Анатолий Заклинский - Рубеж
- Название:Рубеж
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Заклинский - Рубеж краткое содержание
Космический корабль «Фарадей-14» совершает долгий межзвёздный перелёт. На его борту находится крупная популяция поселенцев с Земли. В системе, в которую он держит путь, с большой долей вероятности может быть планета с благоприятными условиями для жизни людей. Наличие на ней разумных обитателей тоже не исключается. В этом случае капитан и команда звёздного корабля должны установить с ними дружеский контакт. Но могут ли земляне представить, каким именно он будет? Ждут ли его те, кто может там обитать? И примут ли они землян или же сочтут их недостойными?
Рубеж - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Может быть, здесь начинается их жизненное пространство, — предположил Дубов.
— Чьё?
— Инопланетян. Жителей той системы, в которую мы держим путь, — спокойно ответил доктор.
— Их существование теперь под вопросом. Согласен, та звезда, к которой мы двигались, сейчас к нам ближе всего. Ещё пара десятков лет, и мы бы оказались в сфере её системы. Но сейчас-то мы неизвестно где. И до самой системы нам ещё далеко. Я думал, что нас встретит дозорный корабль, но это точно не он.
— Может быть, они захватили двадцать первый и используют его в этих целях? — предположил Генри.
— Глупо, — коротко сказал Алекс, — тут что-то другое.
— Пожалуй, я согласен, — сказал Виктор, — Как они остановили их? Ведь видимых повреждений нет. И, что ещё более важно, как они остановили нас? Нужно узнать ответы на эти вопросы, и возможно тогда мы сможем что-то сделать.
— Главное вернуть управление аппаратом, — сказал Генри, — У нас звездолёт, который может преодолевать значительные расстояния. Если не получится продвинуться дальше, то на худой конец, мы можем выдвинуться обратно, на Землю.
— То самое чувство, когда до Земли лететь ни много ни мало, триста лет, — грустно покачав головой ответил младший Спенсер.
— Это неважно, — сказал Виктор, — Корабль на это способен. Генри правильно мыслит. Цель нашей миссии не прибыть в систему, а установить контакт, в случае нахождения разумной формы жизни. И нападение тоже подходит под это определение. Если придётся бежать, то надо выдвигаться обратно. От нас требуется лишь запустить звездолёт и назначить курс. Но это запасной вариант. Сейчас основной вариант это наши парни. Остаётся ждать их возвращения. Надеюсь, это произойдёт скоро.
— Да. Ты столько планов уже настроил, — слегка иронично сказал Алекс, — на Землю лететь, а мы даже отстыковаться не можем пока что.
— Ждём, — с недовольным видом ответил Виктор и перевёл взгляд на монитор.
Но солдаты не возвращались. Ни через час, ни через два. Спенсер старший остался дежурить до утра, а Алекс и все остальные направились по каютам. Он даже не позволил себе рассказать о случившемся Джулии, сказав, что эту информацию пока нужно держать в тайне. Скорее всего, все члены экипажа немного ощутили момент стыковки, но вряд ли поняли, что именно такое это было.
Ночь проходила неспокойно. Капитана мучил кошмар, в котором из навигационной ему приходил вызов. Он даже пару раз вскакивал с кровати и проверял компьютер, но никаких сообщений не было. Сигнал будильника на этот раз был спасительным. Однако Спенсер как будто уже знал, что на утреннем брифинге его не обрадуют возвращением разведчиков.
— Нужно посылать кого-то ещё, — хладнокровно сказал старший Спенсер.
— У нас так скоро люди закончатся, — немного обречённо сказал Эрвин.
— Вы признаёте, что там кто-то есть? — сказал Алекс, слегка повышая тон, — и этот кто-то угрожает нам. Иначе, почему наши люди не вернулись?
— Да. Я признаю, — ответил руководитель службы безопасности.
— Мы должны знать, что там происходит. Нужно сделать что-то со связью, — Виктор посмотрел на главного инженера.
— Например? — ответил Генри, — что я могу сделать? Что, если я вам скажу, что она вообще не должна была пропадать.
— И никаких причин? — переспросил Алекс.
— Нет. Между кораблями пустой космос, там нечему так фонить. Стенки кораблей также легко проницаемы для сигнала. Как будто его кто-то глушит, — развёл руками главный инженер.
— Но вы всё же подумайте над этим, — сказал капитан.
— С этим ладно, — вступил Виктор, — Эрвин. Вы должны провести с новой группой инструктаж. Им следует идти в другом направлении. И при малейшей опасности отступить назад. К нам должна попасть хотя бы запись того, что там происходило. Кстати, что там должно было быть за теми воротами? — старик взглянул на план.
— За теми воротами ещё один сектор шлюза, где есть развилка, — по памяти сказал Алекс, — прямая дорога ведёт к мостику через несколько таких же секторов, другая к межуровневым переходам. Там есть ещё несколько развилок, которые ведут в глубину корабля.
— Интересно, сколько они прошли? — сказал Виктор.
— Они двигались к жилым секторам, значит, на той развилке свернули налево, — предположил Эрвин, проследив глазами по плану предполагаемый маршрут своих бойцов, — а насколько в глубину, сказать не могу.
— Да, это зависит от того, где их поджидали, — сказал Алекс, бросив беглый взгляд на план, — но в любом случае, они были мертвы уже в первый час.
— Почему ты так в этом уверен? — даже с некоторой злостью спросил его отец, — может быть, их захватили.
— Хорошо. Они пропали в первый час. До жилого сектора даже медленным шагом идти минут пятнадцать.
— Да, — тяжело выдохнул Эрвин, — я не знаю, как на это отреагируют другие бойцы. Мне кажется, они уже начинают паниковать.
— Приведите их в чувства, — строго сказал старик, — вы ведь это умеете.
— Умею, — покивал руководитель службы безопасности.
— Теперь, выходит, новой группе нужно двигаться в сторону мостика, — сказал Алекс, — может быть, тот проход будет безопаснее.
— Возможно.
— Кто-то из них обязан вернуться, Эрвин, — с ещё большей строгостью сказал Спенсер старший, — а вы, Генри, попробуйте наладить сигнал так, чтобы мы хотя бы уверенно слышали наших бойцов. Может быть, если переключить всю мощность передатчика на один звук, связь будет лучше?
— Хорошо. Наверное, что-то подобное можно сделать, — неуверенно ответил Главный инженер, — только результат я не могу гарантировать. Если сигнал глушится мощным устройством, то даже этого может не хватить, но я попробую улучшить связь.
— Отлично, тогда займитесь этим. Вы, Эрвин, проведите дополнительный инструктаж. Они должны выдвинуться в полдень. Дубов, как там у нас с обстановкой? Никто не жаловался ни на какие расстройства?
— Нет. Если вы о том, воздействует ли на нас двадцать первый, то нет. Ну а что до обстановки, то я думаю, что все начинают понимать. Стыковку не заметить сложно, — спокойно ответил доктор.
— Ладно. Вы следите за этим, если что говорите. Мало ли кто за помощью обратится.
— Хорошо. Я прослежу.
— Может быть нам стоит оповестить людей? — предложил Стоккен.
— О чём? — спросил Виктор, — мы толком сами ничего не знаем.
— Слухи уже точно поползли, — добавил Хиген.
— Все слухи ползут из этой комнаты, — со снисходительной улыбкой ответил старший Спенсер, — так что, если хотите, чтобы их не было, сами ничего никому не говорите.
— Мы выступим, когда будет известно хоть что-то, — сказал Алекс, — а пока нужно провести разведку.
— Я думаю, паники пока не будет, — сказал Дубов, — для неё пока ещё нет повода.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: