Тимоти Зан - Шелкопряд
- Название:Шелкопряд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Домино
- Год:2003
- Город:М.
- ISBN:5-699-02838-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тимоти Зан - Шелкопряд краткое содержание
Человечеству далекого будущего при дележе Вселенной достается захолустная планета по имени Астра. Людям не сразу удается понять, каким бесценным даром они завладели. Ведь именно на Астре хранится главный секрет давно исчезнувшей звездной цивилизации.
Шелкопряд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Похоже на то, – согласилась Кармен. – Вероятно, второй ангар, через который мы только что проехали, когда-то вмещал еще одну спасательную шлюпку.
– Вот вам и объяснение того, почему нашим кораблем так и не воспользовались, – раздался из-за спины Мередита голос Хафнера. – Когда они улетали, их оставалось на Астре так мало, что второй корабль оказался лишним.
Мередит оглянулся на него. Сидя рядом с Лореттой в инвалидном кресле, ученый имел вид человека, который сам испугался вырвавшихся у него слов. Мередиту пришло в голову, что независимо от того, удастся ли ему сохранить единство на Астре или не удастся, он может потерять доверие этих людей, от которых зависит будущее планеты. Но сожалеть о принятом решении было уже поздно.
– Вы полагаете, что здесь могла быть чума или что-то в этом роде? – спросил он Хафнера.
– То есть в самом конце здесь работала небольшая горстка прядильщиков. Ведь именно это вы и хотите доказать, разве не так?
Мередит кивнул и отвернулся. Теперь спасательная шлюпка остановилась, и он заметил, что более тонкие тросы снаружи начали слабо шевелиться.
– Отсасывается воздух, – пробормотал он. – Наверное, нас запустят с помощью гравитатора.
Едва он произнес эти слова, как рубка подпрыгнула и вместе с этим все иллюминаторы стали черными.
– Что, черт побери…
– Должно быть, мы пролетаем по шахте, – сказала Кармен. – Когда корабль поднял нос вверх, окна стали непрозрачными – скорее всего, из соображений безопасности.
– Разве нос поднялся?
Ему казалось, что пол остается горизонтальным. Ах вот оно что! Значит, прядильщики могли не только снимать гравитационное поле, но и создавать его.
– В корабле такого размера? – Изумление заставило Переса нарушить гордое молчание. – Невероятно.
А Мередит мрачно подумал о том, что черный список Астры увеличился еще на один пункт – обнаружен аппарат, который может пригодиться в случае войны.
Он уповал только на то, что проклятые прядильщики, каким бы ни был их конец, все-таки оставили после себя ответ на некоторые невыясненные вопросы.
– То, что мы засекли их, чистое везение, – неуверенным тоном сообщил Мзии капитан «Тригви Ли». Он явно сомневался, стоило ли будить начальство из-за этого сообщения. – В соответствии с вашими инструкциями мы направили телескоп на Олимп…
– Да-да, – прервал его Мзия, поспешно натягивая одежду и запихивая ноги в тапочки. – Они уже улетели?
– Нет, сэр, – сказал тот. – Похоже, они направляются в далекие от Астры края.
– Или просто хотят замести следы, чтобы мы не смогли проследить за ними, – проворчал Мзия.
Он не сомневался, что Мередит примет все меры предосторожности. – В погоню, капитан. Когда они покинут систему, мы не должны потерять их из виду.
– Есть, сэр. Через пять минут мы покидаем орбиту.
«Ловкий трюк, полковник, – удовлетворенно улыбаясь, подумал Мзия. Загудела сирена, предупреждая экипаж о готовности к старту. – Но тебе не удастся отобрать у меня этот корабль. Он будет моим… или не достанется никому».
«Тригви Ли» завибрировал, и Мзию замутило. Пошатываясь, он зашагал к капитанскому мостику.
ГЛАВА 32
– Так почему же мы не переместились? – спросил Перес.
– Не теряйте головы, – бросил Мередит через плечо. Он и сам испугался. – Ну что там? – спросил он Кармен, когда она очистила экран и откинулась на спинку кресла.
Кармен в отчаянии всплеснула руками.
– Я все проверила – нет никакой ошибки, – сказала она. – Курс выбран правильно, мы движемся не вслепую, так что, по всей видимости, корабль знает, что делает. Или так ему кажется.
– О'кей. – Мередит задумался. – Значит, компьютер уверен, что до родной планеты прядильщиков четыре дня полета, так ты сказала?
– Да, четыре их дня. Это около ста двенадцати часов.
– Может, впереди есть какой-то перевалочный пункт? Может, нас ждет другой звездолет, скажем, более приспособленный к межпланетным путешествиям?
Кармен недоуменно пожала плечами.
– Сейчас все равно ничего не увидишь.
– Смешно, – фыркнул Перес. – Тут явно что-то не так. Давайте вернемся на Астру, пока не поздно.
– По-моему, это не лучший вариант, – сказал Мередит. – Смотрите, справа по борту движется что-то похожее на пламя репульсаров – скорее всего, перехватчик.
– Что? – Перес подошел к смотровому окну и взглянул. – Кто это может быть?
– Какая разница? Кто бы это ни был – ясно одно: наш преследователь хочет во что бы то ни стало захватить этот корабль. Видимо, кабель прядильщиков его мало волнует.
– Но как они засекли нас? Кармен, ты ведь говорила, что мы взлетели с помощью гравитатора. Значит, не было никаких вспышек.
– Мзия наблюдал за нами с корабля ООН, – тихо сказала Лоретта. – Он знал о спасательной шлюпке.
Кармен подскочила на месте.
– Знал? Но откуда?
– Это она ему и рассказала, – спокойно сказал Мередит. – Не стоит удивляться: когда Данлоп предпринял попытку переворота, мне стало ясно, что и доктор Вильямс, и ее коллеги-ученые засланы к нам как шпионы.
– Но ведь ктенкри… – начал было оправдываться Перес. Изумление на его лице сменилось холодным бешенством. – Будь они прокляты. Наверно, они прямиком отправились к Салеху со всеми моими письмами. – Он повернулся к Лоретте: – Значит, они наняли вас и заслали сюда, чтобы вы расшифровали для них язык прядильщиков, да?
– Они меня вынудили, – устало поправила она. – Мои дети у них в заложниках. Мзия пользовался этим, оказывая на меня давление.
Перес хмыкнул и посмотрел на Мередита.
– Почему тогда вы так хладнокровны? Если вы знали, что она шпионка, почему взяли ее на борт?
– А разве у меня был выбор? – возразил Мередит. У него были и другие причины, но он не хотел обнародовать их на тот случай, если кораблю ООН все-таки удастся догнать их. – Без ее помощи мы не смогли бы прочитать надписи на приборах, а на планете прядильщиков она может оказаться просто незаменимой.
– Честно говоря, мне совсем не хотелось, чтобы Мзия одержал верх, – сказала Лоретта. Она посмотрела на Хафнера. – Особенно после того, что он попытался проделать руками майора Данлопа. Если бы я знала, что он прибегнет к насилию…
– Ну что ж, пока у него ничего и не выпело, – сказал ей Мередит. – Подойдите сюда, проверьте переводы Кармен – надо убедиться, что мы не упустили ничего существенного, например каких-нибудь сигналов предупреждения…
Лоретта кивнула и зашагала к пульту управления. Мередит в последний раз посмотрел на далекие огни репульсаров и подошел к Хафнеру.
– Какой-то вы тихий, доктор, – сказал он, усаживаясь в соседнее кресло. – Все еще злитесь на меня за то, что я заманил вас сюда обманным путем?
Хафнер улыбнулся:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: