Сэм Хьюз - Отдел антимеметики

Тут можно читать онлайн Сэм Хьюз - Отдел антимеметики - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сэм Хьюз - Отдел антимеметики краткое содержание

Отдел антимеметики - описание и краткое содержание, автор Сэм Хьюз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Антимем — это идея, которая засекречивает сама себя; идея, которая по своей природе препятствует или мешает людям её распространять.
Неаномальные антимемы вполне реальны. Подумайте о любой информации, которой вы ни с кем не поделитесь, такой как пароли, запрещённые слова и ваши грязные тайны. Или о такой информации, которой будет сложно поделиться, даже если сознательно приложить к этому усилия: сложные уравнения, очень скучные отрывки текста, большие группы случайных чисел и сны…
Но аномальные антимемы — совсем другое дело. Как можно содержать то, что вы не можете записать или запомнить? Как можно бороться против врага с лёгким, совершенным камуфляжем, когда вы даже не догадываетесь, что идёт война и вы в ней участвуете?
Добро пожаловать в Отдел Антимеметики.
Нет, это не твой первый день.

Отдел антимеметики - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Отдел антимеметики - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сэм Хьюз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тем не менее, исследование и анализы его мелких частей показали, что его внутренняя структура и принцип работы подобны ██████ ██████████ █████████, и вполне вероятно, что SCP-2481-2 был разработан в качестве ████████████ ██████ █████████ ██████████. Анализ ██████ ███ в SCP-2481 предполагает, что ядром этой аномалии является SCP-2481-2.

SCP-2481-3 — гуманоидная сущность с рептилоидными чертами, генетически сходная с человеком мужского пола нации хань; предполагается, что его изменения не являются врождёнными. Голова SCP-2481-3 внешне напоминает таковую у змеи вида южнокитайский многополосый крайт ( Bungarus multicinctus ), верхняя часть туловища примерно человеческая, на человеческой правой руке имеются когти, подобные таковым у пресмыкающихся, нижняя часть туловища змееподобна, на месте ног расположен змеиный хвост, всё тело покрыто чешуёй.

SCP-2481-3 неспособен выбраться из-под SCP-2481-2 и имеет серьёзные ожоговые травмы. Отсутствует левая сторона его тела, в том числе левая рука, часть горла, небольшая часть лица, и, вероятно, значительное количество органов. Раны SCP-2481-3 испускают сильный жар, который, тем не менее, не влияет на остальные части его тела или окружающую среду. Несмотря на это, SCP-2481-3 остается живым и в сознании, и, хотя не в состоянии говорить, способен общаться с Фондом посредством письма.

SCP-2481-3 использует систему письменности, родственную той, которая позже использовалась во времена династии Шан, но значительно более развитую. Лингвисты Фонда смогли перевести текст после трёх месяцев обучения и общения. Считается, что SCP-2481-3 являлся оператором SCP-2481-1 и -2. Субъект склонен к сотрудничеству, но попытки получить технические данные об устройствах не увенчались успехом ввиду его плачевного психического состояния. По словам SCP-2481-3, он был учёным/чиновником династии Ся во времена правления царя Цзе [117] и получил задачу по устранению враждебной сущности, но потерпел поражение, в результате чего были повреждены SCP-2481-1 и -2. Подробнее см. приложение.

Приложение: Ниже приводится частичный архив наиболее важной информации в переводе с письменного текста SCP-2481-3, обработанного для лучшей читабельности (в связи с ухудшением психического состояния SCP-2481-3 большая часть информации сочтена излишней, повторяющейся или бессмысленной). Для справки вместе с переводом предоставлен и текст оригинала на китайском.

Файл Об SCP-2481-3

余名羿,夏之卿士也。司癸酉剑拒金乌。金乌者,日神也。

Я — И, придворный чиновник Ся. Я — держатель десятого Меча, защищавшего от Золотого Ворона, кто есть бог солнца.

彼时,金乌十者齐出。其一得隙,降大火于禹台,余不敌,固受困。后商民至,欲行不轨。轩辕已崩,幸有余威。商民以为神,不敢逾越,遂以土掩之。

Был день, когда пришло десять Золотых Воронов, и они пришли все сразу. Один из них узнал, как возможно причинить большие пожары в Башне Юя, и сделал так. Я не смог совладать с ним, и так я оказался в ловушке. Потом пришли люди Шан и задумали злые дела. Но, к счастью, Меч Сюань Юань сохранил свою силу, хотя и был повреждён. Люди Шан восприняли его как божественный или волшебный и не смели приблизиться, а потому погребли его в земле.

长于荆地,十二化形,二十入蛇之道,幸仕于王都。然所执之剑,固有斩神之能,何想九乌连坠,天地色变,使其一得脱!禹台崩裂,轩辕不存,金乌遁去,余却得偷生,有负桀王所托!

Я родился в Царстве Цзинь и прошёл превращение в человека-змею в возрасте двенадцати лет. Я начал изучать Путь Змея в возрасте двадцати лет и имел счастье работать в столице. Тот Меч, которым я владел, был достаточно силён, чтобы убивать богов, но кто мог бы предсказать, что гибель девяти воронов нарушит равновесие между небом и землёй, расколов последнюю? Теперь Башня Юя разрушена, Меч Сюань Юань утерян, Ворон сбежал, а я до сих пор остаюсь в живых. Я не исполнил приказ царя Цзе!

Примечание исследователя: «Башня Юя», похоже, обозначает SCP-2481-1, а «Меч Сюань Юань» — SCP-2481-2. — Глава исследований Сюэ Цин.

余固愿一死,然若此,夏之始末自此佚也。故不敢为!

Я мог бы желать смерти, но если я поступлю таким образом, то история Ся будет после этого утрачена. Потому не стану я искать смерти!

Об SCP-2481-1 и -2

昔有蛇父传道,立文字。又及器械之术,谓之伏羲八卦。黄帝习之,得金之灵,败蚩尤于涿鹿。禹王采九州之金,以八卦为基,铸得禹台。诸神畏避,夜有鬼哭。

В прошлом Отец Змей научил нас путям, письменности и методам сооружения машин. Последняя зовётся Багуа [118] Фу Си. Жёлтый Император изучил это и постиг дух металла, потому он и победил Чи Ю на Чжолу. Царь Юй собрал металл из девяти Царств и смог построить свои башни, руководствуясь багуа. После этого все боги в страхе сторонились, и призраки рыдали по ночам.

禹王时,四海一统,蛮夷异族皆服王化。或曰:"当祭诸神。王曰:"神者,为龙所食。人者,龙裔也。故不当惧。"是以收九州之金,立九台,以慑诸神。少康时,立剑于台,可以屠神。命轩辕,高祖之名也。至桀王,有禹台七七之数,立剑者十余。

Во время правления царя Юя были объединены все земли в пределах четырех морей. Все дикари и чужеземцы были под его правлением. Некоторые предлагали: «Мы должны принести жертву богам». Царь Юй отвечал: «Боги есть пища для Драконов, а люди есть потомки Драконов. Потому мы не должны бояться богов». Поэтому царь Юй, собрав металл из девяти Царств, построил девять башен, чтобы запугать богов. Во время правления царя Шао Кана на башни были поставлены Мечи, способные умерщвлять богов. Мечи были названы в честь нашего великого предка Жёлтого Императора и звались Сюань Юань. Когда правил царь Цзе, было сорок девять таких башен и более десяти таких мечей.

轩辕之理,非是灭却,实去其形、智、始末、因果,使其不存。九剑连发,天地色变,如引火烧身。金乌不存,夏亦受之。除吾以断剑偷生外,具为飞灰。商民至此时,竟不知夏,以为神怪。

Действие Меча Сюань Юань заключается не в том, чтобы разрушать что-либо, но в том, чтобы лишать его формы, разума, истории/процесса от начала до конца и причинно-следственной связи/причин и следствий, таким образом делая его более не существующим. Было использовано девять Мечей, небо и земля были сильно взбудоражены, и это навлекло огонь на каждого. Золотых Воронов больше не стало, но и Ся также подверглись этому действию. Всё обратилось в пепел, кроме меня, который выжил под защитой сломанного Меча. Когда люди Шан пришли сюда, они даже не знали о Ся и думали обо мне/этом месте, как о благочестивом или чудовищном.

О причинах нынешнего состояния SCP-2481

商者,事货殖,贱民也。不事龙蛇之道,以金乌为尊,殊为可笑。孔甲时叛夏。

В дело вмешались люди Шан, и это были недостойные люди. Они не изучали путей Дракона и Змея и поклонялись Золотым Воронам. Это смехотворно. Они восстали против Ся во время правления Кун Цзя.

孔甲时,有蛮夷、贱民祈术法于诸神。以械驱之,尽数剪灭。独商民拜金乌得生。自皋至发,除而不尽。

Во время правления царя Кун Цзя дикари и недостойные люди молили богов о колдовстве. Царь отправил свои машины, чтобы отогнать их, и истребил их. Только люди Шан смогли выжить, поклоняясь Золотым Воронам. От правления царя Гао до правления царя Фа не раз пытались сражаться против Шан, но избавиться от них нам не удалось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сэм Хьюз читать все книги автора по порядку

Сэм Хьюз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Отдел антимеметики отзывы


Отзывы читателей о книге Отдел антимеметики, автор: Сэм Хьюз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x