Фредерик Каммер-младший - Корабль из ада

Тут можно читать онлайн Фредерик Каммер-младший - Корабль из ада - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Фредерик Каммер-младший - Корабль из ада краткое содержание

Корабль из ада - описание и краткое содержание, автор Фредерик Каммер-младший, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сборник произведений писателя времен пальп-фантастики.
Содержание:
ЛЕМУРИЯ, стр. 5-64
Приключения в Лемурии (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 5-22
Интриги в Лемурии (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 23-42
Принцесса силы (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 43-64
И ДРУГИЕ РАССКАЗЫ, стр. 65-200
Прощение Тенчу Тэйна (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 65-76
Свадьба лун (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 77-88
Тиран Марса (повесть, перевод А. Бурцева), стр. 89-118
Рабы ритма (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 119-140
Корабль из ада (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 141-162
Невидимое вторжение (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 163-180
Торговец временем (повесть, перевод А. Бурцева), стр. 181-200

Корабль из ада - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Корабль из ада - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фредерик Каммер-младший
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он жадно потянулся к ней… и тут же музыка сменила ритм. Она стала мягкой, сонной, успокаивающей, и Кирк стал проваливаться во тьму, такую же непроницаемо-черную, как ароматные волосы девушки. Сон… музыка велит ему спать… Девушка и фиолетовый мир все еще были рядом, и музыка обещала, что он снова увидит их, когда проснется. И Кирк поддался облачной вуали забвения, окутывающей его. Еще секунду он видел темноволосую леди. Но она тускнела, расплывалась, исчезала — и вскоре уже не осталось ничего…

ЗАПАХ ДУХОВ, тяжелый аромат лотоса проник в сознание Кирка и пробудил его. Изумленный, он вскочил на ноги и огляделся. Он находился в маленькой комнатке, не освещенной ничем, кроме бледных лучей луны, струящихся сквозь зарешеченное окно. Кушетка, с которой он соскочил, была мягкой, застеленной шелком и кружевами. А в дальнем конце комнатки Кирк увидел занавешенный дверной проем.

Он покачал головой, думая о том, куда попал. Лунный свет. Но очень давно, целую эпоху назад в таверне был серый, дождливый день. Что это за место? И что находится за бархатными занавесями? Внезапно Кирк понял, что в длинных желтых его волосах воткнут цветок лотоса, а на шее висит гирлянда гибискуса. Гирлянда влюбленного…

Воспоминание о темноволосой девушке заставили пульсирующую кровь прилить к лицу. Был ли он в туманном, фиолетовом мире фантазий или в чьем-то доме в сером, прозаическом городе Тантис? И была ли настоящей темноволосая девушка, или же просто иллюзией?

Краешком глаза американец уловил отблеск бронзы. Его щит и топор лежали возле кушетки. Он тут же схватил их, прошел и раздвинул бархатные портьеры.

Теперь он очутился в большой, роскошно обставленной комнате. Лунный свет мягко блестел на шелковых драпировках, мигал на полированных светильниках, зеркалах, бесчисленных пузырьках. Но не роскошные ковры и золотые украшения привлекли его взгляд. Это была девушка. Она лежала на кровати фиолетового шелка, темные волосы ручьями текли по подушке, алые губы были полураскрыты во сне. Кирк с шумом вздохнул. Это была девушка, чье лицо он видел в туманном, иллюзорном мире. Неужели это лишь продолжение сна? Или он каким-то непонятным образом попал в мир фиолетового вина?

Несколько долгих секунд Кирк смотрел на девушку, плененный ее красотой, затем пересек комнату и осторожно потряс ее за плечо. Девушка резко проснулась, уставилась на него, а потом испустила слабый вскрик ужаса.

— Кто ты? — спросил Кирк. — И… что это за место? Нет, не надо бояться. Я…

— О, боги Кифа! — прошептала девушка, и в голосе ее сквозил страх. — Ты… Ты… Я… — она вскочила с шелковой кровати и схватила свисающий со стены шнурок звонка.

— Постой! — Кирк взял ее тонкую руку. — Сначала скажи мне…

Он не успел закончить. В коридоре послышался грохот шагов и в комнату ворвался чернобородый Герно в сопровождении десятка стражников и факелоносцев.

— Ваше Величество! — воскликнул Герно. — Мне показалось, что я услышал… — Он замолчал при виде Кирка, стоящего с девушкой в позе, похожей на объятия. — Тысяча извинений, моя госпожа! Я не знал, что вы… развлекаетесь.

С порозовевшими щеками девушка вывернулась из рук Кирка и повернулась к капитану стражи.

— Как ты смеешь, — прошипела она, — как ты смеешь предполагать…

— Я? — рассмеялся Герно. — Я ничего не предполагаю. Думаю, это уж решать королю. — Он повернулся к одному из стражников. — Его Величество сейчас с Сабаном. Проси его немедленно прийти сюда!

Кирк ошеломленно смотрел на происходящее, стискивая топор. Герно, с которым он познакомился в таверне! И эта девушка… королева Кифа! Но зачем Герно и некромант Сабан перенесли его в королевский дворец Тантиса? Он взглянул на девушку, на ее тонкую фигурку в прозрачной ночной рубашке. В какую же запутанную интригу он вляпался?

За дверью послышались шаги. В комнату вошел Сабан, жрец с ястребиным лицом, сопровождающий худого юношу в расшитом золотом халате.

— Зора! — прошептал молодой король. — Ты!.. Но кто этот белокожий варвар?

— Этот человек мне незнаком, — ледяных голосом ответила девушка. — Я не знаю, как он попал сюда. Герно может тебе подтвердить…

— Взгляните на гирлянду на шее негодяя! — воскликнул Сабан, указывая на Кирка, тут же спрятал сухонькую руку под свою черную мантию и сухо рассмеялся. — Заметьте также, что он не мог попасть незамеченным во дворец, без помощи изнутри. Я предупреждал вас, Ваше Величество, о хитрости этой женщины!

— Да, — пробормотал Герно. — Когда я вошел, они нежно обнимались. Она просто дурачит вас, Ваше Величество!

— Клянусь Юпитером! — взревел Кирк. — Они лгут! Это они опоили меня и принесли сюда! — С топором с руке он бросился к Герно, но путь ему преградил десяток стражников в золоченых шлемах.

Вэнил, молодой правитель Кифа, расправил плечи и бросил страдающий взгляд на свою новобрачную.

— Ты был прав, Сабан, — глухо сказал он. — О, Боги! Подумать только, что я доверял такой женщине, любил ее! Пусть они оба умрут в яме. — Он повернулся на пятках и ушел, не слушая мольбы девушки.

Когда Вэнил покинул спальню, Герно махнул своим людям.

— Взять их, — велел он.

Лицо его казалось сатанинским в свете факелов.

Кирк увидел, как напряглось тело Зоры, когда стражник в пурпурных одеждах двинулся к ней, но подбородок ее оставался гордо вздернутым вверх. У нее был дух и выдержка, у этой королевы Кифа. Радостный свет предстоящего сражения зажегся в голубых глазах американца, и он с громким смехом рванулся вперед.

Стражники, не ожидая, что, в виду численного превосходства им окажут сопротивление, изумленно отступили, выхватывая из золотых ножен странно изогнутые мечи. Два взмаха бронзового топора, и двое стражников легли на мраморный пол с расколотыми черепами.

— Вперед! — взревел Герно. — Вы что, позволите одному чужеземцу одолеть вас всех?

Сердитый крик подбодрил остальных гвардейцев. Подняв блестящие в свете факелов мечи, они пошли в атаку.

— Ну, мурианские псы! — рассмеялся Кирк. — Мой Хеклос давно уже жаждет крови!

Глава II. В шахте зверя

ДЕСЯТОК МЕЧЕЙ, на которых играл свет факелов, ударили в бронзовый щит с головой рыкающего льва, которым прикрылся американец. Он опять взмахнул топором, и коричневая, мускулистая рука, отрубленная по плечо, упала на пол. Мрамор стал уже скользким от крови — плохая опора для старых сандалий Кирка. Он стал осторожно отступать, держась так, чтобы девушка-королева находилась за его спиной.

— Назад! — крикнул он ей. — Стой позади меня!

Она молча кивнула и повиновалась. Комната наполнилась лязгом мечей и короткими криками одетых в пурпур воинов. Кирк описывал своим топором блестящие круги смерти. Несколько раненых гвардейцев с золотыми шлемами отступили, но другие тут же заняли их место. Американец тяжело дышал, по лицу его градом катился пот, напряженные мускулы начали ныть. Было бы безумием пытаться одолеть весь полк дворцовой охраны. Но все же, если бы он сумел пробиться к капитану Герно и заставить его отозвать своих псов…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фредерик Каммер-младший читать все книги автора по порядку

Фредерик Каммер-младший - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Корабль из ада отзывы


Отзывы читателей о книге Корабль из ада, автор: Фредерик Каммер-младший. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x