, ущипнул себя и протёр глаза

— Ник! Да это же… — вскричал он не сдержавшись. Саблезубый глядел на Егора и как показалось капитану одинокого странника — иронично скалился.

— Ладно, будет, — согласился Егор. Он с почтение вытер клинок, на который раньше не обращал внимания, подобрал уже ненужный пояс с ножнами одного из убитых и решительно погрузился в тёмную гладь. Ник обеспокоено глядел, то на него, то в воду.

— Ник, если мы не выйдем отсюда, то из меня сделают зомби, а из тебя — набитое соломой чучело — Егор прижал к себе морду саблезубого. — Такова суровая правда жизни, мой друг. Ты уж постарайся.

Ник сделал неуверенный шаг, потом другой. Когда над водой осталась голова, Егор погрузился под воду, одной рукой держа загривок. Ник не сопротивлялся и Егор отпустил.

После трёх неуверенных взмахов, впереди посветлело жерло прохода. Егор появился над водой почти одновременно с Ником у крутого каменистого обрыва. Огляделся. В сотне метров по течению, река изгибалась, образовав небольшую отмель, заросшую густым колючим кустарником, где попадался и кустарник красных ягод сохе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пётр Волкодав читать все книги автора по порядку

Пётр Волкодав - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Я - Его Вариант Адаптации отзывы


Отзывы читателей о книге Я - Его Вариант Адаптации, автор: Пётр Волкодав. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x