Елена Венгерова - Рон

Тут можно читать онлайн Елена Венгерова - Рон - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Елена Венгерова - Рон краткое содержание

Рон - описание и краткое содержание, автор Елена Венгерова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Рон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Венгерова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что же нам теперь делать? — грустно сказал король.

— Ничего. Ждать. Скоро он должен обнаружить себя.

x x x

Рон, оторвавшись от кубка, задумался. Связаться напрямую — слишком большой риск, можно потерять волю. Трудно сказать, что предпримет король, нужно что-то придумать. Днем он получил от Аллока извещение, что предводители предлагают Рону связаться с врагом и назначить дату переговоров, с таким расчетом, чтобы все желающие вожди могли собраться за день до этого и обсудить ситуацию. Местом сбора был назначен Вильне.

Рон медлил, подключаясь к дворцу и каждый раз отскакивая. Он решил подождать сутки и начать действовать завтра днем.

Тем не менее к часу следующего дня Рон еще не обдумал все варианты, исключающие риск. Он у трудом признался себе, что просто боится. Тупик. Вдруг за его спиной послышались шаги, и Рон услышал чей-то возбужденный шепот. Он обернулся. Перед ним, как три заговорщика стояли Тэбор, Тайг и Кит.

— Здравствуйте! — раздался нестройный хор.

— Привет! Как это вы здесь очутились, интересно знать? Почему вы не в Друскене? Несчастные родители, надо полагать, уже ломают руки от отчаяния!

— Нет, все в порядке. — несмело возразил Тайг.

— Да ну?

— Честно! Скоро здесь будут все наши, даже Юнте. Мы сговорились.

— Ничего себе! Они сговорились! А кто вас сюда звал, позвольте спросить? А Этте уже знает об этом нашествии?

— Нет еще. Мы хотели попросить Вас… ведь правда мы можем стать Вашими учениками? Ну пожалуйста! — в голосе Тэбора послышались умоляющие нотки.

— А как же? Разве я могу отказать таким великим магам и героям? Даже если они причесываются не чаще раза в ладонь! Я действительно собираюсь открыть школу, и вы будете в ней первыми.

— Нет, правда? — восхищенно спросил Кит. Рон с улыбкой кивнул. Восторгу мальчишек не было предела.

— Вы здорово мне помогли, и… — тут Рон вдруг замолк и уставился на притолоку. Ребята переглянулись. Резко повернув голову, словно на что-то решившись, волшебник сурово взглянул на друзей и сказал:

— И можете помочь еще. Прямо сейчас. Как насчет небольшой работенки?

В просьбах юнцы не нуждались.

— Тогда слушайте. Я возьму, пожалуй Кита, но вы тоже будьте здесь на всякий случай. Постарайся понять, Кит, может быть, ты и не согласишься.

Мальчишка не стал возражать. Его рассудительность всегда импонировала Рону.

— Мне нужно связаться с врагом, чтобы установить дату и условия мирных переговоров. Я пока не очень сильный маг, во всяком случае, есть посильнее, в особенности, вокруг короля. Я боюсь, что когда я с ними свяжусь, кто-нибудь из них завладеет моим мозгом и внушит мне сделать что-нибудь во вред Ротонне. Поэтому моим связным будешь ты, Кит. Понимаешь, я всегда смогу вытащить тебя, а вот освободить меня здесь некому. Итак, ты согласен?

Кит медленно кивнул:

— Я тебе верю.

— Тогда идем. Рон и Кит сели на кровать, а остальные примостились вокруг. — Вот так выглядит королевский дворец, а это — Мэйдон Фингар, он почти всегда с королем. Ты должен связаться с ним.

Кит вторично оживил кубок.

Рон положил мальчику на плечо руку. Мускулы Кита дрожали от нервного напряжения. Он вполне сознавал серьезность задачи.

— Если тебе покажется, что ты теряешь волю, сожми пальцы в кулак, — шепнул Рон.

— Я связался. — невыразительно сказал Кит. — Он спрашивает, кто я.

— Назовись.

«Я ротен. Меня зовут Кит Воргесон.»

«Здравствуй, Кит. Ты знаешь, кто я?» — глаза Мэйдона словно впивались в мальчика.

«Ты — Мэйдон Фингар.»

— Скажи: « Не следует меня подчинять».

Кит повторил.

«Хорошо. От чьего имени ты говоришь, Кит?»

— Он спрашивает, кто меня послал.

— Скажи.

«Со мной Ронис Ворансон.»

«Почему же он не связался со мной сам?»

«Он Вам не доверяет.»

«Передай, я поздравляю его.»

«Передал!»

«Хочет ли Рон переговоров?»

«Да.»

«Каковы его условия?»

И начался замедленный разговор: Мэйдон-Кит-Рон и обратно: Рон: Не раньше, чем через ладонь, недалеко от Вильне. Мэйдон: Через семь дней вас устроит? Как мы туда попадем? Рон: Вполне. Через кристалл. Мэйдон: Не можете ли вы в подтверждение ваших добрых намерений освободить кого-нибудь из магов, чтобы помог тебе принимать? Рон: Хорошо. Но кроме меня здесь будет еще и Руджен. Мэйдон: Он помогал тебе. Рон: Нет. Он только скопировал меня. Помогать отказался. Был уверен в провале. Мэйдон: Но не донес. Рон: Одним из моих условий будет прекращение дела против него. Мэйдон: Хорошо. Но в Академию он не попадет. Рон: Ладно. Какие еще проблемы? Мэйдон: Обеспечение безопасности. Рон: Вам нужны заложники? Мэйдон (помедлив): Да, по числу послов. Рон: Сколько их будет? Мэйдон: Думаю, два. Маг из совета и член верховного командо— вания, оба дипломаты. Рон: Их имена? Мэйдон: Пока точно не решено, но предполагается, что Астрос, лорд Кронлин и Хьюго, лорд Райдон. Рон: Кагого ранга вам нужны заложники? Мэйдон: Предводители. Рон: Оба? Мэйдон: Желательно. Рон: Не получится. Мэйдон: А что с пленниками? Рон: Все живы, несколько ранены, но не смертельно. Если Вы отдадите им приказ вести себя корректно, мы будем обращаться с ними, как с гостями. Мы возьмем талисманы у тех, у кого они есть, и предоставим им достаточную свободу. Мэйдон: Как же мне отдать приказ? Рон: Пусть передадут ваши связисты. Пленным по очереди будет дан кубок. Мэйдон: Я передам. Эмрио согласен на вождя и помощника в качестве заложников. А кого вы освободите? Рон: Любого из ближайшего форта, в котором находятся пленные. Я сам туда съезжу. Мэйдон: Мы хотели бы Чека Кестера. Рон: Если он там. Все? Мэйдон: Когда следующая связь? Рон: Завтра в одиннадцать. Устраивает? Мэйдон: Да, до свидания.

Рон быстро выяснил, что после предупреждения на Кита не оказывалось ни малейшего давления, и передал разговор Аллоку. Старый вождь пользовался большим влиянием среди других предводителей и мог убедить многих.

Утром Рон собрался и поехал в Алиткантарн. Аллок передал ему, что Олинь с женой согласились стать заложниками, и переговоры назначаются на двадцать восьмое мая. Приедут, по крайней мере, семеро предводителей. Вести совещание будут Фелис, вождь Оркене и Койво, вождь Алиткантарна.

Глава 6. 21-27 мая 968 г. п.и. Форты Файрон-Вильне, Ротонна.

Руджен очнулся и сразу ощутил острую боль в затылке, тут же

почувствовав, что болит и рука. Он удивился, что ничего не видит, но потом понял, что на глазах у него повязка. Были связаны и руки, точнее локти привязаны к торсу так, что веревки не причиняли боли или неудобства (рана была на запястье). Руджена везли на лошади, и довольно быстро. Каждый скачок причинял ему острую боль, и волшебник застонал. Немедленно раздался повелительный крик, и лошадь остановилась. Его осторожно спустили на землю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Венгерова читать все книги автора по порядку

Елена Венгерова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рон отзывы


Отзывы читателей о книге Рон, автор: Елена Венгерова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x