Андрэ Нортон - Звездная стража (сборник)
- Название:Звездная стража (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Зеленоградская книга, Сигма-пресс
- Год:1994
- Город:М., Зеленоград
- ISBN:5-86314-034-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрэ Нортон - Звездная стража (сборник) краткое содержание
Том 2. Звездная стража
Содержание:
Последняя планета (роман)
Кошачьим взглядом (роман)
Звездный охотник (роман)
Звездная стража (роман)
Звездная стража (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ринч пробил обширную брешь в кольце огоньков. Но ему было видно сквозь туман, как появлялись всё новые и новые огоньки и занимали места уничтоженных. Может быть, они гнали сюда водяных обитателей издалека, чтобы усилить мощь атаки. Кроме бреши, которую пробил Ринч, они были полностью окружены…
– Ага, – это был голос Хьюма. Его излучатель нашёл щель прямо под их площадкой… Одна из снабжённых когтями ног уцепилась за обломок камня, но сорвалась, и тварь свалилась в воду.
– Вверх, – приказал Хьюм. – Поднимаемся вверх!
Ринч захватил с собой как можно больше камней и прижал их левой рукой к груди, потом они оба торопливо вскарабкались на крошечную площадку на самой вершине островка…
В свете осветительной бомбочки, которую бросил охотник, они увидели, что большая часть скалы под ними покрыта жуткими живыми существами…
Туда, куда попадал луч пистолета Хьюма, море животных буквально вскипало, живые пожирали мёртвых и дрались из–за добычи. И враг всё приближался и приближался.
– У меня осталась только одна осветительная бомбочка, – сказал Хьюм.
Ещё одна осветительная бомбочка – потом они останутся в полной темноте, а враг, скрывающийся в тумане, подбирается всё ближе и ближе.
– Видят ли они нас тут, наверху? – спросил Ринч.
– Они или те, кто их гонит сюда? Мы уже знаем, что они делают…
– Вы думаете, что им и раньше приходилось делать это?
– Я в этом уверен. Спасательный бот там, позади нас, он сел благополучно, и в его кладовых нет припасов.
– Они забрали их с собой, – предположил Ринч.
– Нет, может быть, здесь и совершили когда–нибудь посадку потерпевшие кораблекрушение, но мы не нашли никаких следов их. И я думаю, зачем…
– Но ведь люди вашей Гильдии были здесь, и они никого не видели.
– Я знаю, – голос Хьюма звучал неуверенно. – Тогда здесь не было никаких следов.
Ринч бросил свой последний камень и услышал, как он совершенно бесполезно ударился о скалу. Хьюм сжимал в руке какой–то предмет…
– Последняя осветительная бомбочка!
– Что это? Там, на той стороне?
В темноте на берегу реки Ринч заметил свет, который испускали их преследователи.
Излучатель Хьюма поднялся вверх. Он ответил парой коротких выстрелов.
– В укрытие! – металлический голос прозвучал над водой.
Хьюм сложил руки рупором ко рту и крикнул в ответ:
– Мы здесь, наверху – здесь нет укрытия!
– Тогда ложитесь – мы стреляем!
Они легли на живот и вжались в узкую площадку друг возле друга. Даже через плотно сомкнутые веки Ринч увидел яркое солнце, созданное человеком, которое вспыхнуло сначала слева от островка, потом справа, уничтожая осаждающих их тварей.
Даже шары должны были пострадать от этого моря пламени. Осторожно поднявшись, Хьюм и Ринч увидели далеко под собой горстку далеко разбросанных и пожелтевших шаров…
Они всё ещё задыхались, кашляли и тёрли глаза, которые слезились от поднимающегося вверх смрадного дыма.
– Над вами глайдер с верёвкой!
Голос доносился откуда–то сверху. Оттуда к ним спустился трос с прикреплённым к нему спасательным поясом, а другой размотался прямо у них на глазах.
Они одновременно схватили верёвки и застегнули пояса.
– Поднимайте! – крикнул Хьюм. Тросы натянулись и оба мужчины поднялись вверх, и всё ещё невидимый глайдер направился к восточному берегу.
Глава 8
Серые стены вокруг него испускали тусклый цвет. Он лежал на спине в пустой каютке. Он попытался встать, прежде чем придёт Дарфу и поднимет его на ноги.
Вай моргнул. Это была даже не каморка в «Звездопаде», об этом ему говорили его глаза и нос. Всё окружающее его было намного чище и привлекательнее.
Он резко поднялся и удивлённо огляделся. Единственной одеждой на нём была набедренная повязка, закреплённая широким поясом. На ногах у него были грубо сделанные сандалии, и его ноги до самых бёдер были покрыты бесчисленными царапинами, шрамами и затянувшимися ранами.
С трудом – его дух, казалось, был так же истощён, как его руки и ноги – он попытался всё вспомнить. Он начал медленно связывать в своей памяти одну картину с другой.
Вчера ночью или вечером Ринч Броуди был заперт здесь. И это «здесь» было складским помещением на корабле, принадлежавшем некоему Вассу. Там был пилот Васса, который при помощи глайдера подобрал их с островка посредине реки, где к ним подбирались чудовища…
Их доставили к укреплённому лагерю, в укрытие Васса. Теперь он пленник с весьма сомнительным будущим, которое полностью зависит от хозяина и человека по имени Хьюм.
Хьюм, звёздный охотник, не выказал никакого удивления, когда Васс внезапно появился перед ним в свете прожектора и приветствовал спасённых.
– Я вижу, вы были на охоте, – его взгляд переходил с Ринча на Хьюма и обратно.
– Да, но это неважно.
– Неважно? Что же тогда важно?
– Этот мир закрыт. Я должен сообщить об этом. Уберите отсюда моих гражданских, прежде чем с ними что–нибудь случится!
– Я всегда считал, что миры, предназначенные для сафари, свободны, – возразил Васс.
– Но здесь всё не так. Почему – я сам не знаю. Но я должен сообщить об этом, и штатские должны…
– Не так быстро, – голос Васса звучал мягко. – Такое сообщение заинтересует Космический патруль, не так ли?
– Конечно… – начал Хьюм, но внезапно осёкся.
Васс улыбнулся.
– Вот видите, уже начались сложности. Мне не хочется давать объяснения Патрулю, вам, несомненно, тоже, мой друг, нет, вы только подумайте, что может последовать за всем этим.
– Если бы вы сами ни прибыли бы на Джумалу, не было бы никаких затруднений, – самоуверенность Хьюма была восстановлена, и он снова взял под контроль свои жесты. – Разве вас не удовлетворяют сообщения Ровальда?
– Я многим рискую, участвуя в этом проекте, – ответил Васс. – Кроме того, всегда полезно, если хозяин время от времени лично инспектирует работу своих людей. Это улучшает результативность. И, кроме того, хорошо ли или нет, что я сам прибыл на Джумалу, охотник? Или вы лучше предпочли бы навсегда остаться на том островке?
– Если наш проект ещё можно спасти, мы должны всё тщательно пересмотреть. В данный момент мы ничего не будем предпринимать. Нет, Хьюм, ваши штатские уже давно заметили, что вы управляетесь со всем один.
– А если им будет грозить опасность? – снова спросил Хьюм. Когда сообщение о нападении чужих существ выйдет за пределы планеты, Космический Патруль сразу же появится здесь.
– Вы забываете о Ровальде, – напомнил ему Васс. Вероятность того, что кто–то из штатских может обращаться с передатчиком и может послать сообщение исчезающе мала, и Ровальд позаботится о том, чтобы этого не произошло. Я вижу, вы захватили с собой и Броуди.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: