Питер Миллер - Витки времени
- Название:Витки времени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Миллер - Витки времени краткое содержание
Через вибрации (повесть),[Through the Vibrations, (Amazing Stories, 1931 № 5)]
Клеон из Юздрала (повесть), [Cleon ofYzdral, (Amazing Stories, 1931 № 7)]
Витки времени (повесть), [Coils of time, (Astounding Science Fiction 1939 № 5)]
Старый, добрый летний сезон (рассказ), [In the good old summertime, (Astounding, 1940 № 3)]
Злоключения на Танталусе (рассказ), [Trouble on Tantalus, (Astounding, 1941 № 2)]
Пещера (рассказ), [The cave, (Astounding, 1943 № 1)]
Фрикасе в четырех измерениях (рассказ), [Fricassee Four Dimensions, (Astounding, 1943 № 12)]
Витки времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Все более и более страстно он желал услышать привычные уже звуки джунглей. Дважды он вскакивал с кровати и, выскочив на улицу, ловил деревенских мужчин и женщин, крадущихся куда-то вдоль частокола. Куда они направлялись? Кто заставил их уйти? Уже три недели не появлялись его подданные из других деревень. Он посылал с гонцами приказы, что еще более уменьшало население деревни, так что в будущем ему грозило вообще остаться одному. Эта мысль напугала Джо.
Ему перенесли кровать под самый частокол, и теперь Джо лежал по ночам с винтовкой в руках. Ярким, палящим днем он восседал, сгорбившись, на своем троне, поставив ноги на сундук-подставку, и видел оттуда всю деревню. Энни, казалось, было неуютно, как и всем остальным. При этом она не сказала ему ни слова недовольства.
Но никто не может совсем обходиться без сна. Кру знали это и просто ждали, пока он уснет. Настал момент, когда Джо задремал… Из темной глубины леса появилась ухмыляющаяся, загорелая физиономия Ходжа… В небо торчала испачканная глиной борода Куксона… отряды людей в черной форме Патруля приближались к деревне, не обращая внимание на огонь его снайперов…
ГИЛДЕР ПРОСНУЛСЯ внезапно, весь дрожа. Ворота частокола были открыты. Энни и Тондо напрягали все силы, закрывая их за собой. И за ними виднелись желтые фигурки уходящих жителей деревни, блестящие в рассветной полутьме. Все покидали его!
Первый выстрел Джо угодил Тондо в плечо. Второй попал кру в позвоночник, когда тот повернулся к стрелявшему. Энни бросилась на землю и, рыдая, приподняла испуганное, похожее на луну лицо. Джо отпихнул ее с дороги и бросился по тропинке за беглецами, взял на прицел одного бегущего, выстрелил. Тот кувыркнулся в сухой подлесок и там замер неподвижно. Джо остановился, прислушиваясь. Босые ноги звучно шлепали во мраке, и он принялся стрелять наугад.
Сбежали все. С ним осталась лишь Энни. Джо мрачно уставился на нее. Может, она и хотела сбежать с остальными, — вместе с Тондо, — но что-то ее остановило. Теперь они остались совершенно одни — король и королева без подданных.
Солнце поднималось все выше, показывая из облаков изрядную свою часть, сверкающую ослепительным золотом. К полудню Энни стала дышать часто-часто, точно собака, пытаясь спрятаться в скудной тени королевского дома. Джо, раздевшись до трусов, расхаживал по крылечку хижины и пытался придумать, что делать дальше.
Он не мог продержаться тут целое лето один. Еды у него было достаточно, но вода почти кончилась, к тому же, Энни не смогла бы долго протянуть на пище белых людей. Еще меньше Джо хотелось рискнуть вернуться к цивилизации. Если его сумел узнать Ходж, то могут найтись и другие, готовые заработать лишний доллар, донеся на него — на него, Джо Гилдера, короля Венеры!
Он оказался дураком, чертовски большим дураком. Он понятия не имел, что такое лето на Венере. Он был здесь новичком, научившимся только-только ходить по джунглям — до определенного времени. Джо вспомнил ухмылку на лице Ходжа, когда он хвастался своими планами на лето. Знал этот мерзавец! Все знал! Он заслужил то, что получил, вонючая швабра!
Налитыми кровью глазами Гилдер уставился в туман, скрывший джунгли. Еще не слишком поздно. Очевидно, его подданные мигрировали в какое-то место, где было много еды и воды, где лето не поджарило джунгли до состояния чипсов и не высушило все реки… туда где человек мог жить и работать. Ведь местные жители точно животные. Это у них в крови. Какой-то инстинкт, заставивший их перейти на другое место, точно так же, как на Земле инстинкт заставляет перелетных птиц лететь на север. Если бы у него была хоть капля мозгов, то он собрался бы и пошел вместе с ними. Но у него все еще есть Энни. Она знает, куда идти. Он все же может последовать за всеми!
Из корзин и полос ткани Джо сделал рюкзаки для них обоих. Положил туда несколько вещичек — король должен всегда быть платежеспособен, — а остальное место забил консервами. Он с трудом сумел вскинуть рюкзак на плечи. Для Энни рюкзак мог оказаться слишком тяжел, хотя эти местные девки сильны, как лошади…
Джо оставил ее рюкзак у двери и шагнул в полутьму хижины, где Энни печально лежала в углу, вздыхая и всхлипывая. Джо тронул ее за плечо — оно было холодным и безжизненным. Он осторожно потряс его.
— Энни, — прошептал он, — давай, пойдем, прямо сейчас. Мы найдем твоих людей. Вставай, пойдем…
Она замерла, перестала даже дышать. Джо не увидел, а скорее почувствовал, как ее круглые глаза вопросительно уставились на него в темноте. Он взял ее безвольную руку. Рука была холодной и влажной.
— Ну, — сказал он, — давай, идем.
Она внезапно вскочила и безумно бросилась из хижины. Пронеслась мимо него со скоростью пчелы, из двери и по тропинке, не обращая внимания на его крики.
ГИЛДЕР, РУГАЯСЬ, побежал за ней. Она должна вернуться за своим рюкзаком, или у него будет желтая беглянка! Он взревел во весь голос, но стройная фигурка Энни стрелой пролетела в ворота и направилась к пересохшей реке и лесу за ней.
Джо бежал по ее следам, рюкзак неловко мотался у него за спиной. Затем одна лямка лопнула, и корзина перевернулась прямо в сухие сорняки возле тропинки. Джо поставил ее там и погнался за девушкой с винтовкой в руках, сердито вопя. Затем он увидел, что она ждет его в конце естественной запруды, где он держал свою силовую установку. Она помахала руками в ответ на его крики, исчезла в тумане, затем появилась снова и принялась нетерпеливо приплясывать то на одной, то на другой ноге, пока он лез к ней на холм.
Затем Энни побежала к нему навстречу, схватила за руку и потащила вперед. Глаза ее радостно горели, все тело извивалось от нетерпения. Затем они добрались до края водоема.
Джо не был здесь ни разу за последние недели. Водоем практически высох — осталось обширное пространство черного ила с желтой пеной у края запруды. Возле берега дно было похоже на уложенные кирпичи — растрескалось на квадраты и прямоугольники, но в том месте запруды, где Джо установил генератор, еще оставался тонкий слой воды поверх грязи, окруженный желтыми, как сера, водорослями. Вся поверхность этой грязи была усеяна странными выемками.
Энни проворно спустилась с дамбы и остановилась у края вонючей лужи, поджидая его.
Ее гладкое желтое тело блестело, точно смазанное. Джо погрозил ей кулаком. Энни, смеясь, отмахнулась. Затем, прежде чем Джо успел что-то крикнуть, она подняла блестящие руки выше головы и, с красивым разворотом, прыгнула головой вперед, прямо в грязь.
Джо пораженно застыл на месте. По поверхности лужи с желтой пеной пошли волны. Дыра, оставленная телом Энни в густой грязи, тут же начала заполняться. А Энни исчезла!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: