Джастин Ричардс - Аполлон 23
- Название:Аполлон 23
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:BBC Digital
- Год:2010
- ISBN:978-1-84607-200-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джастин Ричардс - Аполлон 23 краткое содержание
Действие происходит: между сериями «Победа далеков» и «Время ангелов».
В оживлённом торговом центре из ниоткуда появляется астронавт в огромном скафандре. Возможно, это рекламный трюк.
На фотографии изображено тело мертвой хорошо одетой женщины в красном пальто, лежащей на краю кратера на тёмной стороне Луны, а рядом её любимая собака Пучи. Наверное, это фальсификация.
Но, как выясняют Доктор и Эми, эти незначительные события всего лишь часть зловещего плана по захвату всех людей на Земле. Заговор сосредоточен в центре секретной военной базы на Луне, именно там находятся Эми и ТАРДИС.
Доктор возвращается на Землю, и без ТАРДИС не может попасть на Луну, чтобы спасти Эми и уничтожить пришельцев.
Или может? Доктор обнаруживает последний великий секрет, который может спасти человечество — Аполлон 23.
Аполлон 23 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Коридор закончился новой дверью. Эми вновь ввела код 2117. Дверь вновь плавно открылась. И Эми шагнула во мрак.
В комнате находилось 20 столов, стоящих в четыре ряд по пять в каждом и освещенных жутким красным светом. Каждый стол был примерно 2 метра в длину и метр в ширину, все одинаковые, из металла и пластика, какие можно встретить в любом современном офисе.
Только, в отличие от офисных, на этих столах лежали тела. К вискам и запястьям людей были прикреплены провода, присоединяющиеся к мониторам рядом. На маленьких экранах высвечивалась кардиограмма. Все двадцать тел дышали в одном ритме, создавая ощущение, что ожив, дышала сама комната.
Эми медленно шла между рядами столов. Что это было за место? Лазарет или что-то похуже?
Все тела были одеты в военную форму. В основном на столах лежали мужчины, но было и несколько женщин. Все двадцать были с широко-открытыми глазами и, не мигая, смотрели в потолок.
Все кроме солдата, находившегося ближе к двери. Он смотрел прямо на Эми, когда она шла по рядам столов, его сердцебиение резко ускорилось, температура тела упала, он открепил проводки от запястий и сел.
Глава 12
Палящее техасское солнце отражалось от металлических пластин, словно они были зеркалами. Кэндейс Хекер наблюдала, как Грехем Хэйнс устанавливал одну из пластин. Другие ученые проверяли углы и соединения остальных.
На этот раз уже без солнцезащитных очков (которые как раз сейчас были бы к месту), агент Дженнингс следил за работой вместе с Волински. Чувствуя себя ненужной, Хекер присоединилась к ним. Она никогда раньше не испытывала подобные чувства и они ей не нравились.
— Это будет работать? — спросил Волински.
Кэндейс пожала плечами. — Кто знает? Никто на самом деле не понимает, как работает система квантового смещения, кроме умершего ученого Чарльза Флекноа.
— Он настроил систему? — спросил Дженнингс.
Кэндейс кивнула. — Придумал, изготовил оборудование и заставил работать. А потом у него обнаружился рак, и он умер через месяц. Это было ещё в восьмидесятые. Он оставил целую гору записей, но лишь немногие люди смогли хоть какие-то разобрать. Этого было достаточно, чтобы поддерживать систему в рабочем состоянии, но мы в основном надеялись на оборудование и на Бога.
— А сейчас оборудование сломалось, — сказал им Волински. — Но этот Доктор, кажется, он во всем разобрался.
— Он выглядит слишком молодо, чтобы в чем-то разбираться, — сказал Дженнингс.
Они наблюдали, как Доктор в своей рубашке работает между металлическими пластинами, поставленными в две параллельные линии, пересекающие пустыню. Некоторые он поправил, проверил провода. Иногда лишь благодарно кому-то кивая.
— Когда он работает, то выглядит старше, — сказал Волински. — Он знает своё дело. Ведь, он не может блефовать, не так ли?
— Его уравнения правильны и великолепны, — сказала Хекер. — Его теория, кажется, имеет смысл. Он прекрасно понимает принципы работы оборудования. Он… — она изо всех сил пыталась подобрать менее эмоциональное слово, но не смогла. — Он — гений, — призналась она. — Но даже он не гарантирует, что система заработает.
— Так, что же должно произойти? — спросил Дженнингс.
Доктор подбежал к ним, когда услышал вопрос. — Моя теория абсолютно сумасшедшая, — сказал он. — Так что, возможно, ничего. Но если я смогу заставить пластины резонировать с той же частотой, что и рецепторы на Луне, то это поможет установить контакт между двумя точками, тогда они снова соединяться.
— Вы можете это сделать? — спросил Волински.
— В течение трех месяцев с финансированием и неограниченными ресурсами, как те люди, которые построили систему, то безусловно смогу. Без проблем. Но сегодня? Ну, вроде, может быть, наверное. Скорее всего, система вообще не заработает. А если заработает, то будет нестабильна.
— Простите меня, но какой в этом тогда смысл? — сказал Дженнингс.
— Шанс есть всегда. Мы должны попытаться, — сказала Хекер.
— Совершенно верно, — согласился Доктор. Он вытащил из кармана рулон бумаги. Кэндейс заметила, что это было несколько страниц, вырванных из записной книжки и испещренных какими-то каракулями. — Для нас это может быть небезопасно, но я записал несколько идей насчет того, как система могла бы быть восстановлена на Луне. Если предположить, что там захотели её отремонтировать. Но у бумаги есть преимущество, она не задохнется на Луне, — он засунул бумажки обратно в карман. — А сейчас у меня есть вопрос, — обратился Доктор к Дженнингсу.
— Да?
— Вам не жарко в этом костюме?
Вот только в скафандре было жарче. А в белом облегающем хлопковом подшлемнике Доктор чувствовал себя ещё и неуютно.
— Я бы лучше надел свой скафандр, он не такой громоздкий, — пожаловался он.
— Я не знаю где вы такой приобрели, — сказала ему Кэндейс. — Но вы потеряли шлем, а наши не подходят к такой усовершенствованной модели. С нетерпением жду, когда такие появятся у нас.
— Не советую ждать. Кроме того, те скафандры не так хорошо прошиты, как этот.
— Но… — собралась возразить Хекер.
Доктор поднял руку вверх. — Эй! — предупредил он. — Мы начинаем.
Люди сразу отошли подальше. Доктор стоял в конце линии, между рядами зеркальных пластин. Он опустил позолоченное забрало шлема, блокирующее блики.
Он поднял руку в перчатке, держа звуковую отвертку. — Ну, пора, — пробормотал он.
Кончик отвертки засветился, генераторы, прикрепленные к пластинам, загудели. Доктор настроил отвертку на другую частоту. Воздух около него замерцал от жары или от чего-то другого.
Между рядами пластин небо потемнело. Песок стал серым и холодным. Ведер задул с новой силой, создавая воздушный коридор между пластинами и открывая путь на Луну.
— О, да, — радостно сказал Доктор. Но его радость мгновенно померкла, когда он увидел перед собой тело, парящее в невесомости.
Растерянное лицо полковника Дивиниша смотрело на Доктора, так же, как когда он лежал на поверхности Луны. Его рука в перчатке была протянута, словно взывала о помощи, помощи, которая никогда не придет.
Все происходило как будто в шторме, ветер дул снова и снова. Доктор изо всех сил наклонился вперед, пытаясь удержаться в воздушном коридоре.
— Что происходит? — раздался голос Кэндейс Хекер внутри его шлема. — Это работает?
— И да, и нет, — Доктор ойкнул, споткнувшись, и продолжил: — Смещение не будет долго работать. Если я буду в воздушном коридоре, когда оно прекратит работать, то меня разорвет. Местная география снова заявляет о себе.
— Просто оставьте там ваши бумаги и уходите.
Доктор взял бумаги в свободную руку. Он положил их на землю рядом с телом полковника Дивиниша. Доктор почувствовал, что бумаги сейчас сдует. Ему нужно было чем-то утяжелить их, но его в любую секунду может разорвать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: