Мэрион Брэдли - Верховная королева (Туманы Авалона - 2)
- Название:Верховная королева (Туманы Авалона - 2)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэрион Брэдли - Верховная королева (Туманы Авалона - 2) краткое содержание
Верховная королева (Туманы Авалона - 2) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- А рядом с драконом будут сражаться орлы Уриенса и Великая госпожа Ворон Лотиана, - объявил Лот, вставая. - А Гавейн разве не здесь, Артур? Я не прочь перемолвиться словом с сыном, и казалось мне, он неизменно рядом с тобою!
- Мне недостает его не меньше, чем тебе, дядя, - отозвался Артур. Если Гавейн не прикрывает мне спину, я просто не знаю, куда шагнуть; однако пришлось мне послать его с известием в Тинтагель, ибо гонца быстрее его нет.
- Однако ж оберегать тебя есть кому, - брюзгливо отозвался Лот. - Вон, вижу, Ланселет и на три шага от тебя не отходит; этот всегда готов на освободившееся место встать!
- Так уж оно повелось среди Артуровых соратников, родич: все мы состязаемся друг с другом за высокую честь быть ближе к королю, невозмутимо отозвался Ланселет, хотя щеки его пылали. - Когда Гавейн здесь, даже Кэю, приемному брату Артура, и мне, паладину королевы, приходится поневоле отойти в тень.
Артур обернулся к королеве.
- Воистину, королева моя, должно тебе пойти отдохнуть. Совет того и гляди затянется за полночь, а тебе выезжать на рассвете.
Гвенвифар стиснула руки. "Только сегодня, один-единственный раз, пусть мне достанет храбрости высказаться..."
- Нет. Нет, лорд мой, на рассвете я никуда не поеду - ни в Камелот, ни в какое иное место на земле.
На скулах Артура вновь обозначились алые пятна гнева.
- Но как же так, госпожа? Когда в земли пришла война, медлить никак не годится. Я бы охотно позволил тебе отдохнуть день-другой перед дальней дорогой, но нам необходимо как можно быстрее переправить вас всех в безопасное место, прежде чем нагрянут саксы. Говорю тебе, Гвенвифар: с наступлением дня тебя будет ждать оседланный конь. А если верхом ты скакать не можешь, так поедешь в носилках или хоть в кресле, но поедешь непременно.
- Не поеду! - исступленно выкрикнула королева. - И ты меня не заставишь, разве что прикрутишь к коню веревками!
- Господь меня сохрани от такого, - отозвался Артур. - Но в чем же дело, госпожа моя? - Король явно встревожился, однако голос его звучал весело и шутливо. - Как же так: все эти легионы воинов, что встали лагерем снаружи, повинуются моему слову, а здесь, у собственного моего домашнего очага, бунтуют, и кто же - законная жена!
- Воины твои вольны повиноваться твоему слову, - в отчаянии твердила королева. - У них-то нет тех причин оставаться на месте, что у меня! Мне довольно одной прислужницы и еще повитухи, лорд мой, но я никуда не поеду даже до реки - раньше, чем появится на свет наш сын!
"Вот я и сказала... прямо здесь, перед столькими собравшимися..."
Артур услышал и понял, однако, вместо того чтобы возликовать от радости, напротив, лишь встревожился. Он покачал головой, вымолвил:
- Гвенвифар... - и умолк.
- Так ты беременна, госпожа? - довольно рассмеялся Лот. - О, мои поздравления! Но только путешествию это вовсе не препятствует. Моргауза, помнится, с седла не слезала до тех пор, пока не раздавалась настолько, что коню нести ее было уже не по силам, а по тебе пока и не скажешь, что ты непраздна. Наши повитухи уверяют, что свежий воздух и прогулки беременным только на пользу; свою любимую кобылу я, бывало, гонять перестаю лишь за шесть недель до того, как ей ожеребиться.
- Я не кобыла, - холодно отпарировала Гвенвифар, - и у меня уже дважды случался выкидыш. Ты, Артур, никак, хочешь, чтобы все повторилось заново?
- И все-таки ты не можешь здесь остаться. Этот замок защищен плохо, в смятении убеждал Артур. - А войско в любой момент выступит в поход! И несправедливо было бы просить твоих дам задержаться с тобою, подвергаясь риску попасть в руки саксов. Я уверен, милая жена, дорога тебе не повредит; среди тех, кто уехал в Камелот на прошлой неделе, были и женщины в положении; и, уж конечно, тебе никак нельзя жить здесь совсем одной, в отсутствие других женщин; ведь Каэрлеон и впрямь превратится в настоящий военный лагерь, моя Гвен!
Гвенвифар оглядела свою свиту.
- Неужто ни одна из вас не останется со своей королевой?
- Я останусь с тобою, кузина, ежели будет на то дозволение Артура, промолвила Элейна.
- И я останусь, если супруг мой не возражает, хотя сын наш уже в Камелоте, - подхватила Мелеас.
- Нет, Мелеас, ты поезжай к ребенку, - возразила Элейна. - Я с королевой в родстве, и все, что в силах вынести Гвенвифар, вынесу и я, даже если нам предстоит жить в военном лагере бок о бок с мужчинами. - Девушка встала рядом с королевой и взяла ее за руку. - Но, может статься, в носилках ты все-таки доехала бы? В Камелоте куда безопаснее.
Ланселет поднялся на ноги, подошел к королеве, наклонился к ее руке и тихонько проговорил:
- Госпожа моя, умоляю: поезжай с женщинами. Возможно, не пройдет и нескольких дней, как вся округа превратится в дымящееся пепелище, как только нагрянут саксы. А в Камелоте ты окажешься совсем рядом с королевством твоего отца. Кроме того, моя мать живет на Авалоне, в каком-нибудь дне пути: она - прославленная целительница и повитуха; конечно же, она навестит тебя и позаботится о тебе как должно и даже останется с тобою до родов. Если я пошлю к матери гонца и попрошу поспешить к тебе, ты ведь поедешь?
Гвенвифар опустила голову, борясь со слезами. "И снова должно мне покориться чужой воле; таков удел всех женщин, и неважно, чего я хочу и него не хочу!" А теперь вот даже Ланселет пытается заставить ее покориться. Гвен вспомнила, как добиралась до Каэрлеона от Летней страны; даже при том, что рядом была Игрейна, она себя не помнила от ужаса... и никогда ей не забыть этот бесконечно долгий день, когда ехала она через кошмарные вересковые пустоши от Тинтагеля... А вот теперь она под надежной защитой стен, и, кажется, никогда не пожелает покинуть это безопасное прибежище.
Возможно, когда она окрепнет, а на руках у нее будет мирно спать здоровенький сын... возможно, тогда она осмелится-таки отправиться в путь, но не сейчас... а Ланселет, видите ли, предлагает ей в утешение общество своей матери, этой злобной колдуньи! Неужто он и впрямь думает, что она подпустит такую ведьму к своему сыну? Артур пусть сколько хочет оскверняет себя обетами и сношениями с Авалоном, но сына ее языческое зло не затронет.
- Благодарю за заботу, Ланселет, - упрямо отозвалась она, - но до рождения сына я с места не стронусь.
- Даже если бы тебя отвезли не куда-нибудь, а на Авалон? - предложил Артур. - Места безопаснее для тебя и нашего сына в целом свете не сыщешь.
Гвенвифар вздрогнула, осенила себя крестом.
- Сохрани меня Господь и Пресвятая Мария! - прошептала она. - Я скорее в страну фэйри отправлюсь!
- Гвенвифар, ну, послушай же меня... - настойчиво начал было король, но тут же обреченно вздохнул, и Гвенвифар поняла: она победила! - Пусть будет так, как ты хочешь. Если тебе кажется, что ехать - опаснее, чем оставаться, тогда не дай мне Господь принуждать тебя...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: