Андрей Ливадный - Роза для киборга
- Название:Роза для киборга
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо-Пресс
- Год:1998
- Город:М.
- ISBN:5-04-001446-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Ливадный - Роза для киборга краткое содержание
3699 год.
Могущественная промышленная империя «Галактических Киберсистем» достигла пика своего развития, когда все самое передовое уже создано, а новые технологии лежат за сомнительной гранью морального фола. Что предпримет могучая корпорация, остановившаяся у незримой черты, особенно после трагедии на планете Флиред, когда многотысячная партия биологических роботов внезапно вышла из-под контроля людей?
* * *Подсерия «Джон Митчел Сент-Иво» #1
Роза для киборга - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Кто там? — гортанно выкрикнул он и для вящей убедительности скинул большим пальцем предохранитель оружия.
— Извините… — О’Тейлор без труда заставил дрожать и срываться свой голос. — Моя яхта разбилась несколько часов назад, в предгорьях… Вы, наверное, слышали взрыв?..
— Слышал, — кивнул он, оценивающе разглядывая пришельца с высоты каменного крыльца.
— Я бы хотел связаться с властями вашей планеты… — нерешительно начал Глор.
— Навряд ли они станут заниматься тобой… — после некоторого раздумья утешил его хозяин, вынимая из кармана шорт пульт дистанционного управления. Огромные створы ворот дрогнули и поползли в стороны. — Входи.
Глор протиснулся в образовавшийся зазор и осмотрелся.
По сторонам въездной дорожки зеленел ухоженный газон. В углу, под навесом, стоял тяжелый трактор на гусеничном ходу. Рядом с ним приткнулось еще несколько сельскохозяйственных машин необычного вида. В траве в живописном беспорядке валялись игрушки. Из каменной будки в другом конце двора на него злобно таращился зелеными глазами-блюдцами пес-мутант с голубой шерстью. Подавив нездоровое любопытство, Глор шагнул навстречу хозяину, протягивая руку. Еще будет время понаблюдать.
— Глор О’Тейлор, — отрекомендовался он и добавил: — Мой наниматель убьет меня, когда узнает, что я разбил его яхту.
— Так это не твоя посудина? — Взгляд хозяина слегка потеплел. — Крайг, представился он, пожимая протянутую руку. — Проходи в дом.
Они поднялись по каменным ступеням и вошли в просторный холл, который показался Глору слишком мрачным из-за узких бойниц, заменявших окна на первом этаже дома. Стены холла украшала коллекция богато инкрустированных клинков, но внимание галакткапитана приковало разложенное у бойниц автоматическое оружие. Хозяин этого маленького арсенала явно знал толк в средствах взаимного истребления и отдавал предпочтение армейским образцам.
Глор мысленно перебрал известных ему хищников Флиреда и не нашел среди них ни одного кандидата на достойное противоборство хотя бы с одной десятой разложенной тут огневой мощи.
— Зачем это? — не удержался он от вопроса.
— Ну, мало ли что, — пожал плечами Крайг, жестом приглашая пройти в комнату. — Через неделю сезон диахра, — пояснил он. — Браконьеры слетятся, как мухи на падаль. Они-то не разбирают, хозяин ты или нет, лишь бы добраться до запаса сока, — он кивнул в сторону ниши, где за толстенным бронестеклом стояли высокие пустые сосуды. — Заметив выражение лица гостя, он рассмеялся и спросил:
— Ты что, не знаешь, куда попал? Парень, это Флиред, родина диахра, понял? Тебе повезло, что проскочил мимо систем обороны. Иначе бух… и привет. — Он указал Глору на кресло и склонился к интеркому: — Элиза!
В комнату вошла девочка. Застенчиво взглянув на Глора, она подошла к отцу и прильнула к нему. Крайг ласково пригладил ее волосы.
— Сбегай на кухню, пригони сюда бытавтомат, — мягко попросил он.
— Хорошо, папа.
— А мы думали, ты из «сопливых», — ухмыльнулся Крайг, когда девочка вышла. — Слышали, как верещал твой передатчик.
— А что, это меняет дело?
— Да не знаю. Для кого как. Лично я богат, но ненавижу праздных людей. Какой ты человек, если не умеешь и не любишь работать, верно? Ты пилот?
Глор кивнул, на ходу кромсая заготовленную легенду. Похоже, его теория о состоятельных аристократах Флиреда приказала долго жить, едва народившись. Однако он не расстроился, взглянув на натруженные руки Крайга. Такие люди были более симпатичны галакткапитану. Теперь он понял — его падение приняли за уловку, но не разгадали ее истинного значения. Раз корабль разбился — он для них чист.
Его мысли прервал вкатившийся в комнату бытавтомат. Им оказался поставленный на три колеса цилиндр, с подносом в верхней части и тремя членистыми манипуляторами. Почти ископаемая модель. Глору давно уже не приходилось видеть таких машин.
— Ну, где ты шляешься, жестянка чертова? — Крайг слегка пнул бытавтомат, и тот жалобно звякнул. — Принеси нам что-нибудь перекусить. И поживее!
«Сельский патриарх вершит суд над домочадцами», — пришла Глору аналогия с известной картиной Ронерта. Никаких комплексов. Просто позавидуешь…
Цилиндр обиженно хлюпнул и внезапно сказал с хриплым присвистом порванного динамика:
— Сэр, ваши пинки разбалтывают мои крепления. Я не отзываюсь на дистанционные команды, потому что во мне сломан передатчик.
— Давай, делай, что тебе говорят, — оборвал его Крайг. — Катись на кухню.
— Я бы мог его отремонтировать, — предложил Глор.
— Умеешь?
— Я пилот. Умею всего понемногу.
Крайг задумчиво загреб рукой подбородок.
— Было бы неплохо… — Он бросил исподлобья оценивающий, полный скрытого сомнения взгляд на своего гостя.
— Ты не хочешь немного подзаработать? — наконец решился он.
— Смотря что нужно делать, — как можно безразличнее ответил Глор.
— Скоро начнется диахр… — Крайг помрачнел. — Работа несложная, но механизмы ее выполнить не могут. Слышал, наверное, о сборе росы?
Глор кивнул.
— Значит, договорились?
— Не знаю… — Он пожал плечами, хотя внутренне был доволен. Часть его плана, которую он считал наиболее трудной, похоже, уже выполнена. — Мне нужно попасть в город. Боюсь, что мистер Тволмек потребует моего немедленного возвращения.
— Кто это такой? Твой наниматель? — предположил Крайг, прикуривая сигарету. По комнате поплыл сладковатый дым.
— Ну да. Хозяин яхты. Бешеный тип… Какой-то принц крови с окраины.
Крайг расхохотался, задохнувшись и закашлявшись дымом.
— Твое дело — дрянь… — в перерыве между приступами кашля резюмировал он. — Поработай хорошо и, может быть, останешься у нас… Да здесь тебя ни одна собака не достанет, а этих чертовых коргов давно пора…
— Кого? — переспросил Глор, внутренне напрягаясь. Корги! «КОРГ-1202-оп»!
Лицо Крайга свело нервным тиком.
— Да нет… Не бери в голову.
В комнату вкатился бытавтомат с подносом. Следом за ним показалась Элиза. В руках она держала огромного плюшевого медверыка с планеты Нолгана. Девочка усадила игрушку на четвертый стул, перед которым тоже стоял прибор.
Пока бытавтомат сервировал стол, Крайг молчал, погрузившись в свои мысли. Его лицо искажали мгновенные гримасы боли, словно у него болело сердце или внутри шла мучительная борьба. Глор не мог понять этой резкой перемены, но явно она была связана с упомянутыми «коргами».
— Сегодня можешь переночевать у меня, — сказал Крайг, вспомнив о госте. Завтра утром я отвезу тебя в город.
Глор поблагодарил. Они принялись за еду, но его уже не могло покинуть ощущение того, что в доме что-то не так. Хозяин мрачнел прямо на глазах. Откупорив графин с золотистой жидкостью, он разлил ее по двум бокалам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: