Андрей Быстров - Империя Дамеона (Дамеон - 2)
- Название:Империя Дамеона (Дамеон - 2)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Быстров - Империя Дамеона (Дамеон - 2) краткое содержание
Империя Дамеона (Дамеон - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Фрэнк оглянулся на дверь и заговорщически понизил голос:
- По правде сказать, такого скрягу мир еще не видывал...
- Ага. Значит, финансовое положение у тебя так себе.
- Хреново, сэр.
Глаза Биттера заблестели.
- И при этом ты недурно развлекаешься. Покупаешь акваланг, после первой пробы выбрасываешь. Ну не понравился он тебе, бывает. Ты новый купишь, ты же богатый...
Фрэнк понял, что попался.
- У нас была скидка, распродажа... - беспомощно забормотал он.
Лейтенант грохнул тяжелым кулаком по столу:
- Вот что, парень. Мы расследуем убийство. Этот акваланг - улика. И если ты не расскажешь нам все, я буду вынужден арестовать тебя как подозреваемого.
Парень в отчаянии всплеснул руками:
- Да вы мне ни за что не поверите, сэр! Полицейские переглянулись.
- Ты говори, как было, а уж верить или нет, нам виднее, сынок, наставительно произнес Биттер. Фрэнк вздохнул:
- В общем, я ночью дежурил...
- Стоп. Когда?
Занося в записную книжку названную Фрэнком дату, лейтенант отметил, что рассказ парня относится к ночи перед убийством Бергера.
- В час или в два, точно не помню, через окно вламывается этот тип. Я думал - грабитель, а он взял акваланг и заплатил за него, представляете?
- Сколько он накинул тебе сверху, чтобы ты помалкивал? Фрэнк потупил взор:
- Я не сделал ничего плохого, сэр...
- Конечно, ничего, - усмехнулся Биттер. - Всего-навсего покрыл убийцу, не предупредил полицию и тем самым не предотвратил преступление. Да ладно, чего там... Теперь важно его поймать. Что он взял из магазина, кроме акваланга?
- Больше ничего, сэр.
- Опиши его, и подробнее. Одежда, особые приметы...
- Одежда! - Фрэнк хмыкнул. - Да он был в пижамных штанах!
- Ну да? - прищурился лейтенант.
- Чем угодно клянусь, сэр. А приметы... У него здесь и здесь, - юноша прикоснулся пальцем к вискам и скулам, - небольшие симметричные шрамы, будто от операции.
Биттер бросил на стол фотографию Кригера, полученную от Сарджента еще до покушения на профессора - чтобы знать в лицо человека, которому нужно содействовать при непредвиденных осложнениях.
- Он?
Фрэнку хватило одного взгляда.
- Он, сэр. А кого он убил?
- Шэрон Стоун... Слушай, сынок, из Лонг-Бранча пока ни ногой. И об этом разговоре никому ни слова, понял?!
- Конечно, сэр. Но мне скоро возвращаться в университет...
- Только с моего разрешения. Спросишь в полицейском управлении лейтенанта Биттера.
- Сэр, пожалуйста, когда схватите этого типа, не говорите ему, что я его выдал. Он обещал шею свернуть.
- Не дотянется... Хотя шею тебе свернуть не мешало бы. Оставив Фрэнка проникаться этим замечанием, полицейские вышли на улицу.
- Не понимаю, сэр, - признался сержант. - Кригер... Но зачем? Не мог ли он промерять глубину... Ну, хватит ли ее скрыть машину профессора?
- Все может быть... Но я чувствую, сержант, это дело отдает скверным душком. И я докопаюсь до правды, не будь я Хэролд Биттер... Поехали в "Ролло".
В отеле лейтенант потребовал провести их в апартаменты, где останавливался Эрвин Кригер. Не то чтобы он рассчитывал найти там ключ к разгадке, просто хотел осмотреться. Номер оказался свободным. Полицейские поднялись на второй этаж, портье вложил ключ в замок и толкнул дверь.
- Кто жил здесь после Кригера? - задал ему вопрос лейтенант.
- Священник из Сент-Луиса, - припоминал портье, - потом супружеская пара из Нью-Йорка, потом...
- Хватит, - оборвал Биттер. - Много народу, и у каждого свое... Если тут что и было для нас, ничего уже нет, а если что и есть, так не отличить. Скажите, во время пребывания у вас мистера Кригера и после его отъезда не случалось ли чего-нибудь необычного? Меня интересует все, даже если ворона залетела на кухню.
- Ворон не было, сэр, - улыбнулся портье. - А вот необычное действительно случилось.
- Что? - насторожился Биттер.
- Старый Питер Делро, наш уборщик, нашел деньги в контейнере из-под мусоропровода. Вытряхивал контейнер в машину, а там - деньги, шестнадцать долларов. Ну когда это постояльцы выбрасывали живые деньги, а? Питер даже думал - фальшивки. Пошел в банк - нет, настоящие. Ну он напился на радостях...
- Ясное дело... А как бы побеседовать с мистером Делро?
- Сегодня у него выходной, а значит, вы на сто процентов разыщете его в нашем баре на первом этаже. Идемте, я вам его покажу.
Питер Делро пил виски у стойки и уже успел изрядно накачаться, но проспиртованные мозги работали четко.
- Деньги, сэр? - переспросил он Биттера. - Да, была такая история. До сих пор поверить не могу. Пришел, значит, грузовик мусоросборочной компании. Я хватаю контейнер и волоку туда, опрокидываю в их мешок - мать честная! Доллары. Десять одной бумажкой и шесть по доллару, вот как.
- Ну и, конечно, после этого ты весь мусор перерыл?
- А как же, сэр. Попросил шофера подождать - мол, обронил что-то в машину - и перерыл как нечего делать. Да только напрасно, денег там больше не было.
- А что было?
- Кассету нашел. На вид вроде хорошая кассета, взял. Дома включил, а на ней вроде храпит кто. Храпит и храпит без конца. Пленка там, значит, разрезана и колечком склеена. Я этого-то сперва заметить не мог, она не прозрачная, черная была. С окошком, правда, но я же не приглядывался. Кому ж в голову придет...
- Где эта кассета?
- Да где ж ей быть? - удивился Делро. - Выбросил. На кой она мне?
Не узнав от старика больше ничего интересного, полицейские оставили его в покое. Они заняли столик в углу, заказали безалкогольного пива с солеными орешками.
- Подведем итоги? - предложил Биттер, любуясь пеной в фирменном стакане. - Твои соображения, Том?
- С кассетой дело нехитрое, - сказал Харди. - Люди мистера Сарджента прослушивали номер, вот он и изобрел храп, чтобы от них скрыться. Уж как он мимо них проскользнул - то покрыто мраком, но что обманул их - это факт... А вот с деньгами ума не приложу. Зачем выбрасывать деньги?
- Избавляться от денег таким образом нормальный человек может только в одном случае, - проговорил Биттер с орешком во рту. - Если опасается, что у него могут обнаружить больше, чем ему положено иметь... Значит, первое. Ночью Кригер покинул отель под носом людей Сарджента и купил акваланг в магазине Маклеллана, заплатив сторожу за молчание и припугнув его. Второе. В Бергера он стрелял, но скорее всего не попал. Третье. Акваланг обнаружен почти пустым в пятистах метрах от места покушения. Выводы?
- Черт... Инсценировка, сэр!
- Точно, - подтвердил Биттер. - И Кригер все рассчитал грамотно. Так как он действительно стрелял на глазах людей Сарджента и они видели падение машины в океан, у них не должно было возникнуть подозрений. А полицейское расследование в Лонг-Бранче в свою очередь предполагалось блокировать, и сделать это предстояло нам!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: