Александр Кипчаков - Фактор Древнего.
- Название:Фактор Древнего.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Кипчаков - Фактор Древнего. краткое содержание
Альтернативный вариант развития событий по третьей части Mass Effect. Что произойдёт, если команда капитана Шепард обнаружит на Иден Прайм не стазис-капсулу с выжившим протеанином, а…аварийный криогенный контейнер, внутри которого будет находиться последний уцелевший представитель дочеловеческой расы, жившей на Земле задолго до современных людей и также уничтоженной Жнецами в ходе одного из циклов? И который сумеет узнать правду о происхождении Жнецов…
Фактор Древнего. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вперёд! — Шепард хлопнула Красса по плечу. — Эйнар — идёшь в авангарде, я, Лиара и Джеймс — за тобой, Гаррус — левый фланг, Томилин — на твоих бойцах правый фланг. Пошли!
Однако быстрого продвижения, как того хотела капитан, не получилось. Алариец явно осторожничал и не собирался стремглав нестись по отсекам и коридорам. Что ж — оно и верно: кому в здравом уме захочется выскочить из-за угла и нарваться на пулю?
У одного из столов Красс ненадолго задержался. Рукой, запакованной в бронированную перчатку, он поднял с его поверхности лежащий там электронный блокнот. Прочитал там что-то и хмыкнул. Протянул блокнот Кире.
— Это забавно, ты так не считаешь? — произнёс он.
Шепард взяла блокнот и взглянула на высветившиеся на экране строки. И тоже не удержалась от усмешки.
— Что такого смешного вы там обнаружили? — полюбопытствовал Джеймс.
— Похоже, это личный датапад Бейли, — усмехнулась Шепард. — Вот, послушайте. «Запись 1. Напомнить Херку, что если не начнёт нормально писать рапорты, я пинками загоню его на другой конец Цитадели. Запись 2. Перенести встречу с таможенным аналитиком насчёт расхождения по весу в прошлом году. В этот раз не отвертится. Запись 3. Сообщают о нелегалах на станции. Надо откалибровать биометрические системы. Ещё раз. Запись 4. Пинками загнать Херка на другой конец Цитадели.» Хм, похоже, этому Херку не повезло…
— Раздолбай, судя по всему. — Красс проверил состояние термозаряда в М-76. — Терпеть не мог идиотов, не могущих связно написать рапорт.
— Больная тема, да? — понимающе кивнула Т'Сони.
— Ага. Был у меня, в бытность мою ещё Миротворцем, один фрукт. Чтобы понять, что он написал, чуть ли не криптографов приходилось звать. — Красс огляделся. — Однако, никого нет. Живых — это понятно, но где тела?
— Мы ещё не всё осмотрели, — сказала Лиара.
— Мы не для того здесь, чтобы осматриваться. — Шепард сурово взглянула на азари. — Мёртвым мы уже не поможем, а живым надо успеть помочь.
— Она права, Лиара. — Красс открыл следующую дверь. — О-о!
Это восклицание вырвалось у него при виде трёх тел, одетых в униформу сотрудников СБЦ, лежавших на полу в луже крови.
— Вот тебе и ответ на твой вопрос. — Гаррус хмуро оглядел тела убитых полицейских. — Погибли в бою. Вот этого парня, — он указал на труп турианца, — я знал, ещё в бытность свою сотрудником СБЦ.
Красс лишь покачал головой и покрепче перехватил М-76.
Перед очередной дверью отряд с «Нормандии», повинуясь знаку аларийца, замер в ожидании. Красс нажал на сенсор отпирания и неожиданно быстро юркнул в открывшуюся дверь, сразу же закрыв её за своей спиной. И почти сразу же раздалась пулемётная трескотня.
— Танк, а не человек! — усмехнулся Гаррус.
— Чего встали? — в открывшуюся дверь просунулась голова аларийца. — Я вам что, танк-таран? Давайте уже, идёмте! Судя по всему, кабинет исполняющего обязанности директора недалеко. Верно, Гаррус?
— Ты прав, — кивнул турианец. — Вон та лестница в дальнем конце коридора ведёт прямо в его кабинет.
— Вдоль стен, по обе стороны! Оружие наготове держать! — распорядилась Шепард.
Однако более никто не попался им на пути следования, если не считать валявшихся тут и там мёртвых церберовцев. Шепард уважительно цокнула языком — как бы то ни было, своё дело алариец знал неплохо, пусть в той, прошлой, жизни б о льшую часть он провёл не как солдат, а как полицейский.
Коридор плавно закруглялся влево и вверх, переходя в широкую лестницу, упиравшуюся в плотно закрытые двери. Кира знаком приказала всем замереть.
— Бейли — мы у самых дверей офиса директора, — произнесла она в микрофон коммуникационного устройства. — Есть что-нибудь?
— Пока ничего, но я сумел организовать независимую коммуникационную сеть и сейчас наши отряды начали перегруппировку, — ответил Бейли.
— От Тейна есть что-нибудь? Он уже довольно давно не выходил на связь.
— Ничего. Либо дрелл ушёл в полное радиомолчание, либо… но об этом лучше не думать.
— А майор Аленко?
— Ничего, Шепард. Но это-то как раз объяснимо.
— Поняла вас, Бейли. — Кира кивнула Крассу и Джеймсу и те быстро и осторожно поднялись по лестнице и замерли у двери. Алариец кивнул Веге и тот локтем нажал на сенсор отпирания.
Дверные створки разошлись в стороны, открывая проход, в который тут же устремились десантники, держа наперевес свои автоматы. Но это было всего лишь излишняя мера предосторожности. Исполняющий обязанности директора СБЦ [25] Директор СБЦ — если опираться на сюжет комикса «Mass Effect: Расследование», то прежний директор СБЦ турианец Венари Паллин был убит при попытке его ареста группой оперативников под командованием Армандо Бейли. Паллин был обвинён в незаконной деятельности, хотя на самом деле, это была разыгранная «Цербером» и Советником Доннелом Удиной комбинация. Поэтому место директора СБЦ на данный момент пока остаётся вакантным.
Карнор Ингели полулежал на столешнице с простреленным черепом, а рядом валялись тела его телохранителей. Советника же Валерна нигде не было видно — ни живого, ни мёртвого. И это вселяло определённую надежду.
— Бейли — мы в кабинете Ингели. — Шепард, нахмурясь, снова включила связь. — Он мёртв, как и его телохранители-саларианцы.
— А Валерн?
— Его тут нет, и это вселяет определённый…
Красс и Джеймс, обогнув стол, за которым полусидел-полулежал мёртвый исполняющий обязанности директора СБЦ, приблизились к большому панорамному окну во всю противоположную стену и посмотрели вниз. Их взорам открылось большое прямоугольное помещение, похожее на зал для заседаний, который в данный момент был пуст. Беспорядок, правда, имел место быть, но в целом, не было ничего похожего на следы сражения.
— Эйнар. — Вега внезапно напрягся и дотронулся до локтя аларийца. Но тот уже и сам увидел, как одно из кресел отъехало от стола, что стоял точно под окном. Некая прозрачная пелена промелькнула перед глазами землянина и аларийца и они увидели, как из-под стола вылезает саларианский Советник.
— Кира — подойди сюда.
— А? — обернулась на голос Красса Шепард. — Что вы там… о-о! Бейли!
— Что у вас? — тут же отозвался безопасник.
— Мы нашли Советника. Похоже, что он…
— Шасст! — внезапно выругался Красс и, вскинув пулемёт, дал длинную очередь по окну. Прочное стекло не выдержало напора града пуль и разлетелось на мелкие осколки. Не произнеся ни слова, Эйнар и Вега вместе сиганули в разбитое окно.
— Какого… — однако при виде незнакомца в неизвестном ей бронекостюме с визором на лице Шепард проглотила остальные слова и последовала за ними.
— Шепард — он нас убьёт! — торопливо выпалил Валерн.
— Это вряд ли…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: