Иван Беляев - Галобионты
- Название:Галобионты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Научная книга»
- Год:неизвестен
- Город:Саратов
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Беляев - Галобионты краткое содержание
Галобионты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я тебя не понимаю! – заговорил Алекс, когда Любовь остановилась, чтобы перевести дыхание.
– Подожди! – прервала его девушка. – Не говори ничего и ничего не спрашивай! Я все сама тебе скажу. Я не знаю, что с нами будет, чего нам ждать. Но боюсь будущего. А страх подкашивает мои силы и не дает мне жить. Если я буду долго бояться, то обязательно умру. Я не могу жить с этим чувством. Видно, так уж я создана. Поэтому я отгоняю от себя все эти черные мысли. Когда мне становится совсем невмоготу, я начинаю думать о тебе, о нас с тобой. Я представляю себе, как бы мы жили, если бы Он, тот человек, не трогал нас больше. Мне становится так легко и хорошо, стоит только об этом подумать. Когда я вижу тебя, слышу твой голос, мне кажется, что счастливее меня нет никого. Но, видно, я не создана для счастья. Хотя, – грустно усмехнулась Любовь, – ты ведь сам мне говорил как-то, что никто не приходит на землю только для того, чтобы жить в постоянном довольстве собой и своей жизнью. Ты говорил, что такой порядок вещей предопределен свыше. Я смиряюсь с ним, но только тогда, когда вижу тебя рядом с собой.
Алекс больше не делал попыток перебить девушку. Как зачарованный, он слушал ее и каждое слово было для него откровением.
– Я знаю, что ты меня любишь, продолжала она, – хоть ты никогда не говорил мне этого, но я уверена, что это так. Но ты ведь не догадывался, что и я люблю тебя, правда?
Алекс лишь покачал головой.
– Вот видишь! – торжествующе засмеялась Любовь, – Видишь, как хорошо мне удавалось скрывать это!
Алекс по-прежнему хранил молчание. Он не знал, что говорить, хотя в голове бешено кружил вихрь разных мыслей. Но, кажется, Любови не нужны были слова. Она читала все в его глазах.
– Может, уйдем отсюда, – предложила Любовь, – ты, как всегда, прав, мне уже хочется спуститься назад, к морю.
Обратный путь они проделали молча. Любовь притихла и задумалась о чем-то своем. Алекс изредка взглядывал на нее, порываясь заговорить с ней, но всякий раз слова замирали у него на губах.
Внизу их ждал сюрприз. Первым яхту заметил Алекс. Он схватил девушку за руку и заставил ее сбавить шаг, указав на берег.
– Кто это? – тихонько спросила Любовь.
– Не знаю, – шепнул Алекс, – подожди меня в роще, я посмотрю, кто это.
– Я пойду с тобой, – решительно заявила девушка.
Алекс не стал настаивать на своем, убедившись, что в последнее время его подруга стала проявлять чудеса настойчивости.
– Они не должны нас заметить, – только и сказал он.
Любовь кивнула и, пригнувшись, последовала за Алексом, схватив его за руку.
Яхта была небольшой, но очень красивой, явно последней модели. Слабый ветерок слегка колыхал ее паруса. Первые несколько секунд Алекс и Любовь любовались красивым зрелищем, но потом вспомнили, что их могут увидеть и поспешили укрыться в манговых зарослях.
Алекс рассудил, что на таком суденышке не должно быть много людей, это его отчасти ободрило. На берегу послышались голоса. Алекс увидел четверых людей: мужчину, женщину и двоих детей лет восьми-десяти. Они весело переговаривались между собой. Эта идиллическая сцена так подействовала на Любовь, что она, забыв об осторожности, выглянула из-за деревца. Алекс тот час же утянул ее назад, в укрытие.
Не было сомнений, что на яхте приплыла семья. Алекс различил английскую речь.
– Мама, здесь растут манго! – зазвенел детский голосок, принадлежавший девочке с рыжими кудрями. – Мы с Фредом наберем немного?
Не дожидаясь разрешения, девочка, которая, по всей вероятности, была старшим ребенком в семье, ухватила за руку братишку и они побежали к роще, в которой прятались Алекс и Любовь.
– Какие чудесные! – восхищенно выдохнула девушка, не сводившая глаз с приближающихся детей. Казалось, еще чуть-чуть и она бросится к ним навстречу с распростертыми объятиями.
– Пойдем, – шепнул Алекс, возвращая Любовь к действительности.
Девушка подчинилась и они отошли вглубь рощи, но не очень далеко, чтобы не выпускать из поля зрения детей.
Было ясно, что и дети, и их родители, пребывают в уверенности, что на острове никого, кроме них нет. Алекс видел, что Любовь ни за что не согласится уйти из рощи, да и ему самому хотелось понаблюдать за прибывшими. Особенно его внимание привлекли дети, он никогда не видел их так близко от себя.
– Фредди, посмотри, сколько здесь манго! – кричала девочка.
– Деревья слишком высокие, нам не дотянуться, – прозвенел второй голосок, принадлежавший мальчугану, такому же рыжему и кудрявому, как его сестричка.
– Пойдем дальше, там могут быть деревья поменьше, – решила девочка и дети ускорили шаг.
Но вблизи таковых не оказалось, а в глубь рощи ребятишки пойти не осмелились. Они так шумели, и были настолько заняты своим делом, что Любовь и Алекс подошли к ним чуть не вплотную, оставаясь незамеченными.
– Фредди, – командным тоном произнесла старшая сестра, – тебе придется влезть на дерево и потрясти ветку, иначе мы не сможем собрать ни одного плода.
Мальчишка воспротивился, сказав, что он недостаточно велик для лазания по деревьям. Но девочка, на правах старшей, настояла на своем. Фредди ничего не оставалось, как подчиниться и начать восхождение. Девочка подсадила брата и тот оказался на нижней ветке. Дерево манго как будто предназначено для того, чтобы по нему лазали люди всех размеров и возрастов. Мальчик быстро понял это и стал продвигаться вверх с большей уверенностью, тем более что сестра не переставала подбадривать его.
– Ну быстрей же, Фредди, что ты там копаешься! Скоро нас хватятся папа и папа!
Вместо ответа мальчик скинул первый плод, девочка подхватила его и взяла в руки. Она замерла в нерешительности, не зная, куда будет складывать добычу. Потом, видимо, озаренная удачной идеей, сняла с себя футболку, завязала на ней узел, превратив предмет одежды в некое подобие мешка, и бросила туда первый плод.
– Кидай еще, Фредди, чего ты ждешь? – снова прикрикнула она на брата, помахав своей импровизированной сумкой.
Мальчишка ухватился за край ветки, усыпанной ярко-желтыми плодами и изо всех сил тряхнул ее. На девочку посыпались плоды и листья. Она переждала „манговый ливень“, закрыв голову руками и отскочив в сторону.
– Достаточно, Фредди, спускайся вниз, – крикнула девочка, обозревая множество упавших плодов, раскиданных вокруг нее.
Но мальчик не торопился спускаться – ему понравилось новое занятие. Его сестра принялась загружать плоды в свой „мешок“. И тут Любовь издала тихий вскрик и судорожно схватила Алекса за руку, указав подбородком на спину девочки. Увидев на спине ребенка крошечную зеленую змейку, похожую на тоненькую травинку, Алекс оторопел. Это была пятиминутка – так называли манговых змеек, укус которых убивал человека в считанные минуты. Не ощущая присутствия на своей нагой спине опасного для ее жизни ядовитого пресмыкающегося, девочка в азарте собирала яркие плоды.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: