Дэвид Вебер - Война и честь (Война Хонор)
- Название:Война и честь (Война Хонор)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2006
- Город:М., СПб.
- ISBN:5-699-18428-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Вебер - Война и честь (Война Хонор) краткое содержание
Преследуя популистские цели, правительство Мантикоры замораживает строительство новых кораблей, сокращает численность КФМ и удаляет с командных постов наиболее влиятельных офицеров. Воспользовавшись ослаблением Королевского Флота, Андерманская Империя намерена осуществить экспансию в регионе Силезской Конфедерации. В эти трудные времена адмирал леди Харрингтон получает от Адмиралтейства назначение в систему Марш, прекрасно понимая, что этим самым новое правительство стремится избавиться от неугодного командира. Ведь в случае конфликта первый удар флота противника придется именно на эту область Галактики.
Война и честь (Война Хонор) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но в данный момент все эти соображения не утешали.
Взгляд его был устремлен не на тактический или маневровый, а на визуальный дисплей. Он неотрывно смотрел на огромную космическую верфь, большая часть сооружений которой уже осталась за кормой, и глаза его были холодны и пусты, как сам космос.
Потом адмирал стиснул зубы, и в этих пустых глазах сверкнула боль: позади его кораблей полыхнуло первое маленькое нестерпимо яркое солнце. Потом ещё одно. Ещё, и ещё, и ещё... пламя приливной волной прокатилось через растянувшуюся на много километров космическую базу, которую Мантикора почти два десятилетия строила с нуля.
На таком расстоянии безмолвные огоньки выглядели крошечными и безобидными, но мысленным взором Хиггинс прекрасно видел, каковы они на самом деле. Он видел, как огонь старомодных ядерных боеголовок — его собственных, а не противника, — словно лесной пожар, пожирает сборочные цеха, орбитальные плавильни, ремонтные доки, пакгаузы, огромный водородный резервуар, сенсорные платформы, антенны и ультрасовременный командный пункт системы. И корабли. Горстка судов на ремонтных стапелях. Те, что имели несчастье именно этот момент неподвижно застыть на стапелях, потому что им требовался какой-то мелкий ремонт или переоснащение. А ещё — что хуже, гораздо хуже! — великолепные новые корабли. Двадцать семь СД(п) класса “Медуза”, девятнадцать НЛАКов и не менее сорока шести новых супердредноутов класса “Инвиктус”. Девяносто два тяжелых корабля — почти шестьсот семьдесят миллионов тонн металла в новейших конструкциях. Не просто корабли — целый флот самых современных моделей, беспомощно лежавших на площадках сборочных цехов или полусобранных, висящих, словно в коконах, на стапелях и на монтажных стендах. Пятьдесят три корабля более легких классов, строившиеся на той же верфи, уже не имели значения, но Хиггинс и их не мог спасти от всепожирающего пламени, так же как не мог спасти супердредноуты.
Огненные шары с вырывающимися из них протуберанцами разрывали самое сердце станции “Грендельсбейн”. Бушующий яростный огненный вал нес на своем гребне разрушение. А позади этого вала остались платформы с работниками верфи, которых Хиггинс не смог эвакуировать. Больше сорока тысяч человек — целый коллектив огромного комплекса, каким был “Грендельсбейн”, были потеряны для Звездного Королевства вместе с кораблями, работать над которыми они сюда приехали.
Одним катастрофическим самоубийственным актом Аллен Хиггинс только что уничтожил больше техники и намного больше боевой мощи, чем потерял Королевский Флот Мантикоры за все четыре стандартных века своего существования, и тот факт, что у Хиггинса не было другого выбора, никак не мог служить ему утешением.
— Сэр, — настойчиво произнес Мариус Гоцци. — Прошу прощения, что перебиваю, но мы засекли еще одну оперативную группу.
Взмахнув рукой, Жискар на середине оборвал разговор с операционистом и быстро повернулся к начальнику штаба.
— Где?
— Похоже, приближаются со стороны терминала, — ответил Гоцци. — Нам повезло, что мы их вообще заметили.
— Со стороны терминала? — Жискар покачал головой. — Нет, Мариус, если мы их увидели, “везение” здесь ни при чем. Это вы настояли, что нам надо следить за ним и прикрывать спину, пока мы разбираемся с внутренней частью системы.
Начальник штаба пожал плечами. Жискар сказал чистую правду, но Гоцци подозревал, что адмирал сам исподволь подтолкнул его к этой мысли. Жискар воспитывал у своих офицеров уверенность в себе, вытягивая из каждого самые разнообразные идеи... а затем неукоснительно отдавая должное тому, кто наконец предлагал то, что было нужно Жискару.
— Даже с зондами и ЛАКами нам все равно чертовски повезло, что мы их засекли, сэр. Замаскированы они надежно, но идут на форсированной тяге. Один-два импеллерных следа засветились сквозь завесу невидимости, и как только зонды их засекли, разведывательные ЛАКи узнали, где надо искать. Цифры пока только приблизительные, но, по предварительным оценкам, от двадцати до пятидесяти кораблей стены. Не исключено, что с поддержкой НЛАКов.
— Так много?
— БИЦ подчеркивает, что цифры очень приблизительные, — ответил Гоцци. — И информация идет не непосредственно с зондов.
Жискар понимающе кивнул. Разведывательные ЛАКи представляли собой основательно переоборудованные “Скимитеры”, на которых существенно сократили боезапас, чтобы высвободить пространство для самых совершенных способных разместиться в габаритах ЛАКов сенсорных комплектов, которые смогли разработать Шэннон Форейкер и её инженеры. Но их основным предназначением, по правде говоря, следовало считать функцию передаточного звена между зондами и кораблями. Форейкер и её кудесники сколько ни мудрили, так и не смогли втиснуть гравитационно-импульсный передатчик со сколько-нибудь приемлемой скоростью передачи в тесный корпус зонда. Зато они могли отправить в космос ЛАК, способный нести сверхсветовой коммуникатор, и сообщаться с зондом при помощи тонко сфокусированного лазерного луча. Они все равно не могли передавать необработанные сведения с зондов на “Властелин космоса” в режиме реального времени, но они могли передать достаточно большое количество обобщенной информации, чтобы дать Жискару куда более полное представление о происходящем, чем мог надеяться любой хевенитский командир до него.
Правда, насмешливо подумал он, непонятно, хорошо это или плохо. Иногда бывает, что знаешь слишком много и позволяешь себе десять раз все переиграть, в результате полностью запутавшись.
Он подошел к маленькому вспомогательному дисплею и ввел команду. Несколько секунд спустя БИЦ вывел на экран свои выводы о составе и численности нового соединения. Жискар нахмурился. Видимо, пока Мариус делал свой доклад, БИЦ уточнил данные и теперь, с поправкой на то, что некоторые импеллерные следы пока прочитывались плохо, давал минимальную цифру в тридцать кораблей стены.
Сложив руки за спиной и расправив плечи, Жискар вглядывался в дисплей.
Существовала возможность, и довольно вероятная, что группировка во внутренней части системы, принятая за Третий флот, являлась чем-то совершенно другим. Или, например, лишь частью Третьего флота. Более того, это была самая вероятная версия. Если Кьюзак, как надеялись разработчики “Удара молнии”, удалось застать абсолютно врасплох, её флот вполне мог оказаться разделен между внутренней частью системы и терминалом. В таком случае она могла использовать имитаторы чтобы убедить его, что все её силы находятся у Сан-Мартина. И тем самым не дать ему заметить, что вторая половина её группировки стремится тайно соединиться с первой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: