Майкл Флинн - Река Джима

Тут можно читать онлайн Майкл Флинн - Река Джима - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика, издательство Издательство Фантастика Книжный Клуб, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Майкл Флинн - Река Джима краткое содержание

Река Джима - описание и краткое содержание, автор Майкл Флинн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Бан Бриджит, одна из Гончих, находящихся на службе Лиги, загадочным образом исчезает, оставив странную записку. Спустя три года никто уже не пытается ее разыскать, за исключением дочери, арфистки Мéараны. Заручившись поддержкой Донована, человека со шрамами, который когда-то знал и любил бан Бриджит, Мéарана отправляется в путешествие по Спиральному Рукаву по следам матери. Она стремится во что бы то ни стало разгадать смысл туманного послания и верит, что ее мать жива. Однако Донован, сам некогда бывший агентом и жестоко пострадавший при этом, настроен скептически. Он понимает: должно было произойти нечто очень серьезное, если это заставило бан Бриджит исчезнуть, и прикасаться к подобной тайне весьма и весьма опасно…

Река Джима - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Река Джима - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Флинн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Он знает древний диалект! — улыбнулся Донован.

Он крикнул:

— Наан Донован! Наан ингей ирке вендум!

Жрец торопливо закивал, тряся спутанными волосами:

— Ваннакам! Уллай уарувангал. Мунней по! Мунней по!

Донован повернулся к группе:

— Он приветствует нас и приглашает в гости, поэтому нужно идти.

Они прошли немного дальше и обнаружили спуск. Но на нижнем ярусе им пришлось «пиннал по» — вернуться назад и отыскать ступени, ведущие на следующую террасу.

— Я размышлял над этим, — сказал Билли Чинс. — Их деревня расположена в низине, что не играет им на руку. Но они создали настоящий лабиринт на полях-террасах, так что нападающие не смогут атаковать их в лоб. Но если эмрикии научились делать мушкеты, они просто встанут вдоль обрыва и будут одного за другим снимать жителей деревни.

— Арфы смогли бы захватить ее, — сказал Водный Стебель. — Они бы спустились на веревках по террасам, как спустились по утесам над Свечным Городом.

Радовала ли его эта мысль, он не сказал. В любом случае арфы были далеко и уходили все дальше.

Все кольцо домов именовалось Оор, но разные участки носили разные названия. Когда Мéарана с компанией наконец вышли на жилую террасу, они оказались в Милап Оор, или «Павлиньем городке». Здесь под сенью дерева стояла каменная статуя павлина. Как им сказали, павлин был богиней Фахбади, поклонявшейся богу Жибе. То, что один бог мог поклоняться другому, показалось Мéаране любопытным. Максвелл же наверняка не поклонялся Ньютону! И поскольку павлин смотрел в пустую чашу долины, откуда люди вообще знали, что птица кому-то поклоняется?

Гостей встретила ликующая и смеющаяся толпа, которая проводила их к дому старосты. Они шли мимо бронзовых статуй, по большей части изображавших молодых женщин, но среди них попалось несколько юношей и старших мужчин, одетых как тот старик, что первым говорил с ними. Расспросив сопровождающих, Донован сказал, что это найанмары, шестьдесят три святых Жибы. Статуи выглядели как живые, у многих на шеях красовались венки из цветов, а у ног лежали букеты, свечи и ароматические палочки. Это праздник Рупа Дамупа, говорили те, кто целовал статуи по пути.

В тот вечер на устроенном в их честь банкете они узнали, что праздник посвящен явлению бога в двух ипостасях: Враб-хи-Созидателя и Жибы-Разрушителя. Староста, который был и жрецом племени оорах, усадил их на широкие расшитые подушки, поставил перед ними конусы с благовониями, а на шеи повесил гирлянды. Он пригласил обнаженных танцовщиц, между выступлениями которых объяснял местные традиции.

Вечность назад Врабха-Созидатель сотворил Оорах на холме, дабы принести жизнь, подготовив место, куда мог сойти бог, — Вагину Мира, хотя язычники нижних земель называли его Колодцем на Пределе Мира.

— Но это не Предел, это Начало, — пояснял он.

Речь втекала в уши Донована и выходила с его языка, что иногда тормозило беседу. Но Донован с упоением разговаривал на древнем тантамиже, мертвом языке, который был прародителем многих современных наречий. Он говорил как врадди старого Содружества Солнц в славные дни Терры; сейчас он, в каком-то смысле, был одним из них.

— Но бог — это три в одном, — рассказывал старик. — Он не только несет жизнь, но и поддерживает, и разрушает ее, тем самым совершая полный оборот колеса, ибо разрушение есть зарождение. И поэтому, когда приходит бог, мы празднуем, чтобы почтить его святых. Мы несем самые ценные сокровища и складываем их в Вагину Мира, дабы их поглотила любовь. Так оно было. Так оно будет.

— У еды забавный вкус, — сказал Поули.

— И странный аромат, — согласился Донован.

Он спросил у старосты, какая специя придала мясу такой аромат.

— Таникам, — ответил староста. — То, что некоторые называют кориандром.

Донован застыл с поднесенной ко рту ложкой.

— Кориандр, — просипел он. — Это кориандр? Но он растет только на Терре!

Староста пожал плечами.

— Возможно, это просто что-то другое под тем же названием.

Донован проглотил еду.

— Не так чтобы очень, — изрек он.

Мéарана ласково накрыла ладонью его руку.

— Иногда мечта прельщает сильнее.

Но Донован сбросил ее ладонь.

— Тогда стоит мечтать о чем-то реальном.

Мéарана отвела глаза.

— Она была здесь, верно? Твой староста подтвердил это. Они называли ее реинкарнацией Фахбади. Она сошла с небес в колеснице, ходила среди них, а затем вознеслась еще раз. Ты не можешь говорить, что мой поиск был нереальной мечтой, если на самом деле мы преуспели.

Донован заметил слезы в уголках ее глаз и промолчал. Успех не свидетельствовал ни о чем. Человек мог преуспеть благодаря внезапному наитию и потерпеть неудачу после детального расчета. Его разочаровал Истинный Кориандр, но не то, что он символизировал. Донован взглянул на чашевидную долину, куда выходила веранда старосты. Выжженный регион, подумал он. Подобные места должны были существовать в десятке миров — места, куда через определенные промежутки времени возвращается бог и осеменяет их огнем с неба. Такие четкие повторения говорили о работе какого-то механизма, скорее всего сломанного, — какова бы ни была изначальная цель, ее смысл давно утрачен.

— По крайней мере, — мягко сказала Мéарана, — я хотя бы знаю, куда она направлялась.

— Ты не знаешь, — ответил Донован. — Она пришла сюда, верно, но отправилась куда-то дальше. И эти люди не знают, куда именно. Здесь след обрывается.

— Нет, — сказала Мéарана, указав на звезды, что начинали загораться на фиолетовом небе. — Она отправилась туда.

Над восточным краем чаши вставала синяя звезда, намного ярче прочих, на одной линии с Вагиной Мира.

Ночью они собрались в Длинном доме найанмаров. Здание украсили для праздника, даже затащили туда одну из бронзовых статуй. Второй старейший, как им сказали.

— Он сбрасывает скорость, — сообщила по комму Мэгги Барнс. — Нет, не знаю, что за двигатели он использует, но у нас таких нет. Он стремительно движется в нашу сторону. Д. 3. говорит, что у него двухлетний цикл относительно эньрунско-го года и что он достигает планеты во время весны в северном ее полушарии.

— Все сходится. Мы думаем, мать арфистки отследила объект — это какое-то устройство старого Содружества…

— Мы не тупые, Фудир. И я хочу сказать: если там мы найдем золото, твое своевольное высокомерие и присвоение моего корабля могут чертовски хорошо окупиться.

— Но Свора потребует полной конфиденциальности. Отправь за нами челн утром, после праздника.

Он взглянул на Мéарану, и та кивнула. Срочно улетать не было необходимости, и она решила проявить учтивость перед хозяевами. Остальные уже легли спать, только Теодорк сидел на скамье у стены, с «девяткой» в открытой кобуре и Доброй Рукоятью на коленях.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Флинн читать все книги автора по порядку

Майкл Флинн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Река Джима отзывы


Отзывы читателей о книге Река Джима, автор: Майкл Флинн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x