Елена Силкина - Хан Файр

Тут можно читать онлайн Елена Силкина - Хан Файр - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Космическая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Елена Силкина - Хан Файр краткое содержание

Хан Файр - описание и краткое содержание, автор Елена Силкина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Хан Файр - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Хан Файр - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елена Силкина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хан бросил попытки подобрать выражение.

— Разве это любовь? Только и всего? — устало спросил он.

— А что же еще, Хан? — очень нежно ответила Хэгши.

Он не смотрел на нее и не слушал. Он ужасался сам себе.

Идиот, кто тебя тянул за язык? Зачем? Зачем тебе это понадобилось? Хоть так признаться, косвенно, если уж нельзя прямо? Зачем?

— Но почему так печально? Это же прекрасно. Всё сразу, одновременно — и начало новой жизни, и начало настоящей любви.

— Она меня не любит.

— Она сказала тебе об этом?

— Она не знает.

— Тогда ты должен ей сказать.

Хан помотал головой, резко, так что волосы на мгновение захлестнулись вокруг шеи.

Почему?

— Это бессмысленно. Она не может меня любить.

Пораженная Хэгши откинулась на спинку стула.

— Почему?!

— Она тайрианка.

— Ну и что?

— А кто я? Дикарь и бывшая «Ханна». Несоответствие очевидно, разница в уровнях непреодолима, начиная от уровня разума и этики и кончая уровнем внешности.

Хэгши была так ошеломлена, что повисла недолгая пауза.

— Хан, не смей так говорить о себе. Нет никакого несоответствия. Начнем с самого наглядного, с внешности. Я посоветовала бы тебе посмотреть в зеркало, но там видят только то, в чем убеждены. Может быть, ты поверишь специалистам. Любой художник Тайра скажет тебе, что ты не менее красив, чем кто угодно из нас. Не говоря уж о том, что внешность не имеет значения.

— Тем более, что ее можно и изменить.

— Вот именно. Далее, что касается уровня разума. Интеллект, скорость и способы восприятия — нечто приобретаемое, а не врожденное. Строение мозга и потенциальные его возможности совершенно одинаковы. А этика не возникает внезапно, вдруг; отдельные ее носители появляются задолго до того, как этот уровень становится общим. Ты из таких, Хан.

— Значит, никакого несоответствия?

— Никакого. Теперь ты скажешь?

Но Хан безнадежно покачал головой.

— Это аргументы, логика. А я просто вижу свое несоответствие. Да и ничего особенного не ощущаю. Масштаб чувств маловат для крупного слова.

— Ты сам не сознаешь силы своего чувства. Ты же сгоришь, если не признаешься, Хан.

Хан молчал.

Он не скажет, поняла Хэгши. Изведет себя или превратится в полуробота, вырубив все эмоции, чтобы выжить, но не скажет ни за что. Придется рискнуть.

Хан сидел, утонув в кресле, обессиленный разговором, опустошенный, безразличный. И немного удивленный тем, что не чувствует отчаяния. Хорошо бы сейчас провалиться в темноту, сойти с ума, потерять сознание, на худой конец. Но что-то словно держит в бережных ладонях разум и сердце, прочно охватывая, не давая взорваться и кануть в небытие.

Хэгши вдруг оказалась совсем рядом. Подлокотник кресла сложился, превратившись в часть сидения, место для нее. Она взяла в ладони лицо Хана и нежно повернула к себе, он невольно взглянул ей в глаза и засмотрелся, как тогда, когда увидел впервые.

— Я люблю тебя, Хан. Ты слышишь меня? И знаю, что ты любишь меня. Скажи же мне это, наконец, прямо.

— Да, — сказал Хан. Не мог не сказать. А добавить что-нибудь еще уже был не в состоянии. Он удивлялся, как не лишился сознания оттого, что услышал.

Так и будет смотреть, не помня ни себя, ни того, что даже вообще нужно что-то еще делать. Но одна инициатива его не шокировала и не оттолкнула, возможно, не вызовет отчуждения и другая.

Хан почувствовал на своих губах ее губы. Острое ощущение от поцелуя, пронизывающее все тело до самого средоточия естества, было таким непривычным и непереносимо сильным, что Хан не выдержал и попытался отстраниться, хватая ртом воздух.

— Я не могу это терпеть, — едва выговорил он.

— И не нужно. Все у нас произойдет сейчас.

— Но…мы же еще не женаты.

Хэгши засмеялась.

— Ты не знаешь, в чем заключаются на Тайре брачные обряды? Объяснение в любви — и все.

И она снова поцеловала его, пока он не изобрел новой темы для разговора. А потом быстро расстегнула на нем комбинезон, то есть, провела ногтем от горловины до пояса и немного ниже, и ткань по этой линии разделилась. Хан покорно позволил себя раздеть, дрожа от смущения пополам с желанием. Он не заметил, когда кресло оказалось разложенным полностью и превратилось в довольно обширную софу.

— Теперь ты. Сделай то же. Да не смотри же так беспомощно, Хан. Опять забыл, что мы на равных?

Она взяла руку Хана и провела его пальцами по своему одеянию, расстегнула которое фактически сама.

— Сними его с меня, — попросила она совсем тихонько.

Хорошо, что ткань легка и нежна, потому что руки такие непослушные и слабые, что не способны на малейшие усилия, подумал Хан, отвернув образовавшиеся полы и медленно, чтобы от неловкости не причинить боли, стягивая их с плеч Хэгши.

Свое раздевание она довершила тоже сама, потому что Хан на полпути остановился.

— О! Я не сделала одну вещь. Даже две, — вдруг сказала она и одним гибким движением метнулась к пульту. Хан не отрывал глаз от ее белеющего в сумраке прекрасного нагого тела.

Окна затемнились, вдоль стен и потолка комнаты словно задрожал гор ячий, нагретый солнцем или пламенем костра воздух. Эта слабо видимая рябь встала сплошной завесой, изолирующей их от всего мира.

— Теперь нас никто не увидит и не услышит, даже случайно.

Хан только вздохнул. Он в который раз забыл, что на Тайре — телепатическое общество.

— Но я хочу видеть тебя, — добавила Хэгши.

Под потолком затеплился округлый плафон, испускающий мягкий, бело-синеватый свет. Хан сразу назвал его про себя лунным, имея в виду, разумеется, неземную луну. Он восторженно улыбнулся, потому что она сделала то, о чем он не осмеливался попросить.

Она вернулась на софу, села рядом с ним, потом легла, откинувшись на спину. Теперь можно было запросто дотянуться, чтобы коснуться, поцеловать, но Хан об этом не помнил. Он просто смотрел. Он гладил ее взглядом, не только не осмеливаясь на большее, но даже глазами не смея спуститься ниже линии плеч.

Она протянула руки, чтобы привлечь его к себе.

Пока он только смотрел, все шло нормально, он был спокоен, потому что забылся. Но едва понял, что от него требуется, как почувствовал ужас. Коснуться ее так ! Ему по-прежнему представлялось это кощунством, потому что он подсознательно считал секс чем-то низменным. В равной степени он не смел, да и не хотел сопротивляться ей, потому что дрожал от желания.

Она поняла, что может легко настоять на своем, и он переступит через свои комплексы и противоречивые эмоции, но этот стресс дорого ему обойдется. Она села и принялась играть его волосами, пропуская сквозь пальцы темные блестящие пряди, при этом будто случайно слегка касаясь его шеи и плеч. Он заметно успокоился и прикрыл глаза, млея от этих прикосновений.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Силкина читать все книги автора по порядку

Елена Силкина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хан Файр отзывы


Отзывы читателей о книге Хан Файр, автор: Елена Силкина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x