Борис Стругацкий - OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким
- Название:OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Сайт Русская фантастика
- Год:2016
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Стругацкий - OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким краткое содержание
Оффлайн-интервью на сайте "Русская фантастика" 1998-2002.
Общее количество ответов: 8620
Для облегчения навигации ответы сгруппированы по годам.
В приложении приведены любимые книги Бориса Стругацкого, а также чат с ним на сайте "Компьютерры" в ночь с 30 ноября на 1 декабря 2000 года.
OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Само по себе это и не «скучно», и не «весело». Как напишете. Машина времени не обязательно даже должна быть каким-то механизмом (велосипедом, самокатом, дредноутом), она может, например, просто располагаться в мозгу путешественника и работать «силой мысли». Главное, куда герой двинется и что там увидит.
Дело в том, что я пишу эту книгу давно. И всегда сомневался: будет скучно. Но, это как Вам покажется. А вот и второй вопрос: 2. Трудно ли писать фантастику?
Эдуард Вильданов < eddi_vildanov@mail.ru> Уфа, Россия - 11/30/09 15:18:07 MSK
Писать вообще трудно. Хорошо писать, я имею в виду. Плохо писать – полегче, можно делать это «левой ногой», но даже и самая последняя халтура все-таки требует известного интеллектуального и эмоционального напряжения. Создавать новое всегда трудно, такова природа любого творческого процесса, но зато и радости этот процесс способен (в случае удачи) принести больше, чем любой другой.
Закончу словами героя Вашей книги «Понедельник начинается в субботу» Модеста Матвеевича: «У меня всё». Желаю Вам крепкого здоровья и огромных успехов!
Эдуард Вильданов < eddi_vildanov@mail.ru> Уфа, Россия - 11/30/09 15:18:14 MSK
Спасибо. И Вам того же.
Здравствуйте, Борис Натанович. Вопрос не столько гастрономический, сколько имеющий отношение к образу жизни. Последние мои дни сформированы переходными этапами в питании, цель которых – «вегетарианство». Навеяно это желание знакомством с Ведической культурой (возникшей в Индии), основанной на отказе от мяса, рыбы, яиц и грибов. Так как эти ингредиенты представляют собой чужую жизнь. Переходя на питание по принципам Вед, я почувствовал легкость, постоянность мягкого и доброжелательного настроения на каждый день. Если я раздражаюсь, то только через продолжительный период «давления» на меня, а вот «отхожу» от агрессии и злобы почти мгновенно, прощая обидчика (даже наносящего мне физические оскорбления). Я становлюсь отчужденным от привязанностей как к людям, так и к вещам. Но сами люди от этого не отклоняются от меня, а с еще большей силой тянутся ко мне. Особенно женщины – они не боятся прислоняться ко мне. Обычно они должны (по собственной природе) привыкнуть к мужчине, чтобы доверять ему, а уже потом допускать физический контакт. Тем более, что я отталкиваю от себя гнев и злобу. Если я нахожусь на работе, то обедать хожу только один раз. А придя домой, могу съесть только стакан кефира с отрубями. При этом поднятое настроение. Какие-то тяжелые дни (физические или психологические) проходят незаметно для психики, если настроить разум насмешливо отнестись к «проблемкам». Если ко мне относятся несправедливо, я не становлюсь «слабеньким» и «покорным», а мощно даю отпор обидчикам. Это показали недавние события в моей жизни. Я становлюсь сильным характером и телом (без мяса!). Хорошие (порядочные, добрые) люди обращают на меня внимание и уважают. Злопыхатели побаиваются, получив отпор. И даже смотрят (озлобленные люди) завистливо, причем, подолгу наблюдая за моими действиями, забывая о своих делах. Но вопрос мой сожму в объеме. Как Вы относитесь к вегетарианству? И что Вам известно о зависимости поведения человека от употребляемой им пищи? Ведь, есть выражение «Мы то, что мы едим».
Зырянов Алексей Викторович < zyryaleksej@ya.ru> Тюмень, Россия - 11/30/09 15:18:30 MSK
Или, другими словами: «человек есть то, что он ест». Не знаю, не знаю. Не уверен. Впрочем, я в этих вопросах человек малоопытный. Сейчас вот по настоянию врачей много месяцев уже чередую «вегетарианские» и «плотоядные» дни. Жить можно. Но это все, что я могу по этому поводу Вам «э-э-э... сообщить».
Доброго времени суток, многоуважаемый Борис Натанович! Уж-жасно всегда было интересно, как же сложилась судьба жены Даниила Логовенко? Почему-то всегда спотыкаюсь на этом месте... Не смогла удержаться – спрашиваю. Хотя бы в общих чертах?))
Юлия < julf@yandex.ru> Челябинск, Россия - 11/30/09 15:18:49 MSK
В общих чертах – ничего хорошего. А к сюжету это прямого отношения не имеет (иначе бы мы описали все в подробностях). Так что – Вы вольны придумать эту судьбу сами, в меру воображения своего и умения придумывать. Ей-богу, это будет интереснее, чем получить (практически любой) готовый ответ. Вопросы всегда интереснее и содержательнее ответов. Такова наша селяви.
В Ваших ответах все время говорится, что Абалкин обычный человек и детонатор на него и обратно, он на детонатор, никак не подействовали бы. А что такое тогда этот детонатор и зачем он нужен, кроме создания интриги?
Валерий < valeri.nellis@seb.ee> Tallinn, Estonia - 11/30/09 15:19:06 MSK
«Создать интригу» – задача не из последних! Зря Вы об этом так пренебрежительно. Зачем Конан Дойлю нужна была собака Баскервилей? Исключительно для создания интриги. Конечно, детонаторы наши такой решающей роли в повести не играют, но без них стало бы скучнее, согласитесь. А придумать, «что такое этот детонатор», безусловно можно было бы, но зачем? Если это не двигает сюжет? Если не дает ничего нового в понимании переживаний героев? Если не способно вызвать у читателя «чувство глубокого удовлетворения»? Для авторов детонаторы – элемент антуража, деталь декорации, на фоне которой развивается трагедия, и не более того. И полезны для текста они именно своей загадочностью, непонятностью и необъясненностью. В этом и состоит их «художественная ценность». Они будоражат воображение. Что от них и требовалось.
Уважаемый, Борис Натанович. Как Вы относитесь к тому, что многие авторы используют Ваши миры для своих произведений? Читал юбилейный номер альманаха «Полдень 21 век» и прочитал рассказ Ивана Ситникова «Грузовой вертолет на холостом ходу». В этом рассказе барон Пампа так же, как дон Румата, оказывается пришельцем на планете. Не коробит ли Вас такое вольное отношение со своими героями?
Андрей Россия - 11/30/09 15:19:24 MSK
Нисколько. Если это хорошо написано, – ради бога! Любые вольности. Любое домысливание. Любое переосмысление даже, если получается интересно. Повести для того и пишутся, чтобы вызвать сопереживание читателя. А высшая форма сопереживания это сотворчество. Чего еще в этом случае может пожелать автор? Разве что – совпадения литературных вкусов. Но это уже от лукавого. Если сотворчество способно вызвать сопереживание, эстетический круг замыкается, и все цели оказываются достигнуты.
У К.Булычева есть рассказ «Марсианское зелье», который по сюжету удивительно напоминает «Пять ложек эликсира». Вряд ли стоит говорить о плагиате, но все же, как бы Вы объяснили это сходство?
Vouk < slounik@tut.by> miensk, tut - 11/30/09 15:19:45 MSK
Такого рода совпадения достаточно часты. Существуют «блуждающие сюжеты». Идеи, «витающие в воздухе». Напрашивающиеся сравнения. Параллельные мысли... И пр., и пр, и т.д. Я не помню этого рассказа Булычева (хотя всегда любил и много читал этого замечательного писателя), но 5ЛЭ задуман был ведь в совсем незапамятные времена, написан сразу не был, как отдельный сюжет, краем, вошел в наш роман «Хромая судьба», и уж только потом, когда заказал нам знакомый режиссер написать что-нибудь специально для него, руки у нас дошли до этого старого, еле разработанного, сюжета, и мы превратили его в киносценарий. Вряд ли «Марсианское зелье» навеяло нам эту выдумку. Скорее, уж Чапековское «Средство Макропулоса», – как раз тогда вышел на экраны этот фильм, и мы, помнится, огорчались сходству не то, чтобы сюжета, но – некоей атмосферы этой пьесы с нашим творением (хотя самое пьесу читали, конечно, еще в ранней молодости). Впрочем, 5ЛЭ мы никогда не считали своей удачей, – проходная вещица, на заказ, гонорара (довольно жалкого) для, – но время было неблагоприятное, приходилось браться и за то, что обязательным отнюдь не казалось. Что же касается «сходств», то встречались сходства и покруче: достаточно вспомнить «Приглашение к казни» Набокова, написанного «один к одному» как роман Кафки, хотя сам Набоков утверждал, что Кафки не читал ничего и никогда. А знаменитый спор Тургенева и Гончарова, – так ведь и осталась неразагаданной эта загадка. Обокрал один великий другого, или просто висели в тогдашнем воздухе эти идеи, образы, одни и те же диалоги произносились во всех гостиных, одни и те же господа влюблялись в одних и тех же дам, причем аналогичнейшим же манером? Я за всю свою жизнь встретился единственный раз с безусловным плагиатом, но там автор (забытый ныне Колпаков) переписывал у другого автора (незабвенного Г.Дж.Уэллса) просто целые абзацы, – куда редакция «Молодой гвардии» смотрела?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: