Борис Георгиев - Третий берег Стикса (трилогия)

Тут можно читать онлайн Борис Георгиев - Третий берег Стикса (трилогия) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Космическая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Борис Георгиев - Третий берег Стикса (трилогия) краткое содержание

Третий берег Стикса (трилогия) - описание и краткое содержание, автор Борис Георгиев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Чрезвычайные происшествия в поясе астероидов случаются часто. Капитану исследовательского судна «Улисс» Александру Волкову и раньше не раз приходилось отвоёвывать у равнодушной пустоты людские жизни. Но не было ещё никогда во Внешнем Сообществе, чтобы платой за участие в спасательной экспедиции была казнь. Значит ли это, что капитан Волков вмешался в игру, где ставка выше жизни? Что делать, если могучий противник прижал тебя к берегу Стикса? На другом берегу — смерть… Следуй за героем, любезный читатель, быть может, ему под силу отыскать в разделённом мире третий берег Стикса. Но карты Аида врут, ступай с оглядкой…

Третий берег Стикса (трилогия) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Третий берег Стикса (трилогия) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Борис Георгиев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не факт, не факт, — намеренно поддразнивал Волков.

— Не факт? — Джеф завёлся. — А то, что склоны там практикантами изрыты так, что… Ты сыр голландский видел? Вот такое там теперь на лавах. Там желторотые ареологии бурить учатся, понимаешь? Да я ж сам там был на практике шесть лет назад! Там прошли стада с вибробурами, ты это понимаешь? А после них — стада с механобурами.

— Ты на карту хорошо смотрел? Видел, где метка?

— Ну. И что?

— Это не отрог, чуть дальше. На древней лаве. Как раз туда мы с тобой тогда шли, помнишь?

— Ты лучше мне об этом не напоминай, Волков.

— Почему?

Они стояли друг против друга, сунув руки в карманы и глядя друг другу в глаза, как боксёры во время «поединка взглядов». Первым не выдержал Морган.

— Ладно, — процедил он, отворачиваясь. — Не хотел тебе рассказывать, но… Я, когда был на практике, однажды спёр вибробур, погрузил его в мобильную буровую и потрюхал, как дурак, с этим всем добром на старые лавы. Как раз туда, куда мы с тобой тогда не дошли.

— Угнал буровую? — восхитился Волков.

— Ну и угнал.

— Зачем?

— Да проверить же! — заорал Морган. — Что там, куда я тебя пёр на закорках, ничего нет!

— Проверил?

Морган подышал через нос, сбрасывая напряжение, потом буркнул сквозь зубы:

— Проверил. Ткнул, куда попало, трясучку, пробил шурф, выгреб крошку. Ничего. Базальт как базальт.

— Ну, я же тебя знаю, Джеф. Ты же и механобуром попробовал. Попробовал ведь?

— Попробовал, — сказал Морган, глядя на Волкова исподлобья. — Лучше бы не пробовал. Когда вернулся, все школяры надо мной ржали и инструкторы в придачу. И вкатили мне по самые…

— Не получилось, что ли?

— Получилось. Сломать насадку. Метра не прошёл даже. Как самый распоследний… Мне инструктор так и сказал, когда строгач вкатывал: я, говорит, был о вас, Морган, лучшего мнения. Я, говорит, думал, вы освоили механобур в совершенстве, а вы, говорит, на первом же метре.

— Ты что же, с перекосом ввёл?

— Нет! — заорал разозлённый Морган. — Сам ты с перекосом! Они все тоже — с перекосом, мол, ввёл!

— Так что же тогда?

— Не знаю, — припечатал Джеффри. — Проверять второй раз пропала охота. Ещё один строгач, и плакала бы моя практика. Мне и так отцу в глаза смотреть было стыдно, когда домой вернулся. С перекосом своим.

— Ничего, — попытался ободрить напарника Волков. — В ботах у нас буры лазерные, их не сломаешь.

— Э-эх, — Морган махнул рукой и пошёл к стеллажу с книгами, приговаривая, — Сдуру можно и не то сломать. Ладно, пропадать, так пропадать. Что я тут у тебя не читал?

— Да, Джеф, почитай, почитай, — с готовностью согласился Александр, возвращаясь за пульт.

— Почитай-почитай, — бурчал Морган, бродя вдоль полок, — а если спать хочется? И голова чугунная. От болтовни твоей. И в горле першит. И кофе у тебя тут нет.

— Почему нет? В жилом ярусе, на кухне. О, Джеф! Иди-ка ты в бабл. Там в гостиной кофеварка, в ней та-акие зёрна — это что-то. Подобного кофе ты в жизни своей не пробовал, клянусь моей научной репутацией.

— Репутация твоя, шарлатация, — говорил Морган. Было видно — отходит Джеф, смирился с неизбежным. — Тебе кофе принести?

— А иначе зачем бы я тебе места кофейные выдавал?

— Захребетник, — проворчал планетолог и пошёл к лифту. Настроение стало чуть получше, забрезжила надежда, что, возможно, Саша всё-таки на этот раз знает, что ищет. Особенно помогло упоминание о дяде Володе, который никогда не высказывает предположений, если нет исчерпывающих доказательств. И предположения его поэтому обычно больше похожи на готовые теории, хоть в рамочку вставляй. «Призрак — это они хорошо придумали», — думал Джеф, слушая вой лифтового двигателя. Не выдержал — хихикнул, представив, как «осы» Рэтклиффа поражают лазерными пушками весомый комок пустоты и как «Арес» тянет это ничто вниз, пытаясь раздавить о лавовый бок древнего вулкана. Кабина остановилась — би-ип! — пискнул сигнал, на индикаторе яруса — «верхний грузовой отсек». Подошвы загремели по дырчатому трапу трюма, эхо шагов отразилось от свода купола, где по словам капитана корабля притаился, ожидая своего часа, призрак «Улисса». Морган приостановился перед лестницей. Показалось. Да нет, не может быть! Откуда в пустом отсеке… Эхо его шагов смолкло и вдруг… У Джефа перехватило дыхание. Голос бормочет жалобно, всхлипом, — у-у-уа! — завывает, и: «брынь!» — звякает колокольчик. Не имевший с призраками никогда никаких дел, Морган смешался. Нет, испугом это нельзя было назвать, но… но спугнуть призрак не хотелось, всё-таки Волков им дорожил, надо полагать. Джеффри поспешно ретировался в кабину (благо не успели сдвинуться двери!) и через полминуты, уже говорил в рубке Волкову:

— Пойдём, Саша, поможешь мне с кофеваркой. Ты же знаешь, я с бытовой техникой не в ладах. Помнишь, что с Маргошкиным миксером сталось?

— Всё приходится делать самому, — ворчал Волков, вылезая из-за пульта. По правде говоря, всё равно сидеть надоело, но и смолчать тоже… Что, в самом деле, Джеф опять, как дитя малое? Небось, затеял что-то — вон в глаза не смотрит. С него станется нитку где-нибудь по дороге натянуть. Капитан «Улисса» стал смотреть под ноги. В лифте Морган переминался с ноги на ногу, когда доехали — отказался выходить первым. «Точно нитку натянул. Или подложил что-нибудь, подлец. Нашёл время», — вознегодовал капитан и повернул голову, чтобы спросить этого остроумца прямо, но… «Что это с ним?» — удивился Саша, увидев глаза друга.

— Ты слышишь? — спросил Морган и — дёрг! дёрг! — за рукав.

«Брынь, брынь, трень» — несколько колокольчиков сразу, — «А-у-у!..» — издали прозвучало тоскливо, шепнуло эхом: «у-у!..» — и стихло в полумраке под округлым высоким куполом. Если б не выражение лица Джеффри, Саша наверняка решил бы, что странные звуки обязаны возникновением именно ему, но всем известно, что Морган притворяться не умет. Просто не сможет изобразить такое смятение, если сам всё это устроил. А он вдобавок ещё и заикается.

— Са-саша… Это призрак?

«Какой призрак?» — Волков пошёл по лестнице вверх. Бабл. Люк открыт, полоска света на трапе. «Трень, трень!» — из люка и слышен голос:

А цыган идет, куда воля ведет,
Куда очи его глядят…

Волков пошёл быстрее из холодного полумрака корабельного трюма туда, где свет и:

За звездой вослед он пройдет весь свет
И к подруге придет назад.

Саша остановился на пороге гостиной, освещённой ярко, где в буйстве золотого света гитарный перебор и:

От палаток таборных позади
К неизвестности впереди…

Лаковый жёлтый бок, длинная чёрная шея, передавленная белой рукой. «К неизвестности впереди? Это же Киплинг! — вспомнил поражённый капитан, разглядывая склонённое над гитарным обнажённым черношеим телом задумчивое лицо. С трудом заставил себя узнать: локоны чёрные короткие, ресницы опущены, пальцы по струнам, струнам:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Борис Георгиев читать все книги автора по порядку

Борис Георгиев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Третий берег Стикса (трилогия) отзывы


Отзывы читателей о книге Третий берег Стикса (трилогия), автор: Борис Георгиев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x