Филип Дик - Кланы Альфанской Луны
- Название:Кланы Альфанской Луны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филип Дик - Кланы Альфанской Луны краткое содержание
Кланы Альфанской Луны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Хозяин, я готов. Что прикажешь?
Хентмэн, ухмыляясь, проговорил:
- Что скажете, Риттерсдорф? Чак неохотно произнес:
- И…, это единственная причина, по которой Зигги хочет убить жену? Только из-за того, что она заедает его?
- Нет! - выкрикнул Джонс, подпрыгивая. - Вы абсолютно правы: нам необходимо мотивировать это желание более серьезно. Например, ввести подругу. Зигги заводит девушку на стороне. Ослепительную, страшно сексуальную межпланетную шпионку - понимаете? А жена не дает ему развода.
Тут опять вмешался Дак:
- Или, может быть, жена узнает про подругу и…
- Стойте, - сказал Хентмэн. - Мы что, пишем комедию или дешевую мелодраму? История становится слишком банальной.
- Правильно, - согласился Сорздей Джонс, кивая. - Будем придерживаться линии "жена-чудовище". Итак, Зигги видит робота… - Он замолчал, потому что кто-то вошел в комнату.
Это был альфанец - представитель могущественной цивилизации, которая всего несколько лет назад закончила изнурительную войну с землянами. Хитиновое существо напоминало жука, стоящего на задних лапках. Шевеля многочисленными конечностями, оно засеменило к Хентмэну и стало ощупывать его лицо длинными усиками - у альфанцев не было глаз, - затем удовлетворенно отпрянуло в сторону и, потянув носом воздух, повернуло плоскую голову к остальным.
- Я не помешал? - спросил альфанец резким и монотонным голосом, напоминающим звучание восточного музыкального инструмента. - Услышал ваш разговор и заинтересовался.
Хентмэн сказал Чаку:
- Риттерсдорф, познакомьтесь, это один из моих старейших и преданнейших друзей, РБХ-303. Никому я не доверяю больше, чем ему.
Помолчав, он пояснил:
- Вы, наверно, не знаете, что альфанские имена - это буквенно-цифровые коды. Коротко и ясно: Эр-Бэ-Ха Триста Третий. Звучит немного по-машинному, однако альфанцы весьма добросердечные ребята. У моего друга Триста Третьего поистине золотое сердце. - Хентмэн издал сдавленный смешок. - Точнее, два золотых сердца - по одному с каждой стороны.
- Рад познакомиться, - проговорил Чак. Альфанец засеменил к Чаку и начал водить усиками по его лицу. Ощущение было такое, будто по лицу ползают мухи.
- Господин Риттерсдорф, - заверещал альфанец. - Очень рад.
Затем, отведя усики в сторону, существо спросило:
- Кто еще находится в комнате, Банни? Я ощущаю присутствие других людей.
- Только Дак и Джонс, мои авторы. - Хентмэн обернулся к Чаку и пояснил:
- Эр-Бэ-Ха Триста Третий - крупнейший финансовый магнат и заправила во многих межпланетных коммерческих предприятиях. Понимаете, Чак, РБХ-303 владеет контрольным пакетом акций "Пабтранс Инкорпорейтэд". Это что-нибудь говорит вам?
Некоторое время Чак соображал, но потом внезапно до него дошло. Компания "Пабтранс" финансировала телевизионное шоу Банни Хентмэна.
- Вы хотите сказать, - проговорил Чак, - что "Пабтранс" принадлежит… - Он хотел сказать "нашим врагам", но вовремя удержался. В конце концов, альфанцы были БЫВШИМИ врагами. Они подписали с Землей мирный договор, и было принято считать, что вражда преодолена.
- Вы раньше не встречались с альфанцами? - спросил Хентмэн. - Вам нужно узнать их поближе: это замечательный народ. Глубоко чувствующий и понимающий юмор… "Пабтранс" финансирует меня, в частности, из-за того, что Эр-Бэ-Ха Триста Третий персонально верит в мой талант. Он превратил меня из никому не известного комика, который выступал в ночных клубах перед случайными посетителями, во владельца собственной телепрограммы, весьма популярной во всем мире. "Пабтранс" помог нам встать на ноги, приложив много сил для создания нашего имиджа.
- Понимаю. - Чак чувствовал себя больным. Ситуация казалась ему неестественной. - Не обладают ли альфанцы телепатическими способностями? - осторожно спросил он, зная, что это не так, однако почему-то побаиваясь альфанца. У него было предчувствие, что этому жукоподобному существу известно про него абсолютно все.
- Нет, они не телепаты, - пояснил Банни. - Но, поскольку у них нет глаз, то многое могут определить на слух. Хентмэн внимательно посмотрел на Чака.
- Почему вас так тревожат телепаты? А-а, догадываюсь: во время войны мы, в отличие от альфанцев, были ограничены зрительным образом врага. Вы не столь молоды, чтобы не помнить этого. Должно быть, это атмосфера вашего детства.
Внезапно Калвин Дак сказал:
- Могу себе представить, что волнует господина Риттерсдорфа: мне приходилось испытывать подобное чувство. Чака наняли за его художественные идеи, а не за мысли. И ему не по душе, когда кто-то забирается к нему в голову. Мысли Чака принадлежат ему самому, пока он не доверит их бумаге. Если привести сюда, например, ганимедскую липкую плесень, то это будет чудовищное попрание нашей личной свободы. Мы превратимся в машины, из которых механически высасывают идеи…
- Пусть вас не тревожит присутствие нашего друга РБХ-303: он не может читать мысли" - заговорил Сорздей Джонс. - Альфанцы способны лишь улавливать тончайшие нюансы голоса… Однако вы удивитесь, если узнаете, как много они в состоянии узнать о вас таким способом. Альфанцы - отличные психологи.
- Я сидел в соседней комнате, - произнес альфанец своим монотонным высоким голосом, - и читал журнал "Лайф". Потом невольно услышал ваш разговор о новом юмористическом персонаже Зигфриде Троце. Заинтересовавшись, я выключил звуковую журнальную кассету и вошел сюда. Вам не помешало мое появление?
- Нет-нет, нисколько, - заверил Банни альфанца.
- Ничто на свете не может развлечь меня больше, чем присутствие при творческом процессе талантливых авторов, - монотонное звучание этого голоса-домбры все больше угнетало Чака. - Я раньше не видел вас за работой, господин Риттерсдорф, но хочу отметить, что вы, вероятно, можете многое добавить к разговору. Я ощущаю с вашей стороны некоторую антипатию - причем глубоко затаенную антипатию - к тому направлению, которое приняла беседа. Могу я поинтересоваться, что вы находите столь неприятным для себя в Зигфриде Троце и его желании расправиться со своей нелюбимой женой? Вы женаты, господин Риттерсдорф?
- Да, - ответил Чак.
- Возможно, такой поворот сюжета вызывает у вас ощущение вины, - так же монотонно продолжал альфанец. - Вероятно, в вашем мозгу присутствуют некие неосознанные враждебные позывы по отношению к жене.
- Вы ошибаетесь, дорогой РБХ, - вмешался Банни Хентмэн. - Чак разошелся с женой - они уже начали бракоразводный процесс. Во всяком случае, это личное дело господина Риттерсдорфа. Мы собрались здесь не для того, чтобы исследовать его психическое состояние. Вернемся к делу.
- Но все-таки хочу отметить, что реакция господина Риттерсдорфа на происходящее в этой комнате весьма неестественна, - настаивал альфанец. - И я хотел бы выяснить почему.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: