Майкл Макколлум - Прыжок в Антарес
- Название:Прыжок в Антарес
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2002
- Город:М.
- ISBN:5-17-014081-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Макколлум - Прыжок в Антарес краткое содержание
...Сто пятьдесят лет прошло с того дня, когда внезапное превращение звезды Антарес в сверхновую отрезало несколько колонизированных землянами систем от остального человечества.
...Полтора столетия молчания. А потом – появление на маленькой заштатной планете Альта боевого корабля земного флота. Искалеченного в бою звездолета, на борту которого нет никого живого.
...Значит, земляне с кем-то воюют?
Капитану Дрейку и его боевой экспедиции предстоит прорваться сквозь образовавшуюся на месте Антареса радиационную туманность и ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ добраться до Земли. Добраться, чтобы предложить свою военную помощь в борьбе с разумными инопланетянами, признающими лишь одно право – ПРАВО СИЛЬНОГО...
Прыжок в Антарес - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Привет, Варлан, – произнесла Бетани.
В ответ раздался звук, напоминавший нежное пение флейты, а вслед за ним – механический голос компьютерного переводчика:
– Приветствую тебя, Бетани из клана Линдквистов. Чем могу быть тебе полезна?
Бетани перевела взгляд на трех пехотинцев, занявших позиции в углах комнаты с ружьями на изготовку.
– Благодарю вас, сержант, но вы и ваши люди можете подождать меня за дверью.
– Я бы вам не советовал, мэм. Посмотрите на их зубы, да и хвост тоже – чем не дубинка. Кстати, они то и дело пускают его в ход. Один из оборонявшихся чуть не снес мне своим хвостищем полчерепа. А ведь на мне в тот момент был бронированный скафандр.
– Я уверена, что здесь мне ничего не угрожает. Варлан известно, что вы будете ждать меня снаружи, и поэтому она не станет причинять мне вреда.
– Воля ваша, мэм. Только похороны за ваш счет.
Склонив голову набок, Варлан проводила своих тюремщиков взглядом, пока те – один за другим – не покинули помещение. Одновременно левым глазом она рассматривала Бетани. Когда дверь за десантниками закрылась, Варлан переключила все свое внимание на гостью.
– Как я понимаю, ты – женского пола, Варлан из клана Душистых Вод, – начала Бетани.
– Да, это так, – отвечала та.
– Я тоже, – продолжила Бетани. – И мне интересно, сумеем ли мы с тобой, как женщины, найти общий язык.
– Неужели? – спросила Варлан. – Мы ведь принадлежим к различным видам.
– Но ведь должно же быть что-то общее. И я, и ты – продолжательницы рода, представительницы пола, дающего новую жизнь. Разве не так?
– Ты права, – согласилась Варлан.
– Значит, у нас наверняка должно быть что-то общее.
– Довольно необычная мысль.
– Может, тогда и начнем наш разговор с того, что нас объединяет?
Варлан сделала жест, смысл которого Бетани остался непонятен. Рьяллша издала негромкое шипение, похлопав одновременно с этим ушными мембранами.
– У моего народа есть выражение «Не попытаться ли нам переплыть реку согласия?».
– Действительно, почему бы нет?
– Пленнику полагается ублажать своих тюремщиков, – продолжала Варлан. – Кроме того, я нахожу твою мысль забавной.
Бетани завела разговор о способе размножения рода человеческого, о том, что новые особи появляются на свет посредством деторождения. Затем она принялась объяснять, каким образом этот биологический факт отразился на воззрениях людей, их этических нормах и ценностях. Вскоре оказалось, что и у рьяллов примерно та же картина, с той разницей, что дети не знают своей матери, а мать – своих детей, отчего любовь к юному поколению носит более обобщенный, безличностный характер. С другой стороны, это позволяет рьяллам с малых лет впитать групповые ценности, а в более позднем возрасте это чувство принадлежности перерастает в преданность всему виду.
– Вот видишь, – произнесла Бетани примерно через час их беседы, – всегда можно найти общую тему для разговора. Было бы желание.
– Да, в этом ты права, – подтвердила Варлан.
– Но тогда почему вы, рьяллы, так ненавидите и так боитесь нас?
– Это не ненависть и не страх, Бетани из клана Линдквистов.
– Но ведь вы напали на нас без малейшего повода с нашей стороны. Более того, вы отвергли все наши попытки договориться и положить конец этой вражде.
– Само ваше существование – уже повод.
– Но это не ответ. Во Вселенной достаточно места и для вас, и для нас. Почему мы обязательно должны враждовать между собой, когда вокруг столько звезд, столько незаселенных миров?
Варлан перевела взгляд на окно.
– Посмотри сюда, Бетани из клана Линдквистов, – произнесла она, указывая на окно шестипалой лапой. – Что ты видишь?
– Я вижу другой край долины, лес, а за ним вдали – горы.
– И тебе нравится то, что ты видишь?
Бетани кивнула:
– Даже очень. Это такая красивая планета. Она напоминает мне ту, откуда я родом.
– В таком случае ты должна согласиться со мной еще в одном, – продолжала Варлан. – Я тоже могу любоваться горами вдали, думая при этом о моей родной планете.
– Вот видишь, еще один повод для того, чтобы нам быть друзьями.
– Скорее наоборот – еще один повод для вражды, – прошипела Варлан. – История учит, что двум разумным видам никак не ужиться вместе. Каждый из них должен постоянно стремиться к расширению своего жизненного пространства. Так что рано или поздно, но столкновение между ними неизбежно. Оно лишь вопрос времени.
– Даже если это и так, – спокойно отреагировала Бетани, – жизненного пространства и вам и нам хватит еще на многие тысячелетия. Зачем же нам враждовать сейчас?
– То есть вы хотите, чтобы мы переложили бремя ответственности по уничтожению вашего вида на будущие поколения?
– Я бы попыталась вообще избежать столкновения, – со вздохом возразила Бетани. – Тем не менее я ценю твою откровенность. Будь на твоем месте человек, возможно, он сказал бы мне то, что я хотела бы от него услышать.
– Но почему так? – удивилась Варлан. – Когда ситуация проста и понятна, какая польза тому, кто лжет или заблуждается?
ГЛАВА 16
– Дезинфекция закончена, миледи! Можете пройти в соседнюю комнату и одеться!
Бетани посмотрела, как по ее телу стекают последние капли зловонного дезинфектанта, падая в отверстие стока на полу, после чего подняла глаза на укрепленный под потолком динамик, из которого прозвучали слова незримого оператора. При этом Бетани подумала о том, что вряд ли увидит обладательницу этого голоса.
– А моя одежда? – поинтересовалась она.
– Проходит обработку фумигатором, миледи! В соседнем помещении вы найдете несколько комплектов одежды.
– Благодарю вас.
– Не стоит благодарности.
Бетани нажала на кнопку, управлявшую герметичным люком, который вел в раздевалку. Все оказалось так, как сообщила ей невидимая операторша. Правда, пластикового пакета, куда она сложила и аккуратно запечатала одежду, в которой прилетела с Корлиса, там не оказалось. На его месте лежал тщательно выглаженный комплект сменной одежды. Бетани насухо вытерлась, после чего натянула на себя нижнее белье, корабельное обмундирование и мягкие сапожки. Закончив одеваться, она причесалась, воспользовавшись расческой из прилагавшейся к комплекту крошечной косметички, после чего придирчиво изучила свое изображение в высоком, в человеческий рост, зеркале, привинченном к двери раздевалки. Если не считать исходящего от тела запаха дезинфектанта, от которого она ощущала себя чем-то вроде несчастного грызуна, Бетани решила, что в принципе выглядит сносно.
Она опустила косметичку в карман, открыла люк и шагнула в коридор.
– Добро пожаловать на борт «Терры»! – раздался за ее спиной чей-то голос.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: