Шервуд Смит - Феникс в полете
- Название:Феникс в полете
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT
- Год:1999
- Город:М.
- ISBN:5-237-03120-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шервуд Смит - Феникс в полете краткое содержание
Они – сыновья борьбы. Борьбы за выживание. Борьбы против тех, кого поработили собственные же машины. Борьбы против тех, что пришли из иных миров, могущественные и чуждые, недоступные человеческому пониманию.
Они – сыновья Исхода, что рассеял массу землян по Тысяче Солнц, потомки тех, что бежали когда-то в глубины дальнего космоса. И нет им возврата на Землю... да и существует ли она еще, эта Земля?
И каждый из них – Феникс, ибо вновь и вновь возрождается в пламени войны, закаленный в горниле сражений и готовый опять противостоять опасности...
Феникс в полете - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Это должарианский обычай, – подала голос Вийя. – Чужакам не разрешен доступ в место, занятое должарианским аристократом. Ничего нельзя трогать.
Брендон повернулся к ней, и на щеках его вспыхнул сердитый румянец.
– Вы считаете, Эсабиан устроил себе резиденцию в Малом Дворце?
Эйя чуть изменили позы, и их фасетчатые глаза уставились вдруг на Крисарха.
– Он ведь дал клятву палиаха против вашего отца, не так ли?
– Какую клятву?
– Ритуальной мести. – Вийя чуть поколебалась перед ответом. – Овладение имуществом врага – составная часть ритуала. Подозреваю, что второй сектор занят оккупационными властями.
Брендон стиснул кулак, потом опустил руки.
– Ну что ж, мы можем выбрать одно из двух. С Малым Дворцом я знаком лучше, так что могу провести вас к сокровищам сразу после того, как я...
Вийя сделала шаг вперед.
– Мы здесь не затем, чтобы помогать вам в мести. Наша сделка проста. Вы можете искать свою семью, пока мы будем заниматься разведкой и сбором ценностей. «Телварне» необходим серьезный ремонт – серьезнее, чем мы можем себе позволить.
– Я имел в виду именно разведку. Кстати, те подуровни сектора Слоновой Кости, о которых говорил компьютер, представляют собой древний лабиринт комнат и коридоров – мы с Галеном нашли как-то там даже темницы времен Гегемонии, использующиеся как кладовые. Они могут держать там пленных.
– Ну и? – вмешался Локри, древним жестом потирая большой палец об указательный и средний.
– Сектор Слоновой Кости Мандалы отведен произведениям искусства. Такие вещи ценятся среди рифтеров?
– Самые заядлые коллекционеры, каких я знаю, – усмехнулся Монтроз, – как раз из рифтеров.
– Если знать нужного скупщика, – сказала Вийя, – прибыльнее добычи нет.
– Отлично. Значит, нам с вами по пути. В аванзале перед Залом Слоновой Кости вы найдете достаточно ценностей. Транспортер, который я вызвал, доставит нас прямо туда. Системы дворца не будут помогать нам – но и врагу тоже.
Дуновение ветра из туннеля возвестило о прибытии транспортера – длинной, похожей на сани штуковины с заостренными концами и небольшими крылышками из какого-то темного материала по бокам, скользящими по металлическим направляющим в полу.
– Колеса в желобах! – ухмыльнулся Локри. Ивард восторженно ахнул и тут же запрыгнул на платформу.
– Это называется «рельсы», – сказал он. – Я видел такие на картинках, но своими глазами – в первый раз.
Похоже, Брендон остался доволен энтузиазмом Иварда. Все заняли места, он набрал код на маленьком пульте управления, и транспортер плавно скользнул в туннель. Дорога освещалась редкими плафонами; встречный ветер бил в лицо и трепал волосы. Время от времени ровный шум воздуха становился громче – они проносились мимо ответвлений туннеля. Других шумов не было, если не считать негромкого стука колес на стрелках.
Спустя несколько минут Ивард нагнулся к Грейвинг.
– Да тут у них прямо лабиринт настоящий! – возбужденно прошептал он ей на ухо.
– Ну да, куда нам, жалким рифтерам, до этих старых извращенцев-панархистов, – весело согласился Локри.
– Некоторые из этих старых извращенцев-панархистов смертельно обиделись бы на то, что их путают с гегемонистами, построившими эти туннели, – возразил Брендон таким же веселым тоном, в упор посмотрев на Локри. Тот вдруг расплылся в широкой улыбке.
Грейвинг позволила взгляду задержаться на симпатичном смуглом лице – привлекательнее всего Локри был, когда улыбался или признавал поражение. Его длинные вьющиеся волосы трепетали на ветру, в ухе блестел камень.
Потом она решительно отвернулась.
22
Монтроз блаженно расселся на платформе, исподволь наблюдая за молодежью. Их возбуждение, их реплики забавляли его; в особенности это относилось к рыжему щенку. Двое его собственных сыновей точно так же глазели бы по сторонам, доведись им прожить достаточно долго, чтобы попасть в Мандалу. Оба погибли вместе с матерью там, на Тимбервелле. Теперь он просто жил, не строя никаких планов – даже на день вперед. Жил, по возможности получая удовольствие. Если его убьют сегодня... что ж, в этом не будет ничего неожиданного; если он останется жив, он, возможно, разбогатеет ненадолго, пока не спустит все на доступные развлечения.
Остаток пути все молчали. Ивард был слишком занят, вертя головой во все стороны в надежде не пропустить ничего достойного внимания. Капитан – по обыкновению спокойная и непроницаемая – наблюдала за ним, открывая рот только для того, чтобы отдать приказ или задать вопрос. Эйя сидели неподвижно; ветер трепал их белоснежный мех. Грейвинг съежилась, уйдя в себя, баюкая раненую руку – эта поза делала её еще менее привлекательной, чем обычно. От Монтроза не укрылись ни взгляд, который она бросила на Локри, ни то мгновение, когда что-то в поведении Крисарха заставило связиста по обыкновению быстро сменить ход действий: Аркад, вне сомнения, сам того не подозревая, превратился из противника в добычу.
Если они вернутся благополучно, Марим и Локри скорее всего заключат одно из своих невероятных пари – кто первым соблазнит Крисарха – и чем труднее будет задача, тем выше ставки. А молодая Грейвинг будет смотреть на это со стороны своим воспаленным взглядом, и её влечение к изящному и порочному Локри будет разжигаться только сильнее от неодобрения, которое она старается в себе культивировать.
Если бы Монтроз вмешивался в такие дела, он бы отвел Грейвинг в сторону и посоветовал бы ей напоить Локри вусмерть, затащить к себе в койку, а потом выкинуть его из головы... правда, она его не забудет. Если раньше у нее и была привычка запросто прыгать в чужие постели, эту привычку из нее выбили, когда она появилась на Дисе партнершей Джакарра – с покрасневшими глазами и синяками на бледном лице. Он мог бы посоветовать ей, как держать Джакарра в узде, но он никогда не вмешивался в такие дела, и в конце концов она решила, что её и брата положение в команде достаточно крепкое, чтобы выгнать Джакарра из своей койки.
Его размышления оборвал Ивард.
– Гегемонисты, – произнес он вдруг, подняв на него взгляд. – Что это такое?
Монтроз ухмыльнулся. Он никогда еще не видел парня таким разговорчивым.
– До Панархии, – ответила сидевшая рядом с ним Вийя.
– О... – Ивард прикусил губу; скрытое изумление, прорвавшееся наружу в этом коротком восклицании, говорило о том, что для него – пусть он сам об этом и не думал – Панархия существовала всегда.
– У нас на «Телварне» есть исторический чип о них, если ты хочешь узнать больше, – добавила Вийя.
– Шут с ними, если они только не поджидают нас где-нибудь здесь, – вмешался по обыкновению насмешливо Локри.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: