Марина Клингенберг - Золотой пергамент

Тут можно читать онлайн Марина Клингенберг - Золотой пергамент - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Космическая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марина Клингенберг - Золотой пергамент краткое содержание

Золотой пергамент - описание и краткое содержание, автор Марина Клингенберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Привычный мир может оказаться далеко не единственным, и научиться осознавать это не очень сложно, если вы сражаетесь бок о бок с пришельцами из Этериола — измерения, находящегося между небом и землей и связанного с миром смертных, Диланом, Вратами Рассвета.

Однажды враги стражей, охраняющих Врата, похищают золотой пергамент, созданный для того, чтобы люди Этериола помогали жителям Дилана. Лишь избранным единицам доверяли записывать в нем неизбежно сбывающиеся пророчества, ведь нельзя так просто прописать великую истину — это может перевернуть все мироздание… Поэтому три юных брата, стражи Врат Рассвета, вынуждены отправиться в другой мир, чтобы найти похитителей и вернуть украденное, пока не стало слишком поздно.

Веселая запутанность, обилие насыщенных событиями ситуаций, харизматичность и ярко выраженная характерность героев, увлекательный сюжет — все это делает чтение поистине захватывающим и интересным.

Золотой пергамент - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Золотой пергамент - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марина Клингенберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А вот Балиану было весело. Открыв прелести верховой езды на открытом пространстве, он с сумасшедшей скоростью гнал вперед несчастную спотыкающуюся лошадь, громко смеялся испуганному визгу Розетты и подначивал того или иного солдата поскакать наперегонки. Желающих, правда, не нашлось, зато, глядя на него, многие повеселели.

— Он, наверное, единственный, кто идет на войну с таким настроем, — сказал по этому поводу Артур. — Всех людей распугает.

— Пусть развлекается, — простодушно заметил Теладор. — Когда приблизимся к Тилии, будет не до этого.

— Похоже, даже о Тараносе забыл, — вздохнул Кристиан.

Но Балиан, хоть и не мог его расслышать (он ехал впереди войска и самого генерала), как раз в этот момент прокричал:

— Увидите кого-нибудь с рогами — ловите!

— Командир, — усмехнулся Теладор.

Путь от столицы Асбелии до Тилии занимал несколько дней. Как ни старался Теладор сократить время в дороге, ничего не вышло — скоро стало ясно, что даже почти без привалов отряд двигался слишком медленно. Мешала темнота.

Они прошли по уже знакомым местам, мимо гарнизона — людей перед ним уже не было; на минуту остановились перед домом, где помогли раненому Кристиану (Амелия, робко поглядывая на Артура, помогла им напоить лошадей); миновали место битвы. Прошли и через деревню, где встретились с Розеттой, но потом свернули на совсем незнакомую дорогу, и вскоре даже Балиан растерял весь свой пыл.

Даже в темноте виднелись следы разорения. Многие дома были разрушены или сожжены, деревеньки оставлены, по оврагам ютились оборванные люди, прячущиеся при подходе конницы. Балиан и Юан пришли в ужас, но Артур сказал, что досюда войска Сигфрида еще не добрались.

— Кто же все это сделал? — изумился Юан.

— Местные, — Артур пожал плечами. — В панике бегут из разоренных деревень и сами не замечают, как становятся разорителями.

— Какой ужас!

— Да, приятного мало. Впрочем, для войны ничего удивительного, — Артур вздохнул. — Слушай, Кристиан, а ты не мог бы нам немного посветить?

— У тебя ведь свой факел есть, — сказал Кристиан. — Но мне, конечно, не жалко.

— Да нет же, ведь… Ну… — Артур подъехал поближе к нему и, наклонившись в его сторону, шепнул: — Ты все еще можешь призвать свой Ключ?

— Да, — кивнул Кристиан. — Я чувствую, что могу. Но, боюсь, если я буду вызывать и убирать его только для того, чтобы посветить, мне не то что статус Хранителя не сохранят, а вообще свыше покарают… Молнией, например.

— Да, наверное, ты прав, — вынужден был согласиться Артур.

В этот момент Балиан, которого Теладор послал на разведку, вернулся и сообщил, что мост цел. Вскоре отряд перешел через реку, сделал небольшой привал, а потом начал потихоньку приближаться к своей цели. До Тилии было еще далеко, но разоренных мест становилось куда больше, а кое-где встречались и откровенные случаи насилия — люди за еду и деньги были готовы бить и даже убивать. Братья были шокированы до глубины души таким вандализмом. Конечно, и в Этериоле порой случались разнообразные бедствия, заставляющие мирных жителей стенать о пощаде, но тогда все, наоборот, сплачивались.

— Значит, вам повезло, — сказал Теладор, когда Кристиан рассказал ему об этом. — Но на самом деле винить тут можно разве что Сигфрида. Ну и жажду наживы… Этого у людей не отнять.

— А в Эндерглиде такого нет! — чуть дрожащим голосом заявил Юан.

— Еще как есть, — возразил Балиан. — Только после такого вот…

Не договорив, он вдруг рванул в сторону. Лошадь встала на дыбы и, судя по громкому крику, заехала кому-то копытом.

— В чем дело? — подоспел на место происшествия Артур.

Свет его факела выхватил из тьмы заплаканного ребенка, прижимающего к груди кусок хлеба, и лежащего на траве мужчину, сжимающего в руке нож.

— Ешь быстрее, пока другие не набежали, — распорядилась Розетта. Ребенок испуганно всхлипнул и бросился бежать.

— Так вот, — как ни в чем не бывало, продолжил Балиан, вместе с Артуром вернувшись к остальным. — После такого из Эндерглида выставляют. И они становятся отступниками. Пытаются пробраться в Градерон, но не уверен, что их туда пускают… В основном ходят рядом с горами. Вот и приходится воинам их урезонивать, а то они там творят невесть что. И на Врата нападают потом тоже. Думают, что тут, у вас, лучше.

— Ну, это же уже не в Эндерглиде, — расстроился Юан.

— У вас там есть горы? — заинтересовалась Розетта.

— Есть, — скривился Балиан. — Но это не наши владения, хотя разбираемся мы. Вообще наглость!

— А за горами что?

— Руэдейрхи всякие гадости прячет, — пояснил Балиан. — Это который глава Градерона. Туда нельзя заходить, так что, что там дальше, я без понятия.

— А почему нельзя? — не отставала Розетта.

— Проклятия, — пожал плечами Балиан.

— И ты туда ни разу не заглянул?! — возмутилась Розетта. — Это же так интересно!

За Балиана ответил Кристиан:

— Ничуть не интереснее, чем идти безоружным к вооруженному Сигфриду.

— Очень хорошее сравнение! — одобрил Теладор. — Занятные у вас места.

— Но Балиан зато не трус, — оскорбленно хмыкнула Розетта, и они с Балианом умчались вперед.

— Кажется, меня только что опустили? — Кристиан вопросительно посмотрел на Артура.

— Похоже на то, — усмехнулся тот.

Они продвигались вперед еще несколько часов, прежде чем окружающая местность окончательно перестала благоприятствовать хоть какому-нибудь душевному подъему. Сперва Балиан, в очередной раз ретиво понесшийся на разведку, вернулся мрачнее тучи и сказал, что туда лучше не ходить. Теладор уточнил, есть ли там вражеские войска. Балиан ответил, что нет. Генералу не оставалось ничего иного, кроме как отправить отряд именно этим путем, так как обходной занял бы гораздо больше времени, и скоро всем стало ясно, в чем дело.

Большая деревня была пуста. Но землю заливали потоки высохшей крови, и путь преграждали многочисленные тела убитых — мужчин, женщин и детей.

Юан при виде этой страшной картины испуганно отпрянул назад и уперся в Кристиана, но взгляда не отвел, хотя больше всего на свете ему хотелось с головой укутаться в плащ и ничего не видеть и не слышать.

— Тебе совсем не обязательно смотреть на это, Юан, — сказал Кристиан, перекидывая через голову младшего брата его плащ.

— А я не боюсь, — ответил Юан, тем не менее очень обрадованный, что глаза застлала ткань.

— Не бояться будешь на поле боя, а пока просто не смотри.

— Уже сюда добрались, — сказал Теладор. — Это плохо.

Он подозвал нескольких людей и велел им проверить, есть ли кто живой и, главное, нет ли поблизости солдат Галикарнаса. Основная часть отряда двинулась дальше. Балиана сменил Артур — он ездил вперед и докладывал обстановку. Оказалось, путь займет еще больше времени — следующий мост сожгли. И все двинулись в обход.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Клингенберг читать все книги автора по порядку

Марина Клингенберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Золотой пергамент отзывы


Отзывы читателей о книге Золотой пергамент, автор: Марина Клингенберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x