Федор Чешко - Архангелы и Ко
- Название:Архангелы и Ко
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Крылов
- Год:2005
- Город:СПб.
- ISBN:5-9717-0030-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Федор Чешко - Архангелы и Ко краткое содержание
А в ходе рискованного предприятия выясняется, что экспедиции противостоят не только конкуренты и кровожадные туземцы…
Архангелы и Ко - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ознакамливаясь с комп-информацией, Матвей, естественно, не преминул заглянуть и в «соответствующий раздел».
Инцидент номер семь — это какая-то межаборигенская разборка, подсмотренная с орбиты. До сотни пеших всадников во все лопатки неслись степью к опушке псевдомангра, а десятка два верховых лучников неторопливо двигались параллельным курсом и развлекались стрельбой.
А инцидент номер двенадцать — это уже досталось обладателям исключительной монополии на разработку вынутых алмазов. В пределах великолепно охраняемого полевого лагеря несколько бог знает откуда взявшихся всадников обстреляли роту охраны, исполнявшую дикарский ритуал под названием «утреннее построение». Итог боя по потерям — восемь к одному в пользу всадников. Кстати, несмотря на колоссальное техническое преимущество земляков-землян, сей итог отнюдь не из самых неприятных. Частенько бывало и куда хуже. И еще, наверное, будет. Даром, что ли, руководство макрохардовской «Байсан Аутпутбрилл л. т. д.» учредило пятинулевую премию тому, кто все-таки придумает способ расшифровать мартышечьи визги да стрекот всадников или хоть докажет принципиальную возможность такой расшифровки! Но и яйцеголовые поди не зря орут в один голос, что договориться с аборигенами Байсана никак нельзя. Если, мол, человечество не столкнулось наконец в галактике с разумом ва-а-ще чуждым и непонятным, то пресловутые всадники ва-а-ще не разумны. А постройки, «скотоводчество» и прочее тому подобное — это ничего не доказывает. Земные муравьи тоже строят постройки и разводят тлей да съедобные грибки, на Галапагосских островах птички-вьюрки выковыривают себе жратву из щелей орудиями труда, а девятиполые крысы Альбы, однозначно не будучи разумными, вовсю используют в качестве транспорта альбийских же трехполых суперсиниц.
Н-да, яйцеголовые, стал-быть, орут. Во весь голос. И не зря.
Или все-таки зря?
Молчанов уже не раз имел случай убедиться: сугубые спецы, норовя по самую задницу вгрызться в нутряной смысл вопроса, частого чаще прохлопывают очевидное. Как, например, в случае с подлинным вероисповеданием князя Владимира. Или как с люпусами Новой Тасмании, коих успели официально признать категорически неразумным пандемично-вредоносным видом и на три четверти выбить прежде, чем ученая братия соблаговолила признать факт этого их кретинского табу на пользование членораздельной речью на поверхности, вне нор то бишь…
Так что шанс есть. А если и нету его, шанса этого, и если нужные доказательства найти не удастся по причине объективного отсутствия таковых… Что ж, в таком случае для разумного человека не составит большого труда их состряпать. Как говорится, если обстоятельства препятствуют достижению цели, дураки задирают лапки, а умные люди меняют цель… Причем у этой житейской аксиомы есть еще и продолжение…
…Наконечник всаднической стрелы сдернулся с древка без чрезмерных усилий. Древко Матвей отбросил, а наконечник рассеянно взвесил на ладони. Если верить тому же ноуткомпу, этакая полая сосулька встречается раз в сто реже и стоит раз в девять дороже вынутого алмаза любой другой формы…
Колчан при мертвом лучнике отсутствовал — наверное, ежели он вообще был, то крепился к седлу. Ну, ладно…
Матвей огляделся.
В обозримом пространстве не наблюдалось ни единого живого всадника, зато наблюдалось десятка полтора всадников дохлых и один убиенный «конь». А троица Матвеевых спутничков, на вид вполне живых и невредимых, самозабвенно возилась с исполнительным механизмом: как явствовало из отрывочных реплик, механизмовую тестер-панель крепко помял камень, выпущенный из некоего подобия рогатки.
Воровато косясь на самочинных роботовских ветеринаров, бухгалтер Бэд шустро затолкал наконечник стрелы в карман, после чего отключил свой интерком от внешней связи и затребовал у ноута подробный отчет о выполнении последней операции.
Ноут дисциплинированно отчитался:
«Произведена протокольная запись звуков, издававшихся тремя видами живых существ, вступивших в конфликтную ситуацию. Алгоритмирование и перевод произведенной записи не выполнялись».
С минуту Матвей ждал продолжения; затем, так оного и не дождавшись, спросил злобно:
— Какого хрена?!
Коми промолчал — очевидно, не понял вопроса (небось предыдущий хозяин антикварного ноута отличался большей корректностью формулировок). Но Молчанов и без ответа догадался, в чем дело: транслэйт-программа вполне справедливо сочла вусмерть неалгоритмируемой мешанину из людского галдежа, всаднического лая и воплей всаднических «коней», а вот проявить какую-либо инициативу эта самая программа, наверняка будучи в душу выдолбанным старьем, не решилась. А идиот-пользователь впопыхах забыл уточнить, речь каких именно существ его, идиота-пользователя, интересует. Хрен…
— Рассортируй зафиксированные звуки по принадлежности, — буркнул бухгалтер Рашн без особой веры в успех, — экшн, мать твою…
«Длительная операция. Ждите», — пробаритонил комп-антиквариат, и в интеркоме сделалось до омерзения тихо.
Матвей задумался. Думая, он потрогал лежащий в кармане наконечник стрелы; еще раз искоса оглядел им, Матвеем, упокоенного всадника; потом обошел вокруг механизма и возящихся с ним (точней, ссорящихся возле него) ремонтников-любителей — не просто так обошел, а внимательно разглядывая прочих упокоенных…
Закончив с осмотром, он отсоединил ноут от интеркома, активировал внешнюю связь и деловито сказал:
— Слышите, голуби мои… Мы ведь, помнится, договорились, что я у нас буду за старшего. Так?
Голуби, оторвавшись от своего занятия, принялись озираться в поисках источника принятого интерком-сообщения. В конце концов все три пары вотч-амбразур уставились на Молчанова, и кто-то (кажется, Клаус) произнес выжидательно:
— Ну, так…
— А тогда слушайте приказ. Ваша задача: добраться до псевдомангра, отловить хотя бы одного флайфлауэра живьем; живьем же доставить его на корабль и до моего возвращения любой ценой не давать ему сдохнуть… ему — это, естественно, не кораблю, а флайфлауэру. Понятно?
— До твоего возвращения? — растерянно спросил Клаус. — Откуда?!
— Да тут у меня появилось кое-какое дельце… — Матвей торопливо отправился к своей штурмовушке, поднял ее и принялся перезаряжать.
— Ты куда набрался?! — Крэнг от удивления перешел с глобала на чистый (по его, Крэнгову, разумению) русский.
Молчанов, не прерывая возни с оружием, кивком головы показал, куда он собрался.
— Одиночного не упущу, — заявил Дикки-бой.
— Упустишь, — пообещал Матвей, взбрасывая винтовку на плечо. — Мы с тобой спорили часто? Часто. Я оказывался прав всегда? Всегда. Вот и заткнись. Клаус, значит, если я вернусь раньше — жду вас там, где мы выбирались из озера. Если раньше вернетесь вы (а скорей всего так и будет)… Ну, как-нибудь заберешь меня в корабль. Лучше всего, подними свою наблюдашку над поверхностью, и пусть все время следит за берегом — может, мне помощь понадобится… Ну, все.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: