Пьер Бордаж - Воители безмолвия. Мать-Земля
- Название:Воители безмолвия. Мать-Земля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Транзиткнига
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-17-018652-5, 5-9578-1996-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пьер Бордаж - Воители безмолвия. Мать-Земля краткое содержание
Человечество — НА ГРАНИ НЕБЫТИЯ.
Не помогут ни политики, ни армии — потому что они уже попросту продались новым «хозяевам Земли».
Продались СКАИТАМ. Странным существам из неведомых далей Космоса, захватившим власть уже почти над всей Вселенной.
Теперь бросить вызов захватчикам — «чужим» может лишь жалкая горстка воителей безмолвия — таинственных носителей могущественного древнего Знания.
Однако за девятилетним Жеком, отправляющимся на поиски воителей безмолвия, тайно следует агент скаитов, готовый подстроить защитникам людей смертельно опасную ловушку…
Читайте увлекательную космическую оперу Пьера Бордажа — ШЕДЕВР приключенческой фантастики!
Воители безмолвия. Мать-Земля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Шелам сказал: вы используете заклятия, — заговорил сиракузянин.
Двое жерзалемян расхохотались. Жек ощутил, как под ним сотрясаются плечи и грудь Монреаля.
— Идеи гока, — презрительно сплюнул Шанхай.
Корабль Глобуса был крохотным: не более тридцати метров в длину и четырех метров в высоту. Он мог спокойно разместиться в трюме «Папидука». Компактный овоид ровного бронзового цвета без единого иллюминатора, стоящий на пяти прямых опорах. Стекло на пилотской кабине, округлом наросте на носу, и входной тамбур были единственными отверстиями в сверкающем корпусе, на корме которого синел голографический глобус.
Светло-серый полумрак франзийской ночи скрадывал формы. Резкие лучи парящих прожекторов освещали вход в ангар, незамысловатую деревянную конструкцию, накрытую волнистым металлическим листом. Люди, одетые в те же белые комбинезоны, что Москва, Шанхай и Монреаль, возились у подножия летательного аппарата. Одни грузили металлические ящики на эскалатор, другие проверяли герметичность прокладок тамбура, третьи возились с заправочными шлангами, а четвертые, вооруженные светометами, патрулировали ангар, наблюдая за погрузкой. Вонь горючего наполняла влажный теплый воздух. Перспектива вновь оказаться в жестяной банке не радовала Жека, по-прежнему сидящего на могучих плечах Монреаля.
Трое жерзалемян и их два протеже не встретили никаких трудностей, пока добирались из сердца старого города до стоящего в стороне квартала, где находился корабль. Автобусы Неа-Марсиля были практически пусты в этот поздний час, к тому же представители избранного народа, которых легко узнавали по характерному облику и длинным ножнам, сплетенным из кожи, вызывали у франзиан суеверный страх. Уроженцы планеты, даже шеламы и бандиты, обходили их стороной и избегали столкновений. А если пьяный турист провоцировал их, достаточно было пронзительного взгляда черных глаз, чтобы успокоить неосторожного человека. Если этого визуального предупреждения оказывалось мало, то такой человек быстро падал на землю, пронзенный мечом в горло или живот.
Монреаль поставил Жека на бетонную поверхность. Они вошли в ангар, обогнули горы ящиков у подножия корабля и направились к спиральной лестнице, ведущей в комнату, сквозь прозрачные стенки которой виднелись две подвижные фигуры. Они поднялись по узким ступенькам и вышли на металлическую площадку с перилами. Сверху они видели весь ангар. Округлый бок корабля походил на скалистый холм, отполированный водой. Они вошли в узкую комнату, освещенную ярким светошаром. Здесь были лишь трехногие табуреты и большой деревянный стол, на котором возвышался сине-зелено-охряный глобус.
— Добро пожаловать, принц гиен!
На лице помощника сияла широкая улыбка, выражавшая радость и веселье. Робин де Фарт встал, но не решился сделать то, что ему подсказывало сердце, а именно горячо обнять Марти. Хотя он ощущал себя в шкуре отца, который встречает блудного сына, его душевные порывы разбивались о рифы разума. Теперь он понимал, почему жерзалемяне ввели в свой язык понятие вечного противостояния между головой и сердцем, между интеллектом и чувствами, и руководствовались им в своих поступках.
Марти ударил кулаком по столу. Глобус покачнулся.
— Я должен был понимать, что это похищение затеяли вы, сир де Фарт! Мы уже почти заключили соглашение с контрабандистами!
— Гнев царит в сердце и голове нашего молодого друга, — заявил Сан-Фриско, держа Жека на руках. — Обещания Йемы-Та сродни ногам умирающего: они сохраняют силу всего несколько мгновений. Решение послать людей принял я. Принц гиен слишком дорог моему сердцу, а вмешаться внутри «Папидука» я не мог, не объявив войны людям Папиронды. И в столкновении с видуком никто бы не выиграл — ни я, ни принц гиен.
— Это ты убил двух часовых, поставленных у моей двери? Ты отомкнул дверь? — спросил Жек.
— Скажем так — эти два гока случайно подвернулись под мой кинжал, а замки «Папидука» я научился вскрывать очень давно, несмотря на любой код…
— И твои люди следили за нами на улицах Неа-Марсиля?
Сан-Фриско поставил Жека на металлический пол.
— Вижу, что принц гиен наделен наблюдательностью…
— Почему они не были невидимыми?
— Дар невидимости дан нашим предкам священным словом абина Элиана, — ответил Сан-Фриско. — Но оно утеряло свою колдовскую силу с течением веков. Некогда каждый, принадлежащий к избранному народу, мог оставаться невидимым столько времени, сколько хотел. И именно в таком состоянии они перемещались с мира на мир… Сегодня мы можем поддерживать невидимость всего несколько секунд. И то ценой огромного потребления энергии. — Потом повернулся к Шанхаю: — У вас не возникло проблем?
— Франкфурт никогда не увидит космин, — пробормотал жер-залемянин. — Отравленные ногти Йемы-Та не оставили ему никаких шансов…
— И что же теперь предложите вы? — злобно спросил Марти. Жек понял, что чудовище, спрятавшееся в сиракузянине, все чаще покидало свое логово.
— Через два часа мы отправляемся на Жер-Залем, — сказал Сан-Фриско. У него был глухой голос, он явно переживал гибель Франкфурта.
— У меня нет намерения отправляться на Жер-Залем, я собираюсь на Мать-Землю! Как и Жек!
— А я лечу с Сан-Фриско, — поспешно сказал мальчуган. Интуиция подсказывала ему, что именно на Жер-Залеме, на ледяном булыжнике, где жил избранный народ, предоставится возможность продолжить путешествие. Но в любом случае он сделал бы все возможное, чтобы не остаться наедине с Марти.
— Этим парнишкой руководит разум, Марти, — вмешался в разговор Робин де Фарт. — В одиночестве, без денег у вас нет никаких шансов покинуть Франзию. Поскольку князь Сан-Фриско проявил доброту, приглашая нас, хотя мы гоки, отправляйтесь вместе с нами. Вам повезет увидеть собственными глазами самый удивительный спектакль, доступный человеческому глазу: пролет космин, небесных странниц. Событие, которое случается раз в восемь тысяч лет… Это путешествие задержит нас не более чем на тридцать дней.
Смена поведения Марти была столь же удивительной, как и внезапной. Демон мгновенно понял, какой линии поведения ему следует придерживаться.
— В таком случае, принц Сан-Фриско, я с радостью принимаю ваше приглашение. Я чувствую определенную ответственность за Жека и постоянно опасаюсь, что с ним что-то случится.
Несмотря на терзавшее его желание, Жек воздержался и не спросил его, почему он часом раньше едва не продал его Йеме-Та. Хотя его окружали взрослые, он боялся разбудить спрятавшееся чудовище. Он расскажет Сан-Фриско или Робину де Фарту о двойной сущности Марти, когда сможет остаться с одним из них наедине. Светлые глаза старого сиракузянина внушали ему доверие.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: