Роберт Силверберг - Другие тени Земли
- Название:Другие тени Земли
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:“Флокс”
- Год:1991
- Город:Нижний Новгород
- ISBN:5-87198-006-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Силверберг - Другие тени Земли краткое содержание
В сборник вошли произведения ведущих американских фантастов: цикл рассказов Роберта Силверберга “Другие тени Земли”, повесть “Со сложенными руками” Джека Уильямсона и роман одного из лидеров “новой волны” Сэмюэля Р.Дэлани “Нова”
ОГЛАВЛЕНИЕ:
Роберт Силверберг
ЧТО-ТО УЖАСНОЕ ВЫРВАЛОСЬ НА ВОЛЮ. Рассказ (перевод С.Монахова)
ВЛЮБЛЕННЫЙ ИЗМАИЛ. Рассказ (перевод С.Монахова)
КАК ВСЕ БЫЛО, КОГДА НЕ СТАЛО ПРОШЛОГО. Рассказ (перевод С.Монахова)
К ЧЕРНОЙ ЗВЕЗДЕ. Рассказ (перевод С.Монахова)
КЛЫКИ ДЕРЕВЬЕВ. Рассказ (перевод С.Монахова)
СКРЫВАЕМЫЙ ДАР. Рассказ (перевод С.Монахова)
ПЕСЕНКА, КОТОРУЮ ПЕЛ ЗОМБИ. Рассказ (перевод С.Монахова)
МУХИ. Рассказ (перевод С.Монахова)
Джек Уильямсон
СО СЛОЖЕННЫМИ РУКАМИ. Повесть (перевод И.Невструева)
Сэмюэль Р.Дэлани
НОВА. Роман (перевод С.Монахова)
Художники: В.Ан, А.Корнилов
Другие тени Земли - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Все отлично, капитан.
— Все отлично, Мышонок, — Лок кивнул, глубоко дыша. — Катин, Мышонок, ваша работа закончена. Забирайте ваши рекомендации. Корабли улетают отсюда регулярно. Вам не составит труда устроиться на них.
— Капитан, — рискнул спросить Катин. — Что вы намерены делать?
— На Новой Бразилии находится дом, в котором в детстве я провел немало приятных часов. Я вернусь туда… чтобы ждать.
— Может быть, вам надо что-нибудь сделать, капитан? Я ведь тоже смотрел и…
— Что? Говори громче.
— Я сказал, что со мной все в порядке, а я тоже смотрел, — голос Катина прервался.
— Ты смотрел удаляясь. А я смотрел, приближаясь к звезде. Все нервные центры мозга разрушены. Неврологическая конгруэнтность, — Лок покачал головой. — Мышонок, Катин, Аштон Кларк с вами…
— Но, капитан…
— Аштон Кларк.
Катин посмотрел на Мышонка, потом снова на капитана. Мышонок возился с ремнем своего футляра, потом он поднял голову.
Они повернулись и покинули темную комнату.
За дверью они снова остановились перед лунным пейзажем.
— Итак, — проговорил в раздумье Катин. — Фон Рей выиграл, а Принс и Руби — нет.
— Они погибли, — сказал Мышонок. — Капитан говорит, что он убил их.
— Он, — Катин глядел на ландшафт. Спустя минуту он сказал: — Семь тонн иллириона — и равновесие нарушено. Созвездие Дракона падет, в то время как Федерация Плеяд воспрянет. Окраинным Колониям тоже предстоят изменения. Благодаря Аштону Кларку перемена места приложения труда теперь не сопряжена с большими трудностями. Однако ожидается возникновение некоторых проблем… Где Линчес и Айдас?
— Уже ушли. Они получили сообщение от своего брата и отправились к нему, как только мы добрались до Окраинных Колоний.
— От Тобиаса?
— Вот именно.
— Бедные двойняшки. Бедные тройняшки. Когда этот иллирион начнут использовать, начнутся перемены… — Катин покусал пальцы. — Конец блаженству, — он поглядел на небо, с которого постепенно исчезали звезды. — Мы переживаем исторический момент, Мышонок!
Мышонок вычистил серу из уха ногтем мизинца. Серьга в его ухе сверкнула.
— Да. Я тоже так думаю.
— Что ты теперь собираешься делать?
Мышонок пожал плечами.
— Не знаю. Поэтому я и попросил Тай погадать мне на Тароте.
Катин поднял брови.
— Они с Себастьяном сейчас внизу. Их питомцы разбежались по бару. Расцарапали заведение, — Мышонок хрипло рассмеялся. — Поглядел бы ты на это! Как только она кончила приводить в чувство владельца, они поднялись ко мне, чтобы погадать. Нет большого смысла думать только о рудниках, — пальцы Мышонка стиснули кожаный футляр под мышкой. — Вокруг много всего, на что стоит посмотреть, о чем стоит сыграть. Может быть, некоторое время мы будем с тобой вместе, может быть, устроимся на какой-нибудь корабль. Ты забавен, как черт-те что. Но я не люблю тебя раза в два меньше, чем я не люблю остальных людей… А у тебя что за планы?
— У меня просто не было времени подумать об этом, — Катин задумался.
— Что с тобой?
— Я думаю.
— О чем?
— Я думаю о том, что я нахожусь на живописном и красивом спутнике, что я только что закончил работу, поэтому некоторое время можно не беспокоиться. Почему бы не сесть и не заняться серьезной работой над моим романом? — он поднял взгляд. — Знаешь, Мышонок, я в самом деле не знаю, хочу ли я написать книгу.
— Как это?
— Когда я глядел на эту Нову… Нет, потом — в тот самый момент, когда я проснулся и подумал, что вынужден буду провести весь остаток жизни слепым, с заткнутыми ушами и носом, пока я был словно сумасшедший, я понял, что многого не видел, многого не слышал, не нюхал, не пробовал… Как мало я знаю о тех основах жизни, которые держишь буквально у себя на ладонях! А затем — капитан…
— Дьявольщина, — сказал Мышонок. Босой ногой он счищал пыль с ботинка. — Ты не собираешься писать свой роман после всей работы, что была проделана?
— Мышонок, я бы этого хотел. Но у меня все еще нет сюжета. И я только готовлюсь искать и найти его. В данный момент я — просто умный парень, имеющий много чего сказать, но не знающий, о чем конкретно.
— Это дезертирство, — пробурчал Мышонок. — Как насчет капитана и “Руха”? И ты еще говорил, что хочешь написать обо мне. О’кэй, смелее. И о себе тоже напиши. Напиши о близнецах. Ты действительно думаешь, что они бы прочли твою книгу?.. А я действительно хочу, чтобы ты написал ее, Катин. Может, я не смогу ее прочитать, но, будь уверен, я стал бы слушать, если бы ты прочитал ее мне.
— Ты бы стал слушать?
— Будь уверен. После того, как ты зашел так далеко, ты никогда не будешь по-настоящему счастлив, если бросишь это дело.
— Мышонок, ты искушаешь меня. Я теперь больше не буду ничего хотеть годы и годы, — он засмеялся. — Нет, Мышонок. Я все же в большей степени мыслитель… Последнее путешествие “Руха”?.. Я слишком осведомлен о первопричинах, приведших к нему. Я теперь вижу, что его можно рассматривать как аллегорические поиски Грааля. Только так я могу с этим справиться, рассыпав по книге всевозможные мистические символы. Вспомни обо всех тех писателях, которые умерли раньше, чем закончили свои пересказы легенды о Граале!
— Катин, это же сплошная чепуха! А ты хочешь включить это в свою книгу.
— Чепуха вроде Тарота? Нет, Мышонок. Я боюсь за свою жизнь, начиная это предприятие, — он снова оглядел пейзаж. Ландшафт, так хорошо знакомый ему, на миг примирил его со всем, что было ему неизвестно. — Я этого хочу. И я это сделаю. Но я должен бороться с дюжиной разных бед. Может быть, я преодолею их. Но не уверен. Единственный способ защитить себя от напастей, мне кажется, — это просто не обращать на них внимания, пока не дойдешь до конца.
Афины, июнь 1966 г. —
Нью-Йорк, май 1967 г.



Примечания
1
Органы ощущения.
2
Приправа из куркумового корня, чеснока и пряностей (Индия).
3
Первые слова романа американского классика Германа Мелвилла “Моби Дик”.
4
Пер. Е.Бируковой.
5
Пер. Т.Щепкиной-Куперник.
6
Пер. Э.Липецкой.
7
Ветхий Завет. Книга Иова, гл 3, ст. 2–3.
8
Ветхий Завет. Книга Иова, гл. 1, ст. 21; гл. 10, ст. 1.
9
Там же, гл. 7.
10
Ветхий Завет. Книга Бытие, гл. 4, ст. 13.
11
Интервал:
Закладка: