Алан Фостер - Звёздные Войны. Эпизод VII. Пробуждение силы
- Название:Звёздные Войны. Эпизод VII. Пробуждение силы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алан Фостер - Звёздные Войны. Эпизод VII. Пробуждение силы краткое содержание
Звёздные Войны. Эпизод VII. Пробуждение силы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она была одна.
Что-то взвизгнуло, и это не был движущийся песок.
Быстро поднявшись, она сняла шлем. Звук не мог идти от его давно мертвой электроники. Даже когда она осматривала головной убор, звук повторился. Истерический, панический писк. Развернувшись, она забежала обратно в жилище и появилась мгновение спустя, сжимая свой посох. Писк раздавался теперь непрерывно, не менее безумный по своей частоте.
Достигнув вершины ближайшей дюны, она увидела внизу картину настолько же любопытную, насколько и неожиданную. Пойманный в сеть из местного органического материала, маленький сферический дроид пытался сбежать из заключения, прилагая неимоверные усилия, что при полном отсутствии конечностей не давало практически никакого результата. Сидящий верхом на приземистом, четвероногом и облаченном в угловатую броню лаггабисте, местный уроженец Тидо изо всех сил пытался удержать и подтянуть безногого, но гиперактивного и непокорного дроида.
Если ты не уверен в чем-то происходящем на Джакку, знала Рей, стоит предположить, что происходит что-то скверное. По крайней мере, пока она не разобралась в деталях конфронтации, Рей наблюдала, и это было верным решением. Она окликнула Тидо во время секундной остановки.
- Тал’ама паркуа!
Движение остановилось: и Тидо, и БиБи-8 прекратили борьбу и повернулись, чтобы взглянуть на нее.
- Пакуа! Затана таппан-абу!
Прилагая усилия, чтобы одновременно контролировать и свое тяжело бронированное ездовое животное, и своего пленника, Тидо прокричал через мундштук пучеглазого шлема, который покрывал его рептилий череп. Его позиция была однозначно не мирной, даже угрожающей. Тем временем, пойманный дроид, быстро вращал туда сюда своей плавающей головой, пытаясь одновременно следить за Тидо и человеком одновременно.
Рей сразу же обиделась, не только на тон Тидо, но и на сказанное им, что далеко переходило рамки общепринятой вежливости, которая существовала между подобными пустынными обитателями, и делало их непростое сосуществование возможным. Всадник прекрасно знал, что его несдержанные слова могли толкнуть ее на определенные действия. Спустившись с дальнего склона дюны, она вытащила свой нож и принялась пилить сеть.
- Намаго! - прорычала она. - Та бана контокуа!
Увидев, что он на грани потери своей добычи, Тидо разразился потоком брани на местном наречии. Ничто из сказанного не оказало ни малейшего эффекта на Рей, которая продолжила разрезать сеть, пока уроженец Джакку не выпалил фразу, которая на любом языке звучала одинаково гнусно. Приостановив свою работу, она повернула лицо к плотно закутанному существу и, указывая ножом, практически выплюнула свой ответ.
- Нома. Ано тамата, затана.
Долгий и протяжный, ответ Тидо на это был непечатным на любом из сотен цивилизованных миров. Повернув бронированную голову животного, мерзкий мусорщик отбыл в противоположном направлении. Как только он оказался на достаточном расстоянии, БиБи-8 выкатился из сети и начал громко и вызывающе гудеть в его направлении.
- Шшш… - Рей поспешила успокоить дроида. - Не провоцируй его. Достаточное количество оскорблений может перевесить чьё угодно здравомыслие, а уж Тидо – тем более.
БиБи-8 сразу же притих. Вместе, они следили за лаггабистом, пока он и его всадник не исчезли из поля зрения.
Электронный запрос привлек ее внимание. Рей присела на колени рядом с вопрошающим дроидом.
- Это просто Тидо. Местный. Он не так уж отличается от меня, на самом деле, - она криво усмехнулась. - Не считая того, что он особо невежлив. Хотел разобрать тебя на детали, - слегка наклонившись вперед, она изучила верхушку головы дроида. - Твоя антенна погнулась.
После того как она изучила нанесенную на ее тихо попискивающего нового знакомого маркировку, ее интерес возрос:
- Откуда ты тут взялся?
Дроид прогудел ответ. Поджав губы, Рей покачала головой.
- Я не знаю, что это значит.
Последовала новая серия гудков. На этот раз она улыбнулась.
- О. Секрет. Серьезно? Хорошо, у меня тоже есть большой секрет, - подняв руку, она указала вдаль. - Застава Ниима в том направлении. Обойди хребет Кельвин. И держись подальше от Зыбучих песков, иначе ты утонешь. Избежав этого, ты будешь в порядке. Чем ближе ты будешь к Нииме, тем меньше шансов столкнуться с мародерствующим Тидо.
Тихо гудя, дроид последовал за ней, остановившись только тогда, когда она резко к нему развернулась.
- Не надо идти за мной. Тебе нельзя со мной. Я не хочу никого рядом. Ты понял?
Больше гудения, на этот раз отчетливо тревожного. Она начала сердится.
- Нет! И не проси меня снова. Я не твой друг. У меня нет друзей. Это Джакку. Ни у кого здесь нет друзей. Только товарищи по несчастью
Снова развернувшись, она тронулась, широко шагая.
Сигнал, что прозвучал теперь, был пронизан, без сомнения, отчаяньем, настолько острым, что это заставило ее остановиться. Повернувшись еще раз, она оглянулась на умоляющего дроида. Она не чувствовала симпатии к нему. Ее любовь к большинству машин длилась ровно до момента их обмена на еду. Но сейчас она поняла, что чувствует жалость к этому маленькому беспомощному дроиду. Кроме того, сказала она себе, этот выглядит довольно безобидно. И, несмотря на её заверения, не было никакой гарантии, что Тидо не вернётся.
Она неохотно кивнула в сторону дроида. Он сразу же подкатился поближе к ней. Вместе, они направились в её жилище.
- Утром, - сказала она твёрдо, - ты уйдешь.
Ответный сигнал выразил согласие с её решением.
- Хорошо, добро пожаловать.
Последовавший гудок заставил её рассмеяться.
- Да, здесь много песка. БиБи-8? Хорошо. Привет БиБи-8. Меня зовут Рей. Нет, просто Рей.
Ещё несколько гудков, и её улыбка угасла.
- Слушай, ты же не собираешься болтать всю ночь? Потому что так не пойдёт. Ты знаешь, как заряжаются люди. Мы не подключаемся, мы спим.
Ещё один писк согласия.
- Хорошо. Имей это в виду, и мы поладим с тобой до утра. Тихо.
Одиночный гудок, повис в сухом, пустынном воздухе, когда они исчезли за дюной.
Глава III.
Тюремная камера не имела решёток. В них не было необходимости. На борту корабля не было такого места, где узник мог бы скрыться. А даже если бы и было, единственный пленник, крепко прикованный к креслу, мог разве что головой пошевелить. По знал, что он должен быть польщён. Они отнеслись к нему со всей серьёзностью. Но сейчас он мог думать лишь о том, что провалил задание.
Уныние овладело им настолько, что он почти не реагировал на их побои. Наносимые умелой рукой удары, целью которых было причинять боль, но не травмировать, были хаотичными: каждый раз в разное время они обрушивались на разные части его тела. Он изо всех сил старался не реагировать ни на боль, ни на их допросы. Но он не знал, что это – лишь прелюдия, подготовка к встрече с настоящим палачом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: