Лоис МакМастер Буджолд - Джентльмен Джоул и Красная Королева (ЛП)
- Название:Джентльмен Джоул и Красная Королева (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Baen Books
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лоис МакМастер Буджолд - Джентльмен Джоул и Красная Королева (ЛП) краткое содержание
Корделия, вдовствующая графиня Форкосиган и вице-королева Сергияра, не намерена посвятить свою жизнь только скорби по любимому человеку и работе, которая эту скорбь заглушает. Она собирается круто изменить свою жизнь и направить свою неиссякаемую энергию в другое русло.
Напротив, карьера адмирала Джоула идет в гору прямо и ровно. Молодой офицер, уму которого когда-то завидовал Майлз, а внешности – Айвен, к пятидесяти годам стал блестящим командующим на ответственном посту главы планетарного флота. Судьба предлагает ему сразу несколько подарков – и только одну пару рук, чтобы их удержать.
Преуспеет ли в своих планах Корделия – и какой путь выберет ее давний друг?
Джентльмен Джоул и Красная Королева (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Общественность Каринбурга до сих пор горько жаловалась на то, что их город теперь будет заброшен, и даже серия мощных подземных толчков, от которых повсюду пошли трещины в мостовых, не приглушила хор жалобщиков. Корделия в отчаянии вцепилась себе в волосы, но, поскольку ей все же удалось настоять на своем, то выдирать их не стала.
Ход событий неизбежно привел к тому, что о новой личной жизни вице-королевы и адмирала поползли весьма впечатляющие слухи. Их содержимое варьировалось от смехотворного до приводящего в настоящую ярость. Корделия слухи игнорировала, Джоул пытался. Она, в общем, была права. Отсутствие гневной, да и вообще какой-либо реакции не приносило клеветникам того внимания, в котором они нуждались, и они переключались на не столь мудрые или более подходящие объекты. «Вот идиоты», – пробормотала Корделия, но не сделала ничего, чтобы спасти их жертвы. Пусть ей не всегда был по вкусу тот опыт, что она получила за годы жизни в Форбарр-Султане, но никто не посмел бы сказать, что она не извлекла из него уроки.
Когда их суборбитальный катер пошел на снижение, Джоул признался себе, что его основной эмоцией при расставании с новой столицей и всей местной суматохой стало облегчение.
Корделия глянула в иллюминатор на следующий за ними по пятам катер службы безопасности.
– Боюсь, нам с СБ никогда друг от друга не избавиться, – вздохнула она.
– Верно, – согласился Джоул. – Даже уйдя с поста вице-королевы, – а он видел календарь на стене ее ванной, где она широким красным маркером зачеркивала дни, – ты никогда не перестанешь быть приемной матерью Грегора.
– И потенциальным рычагом воздействия на императора, знаю-знаю. – Она нахмурилась. – Грегор умеет проявить твердость. Если понадобится.
– Но было бы жестоко вынуждать его это делать. – СБшное прикрытие Корделии, как оно ее ни раздражало, защищало одновременно и Джоула, причем без малейших дополнительных расходов для Империи. Не говоря уж о защите собственности Корделии и ее потомства. Джоул мог ей посочувствовать в этом вопросе, но не разделял ее точку зрения, и они оба это знали.
– Что ж… Надеюсь, мальчики и девочки Аллегре привыкнут к жизни за городом. – Она сощурилась, прикидывая. – Может, я смогу подыскать для них работу по дому в их свободное время.
Небольшой катер они одолжили на базе, и он оказался скорее быстрым и практичным, чем роскошным. Сиденья были переставлены четырьмя группами по три. В одной сидели Джоул и Корделия, напротив них пристегнули детское креслице Аурелии; во втором устроились Рыков, его жена и молодая нянька, специально вывезенная из форкосигановского Округа – дочь оруженосца, выросшая на Сергияре, мечтала туда вернуться. Дальше сидело трио дворцовых слуг, ответственных за пикник, и четвертую группу кресел оккупировала их охрана. Так что нельзя сказать, что Корделия с Джоулом находились сейчас в полном уединении, однако гул моторов и шум полета позволяли им, сидя голова к голове, беседовать в относительной приватности.
– Вчера я начал оформлять свою отставку, – сказал Джоул.
Она кивнула, стараясь не слишком явно улыбаться.
– И как скоро прибудет твоя замена?
– От двух до шести месяцев, как мне дали понять. – Он вообще-то рассчитывал скорее на два, чем шесть. – Так что я позвонил доктору Тэну и попросил его поместить в репликатор Эверарда Ксава.
На этот раз она не сумела побороть расползшуюся по лицу усмешку и сжала его руку, молча и горячо.
– Значит, они с Найлой будут почти одного возраста. – Младшая сестра Аурелии, вторая из дочек, сейчас была комочком, зреющим в репликаторе.
Третьей новости Джоула пришлось погодить – проснулась Аурелия и принялась что-то лопотать маме; та немедленно освободила ее из ремней, и Джоул стал свидетелем неизменно очаровательного зрелища – Корделии, играющей со своей дочкой.
Аурелию достали из репликатора полтора года назад, и она быстро взяла курс на будущую власть над миром, насколько Джоул мог судить. По крайней мере, правительство этой планеты сдалось ей в первый же день.
– А кто у нас большая, сильная девочка! – ворковала Корделия. – Такая славная! Такая здоровая детка!
Аурелия зафыркала в ответ, и с помощью Корделии принялась топать, пританцовывая, у мамы на коленях. Кстати, эту характеристику своей дочери та повторила уже (по подсчетам Джоула) раз пятьсот с момента ее рождения.
Сперва Корделия свирепо защищала свое дитя, практически никому не позволяя прикоснуться к малышке, и не раз доводила няню до слез. В конце концов, Джоул отвел бедную девочку в сторону и объяснил ей, каким был в младенчестве Майлз. Слишком маленький для своих лет, с почти крошащимися костями, подвергаемый бесконечным медицинским процедурам и переносящий постоянную боль, ограниченный фиксирующими прокладками и скобами, он заявлял о себе миру, но мир не отвечал ему, как он того ждал. Довольно легко было понять, как именно проведенное в госпитале детство нанесло травму Майлзу, но было не настолько очевидно, как это ударило по Корделии. Няня все поняла, да и Корделия начала расслабляться, видя, что Аурелия прямо цветет. Возможно, после Майлза совершенно нормальный младенец казался ей супер-ребенком. Джоул надеялся, что к шестому разу она окончательно привыкнет.
– Лишь бы она начала говорить связными предложениями, – посетовала Корделия, повернувшись к Джоулу. Это стало для нее новой причиной беспокойства. Речь была единственным достижением, по которому Майлз опережал сверстников: он с пугающей скоростью перешел от слов к предложениям и к целым абзацам в попытке установить хоть какой-то контроль над ставящим его в замешательство окружающим миром.
Аурелия же до сих пор, к полному своему удовольствию, управлялась с взрослыми посредством сочетания языка тела, гримас и странно компактного связанного запаса слов. Ну, и еще встроенной сирены, на крайний случай… Наконец, Корделия, демонстрируя доверие, которое Джоул чувствовал себя обязанным подтвердить, передала ребенка ему в руки, и теперь настала его очередь изображать из себя полного дурачка в их с Аурелией странном танце взаимодействия и общения. Впрочем, его уровень актерской игры в точности соответствовал ее запросам.
Наконец, катер начал снижение – они подлетали к цели. На время посадки Джоул снова пристегнул Аурелию в креслице, к ее тщетной досаде. Сначала показался берег моря, неприступная линия красноватых утесов, о которые разбивался прибой. Затем в поле зрения появилось устье залива и лежащие за ним изумительные воды.
Залив вдавался вглубь побережья сквозь окружающие скалы почти на двадцать километров. То мыс, то морская коса перемежались глубокими извилистыми бухточками, вдающимися в скалы, и это создавало щедрую на красоты береговую линию. Город основали на границе субтропической и умеренной зон, его климат смягчала близость моря и глубокие, прозрачные воды залива – нечто вроде фьорда, только тропического. Джоул уже бывал тут несколько раз вместе с Корделией, и каждый раз это место казалось ему воплощенной мечтой о ясности и свете.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: