Генри Каттнер - Запомни будущее
- Название:Запомни будущее
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генри Каттнер - Запомни будущее краткое содержание
Запомни будущее. [Remember tomorrow. (Thrilling Wonder Stories, 1941 № 1)]
Жестокие боги Венеры. [War-gods of the void. (Planet Stories, 1942, Fall)]
Город-склеп бессмертных. [Crypt-city of the deathless one. (Planet Stories, 1943, Winter)]
Бог по имени Кру. [A God named Kroo. (Thrilling Wonder Stories, 1944, Winter)]
• «Запомни будущее» - 26-й век. Человечество победило болезни, голод, войны, социальную несправедливость. Но потеряло часть себя — это остро ощущает волей случая извлеченный из «капсулы времени» человек 20-го века. Он испытывает на прочность «новый дивный мир»…
• «Жестокие боги Венеры» - Преступник, завладев секретом черезвычайной важности, сменил личность и скрылся на Венере. Инспектор полиции следует за ним с намерением арестовать негодяя и экстрадировать назад на Землю. Но у Венеры есть свои секреты. Чтобы победить в схватке с истинными хозяевами планеты, герои, переступив через личные амбиции, вынуждены объединиться.
• «Город-склеп бессмертных» - Ганимед — возможно худший для человека мир в Солнечной Системе. Но там есть артефакты цивилизации Древних, вымершей расы, далеко превосходившей человечество в своем развитии. И когда ресурсы Земли исчерпаны, а на самой планете свирепствует смертельная болезнь, может именно на Ганимеде есть ключ к спасению человечества?
• «Бог по имени Кру» - Заурядный тибетско-гималайский божок пребывает в полном унынии из-за забвения со стороны собственной паствы. Когда-то, в древние времена, выдумавшие его крестьяне истово молились, восторженно верили и приносили ему кровавые жертвы. Но уже более пятидесяти лет назад умер последний жрец, и за всё это время лишь один только домашний як по недосмотру бывшего хозяина пересёк границу храмового дворика. Согласно местным обычаям, он стал собственностью бога, хотя вера в того и оказалась практически утраченной. И вот однажды в здешних местах появился американский археолог, везущий с собой множество разнообразных материалов и потерявший при сходе лавины двоих тягловых животных. Поскольку никто из местных жителей не захотел продать ему скот, янки, не вдаваясь в детали, бросил деньги на землю в качестве платы за замеченного им у храмовой хижины яка… Вместе со священным животным американец приобрёл и опасное покровительство бога по имени Кру…
Запомни будущее - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
У этих людей была слишком легкая жизнь. Вряд ли что-то могло в ней пойти не так. У каждого мужчины и женщины была своя задача, и каждый отвечал за нее перед кем-то, стоящим над ним, и так поднималось все выше, до самого авторитетного верховного Консультационного Совета. Тем не менее, в жителях Дасони чувствовалась какая-то беспомощность. Они были словно дети. Слепая, бесспорная преданность и послушание. Так ребенок мог относиться к своим родителям. Но ребенок, рано или поздно, учится быть уверенным в себе, а в Дасони не было ничего подобного!
Доусон понял, что это качество, возможно, было самым важным, выработанным в ходе развития цивилизации. Феред был готов разрешить Совету закончить свои эксперименты. Он потерял всякую уверенность в себе. Точнее, не потерял, ее просто у него не было. За шестьсот лет она была выжата из всей человеческой расы. Так решил Доусон после нескольких часов наблюдений и бесед со своим проводником.
Дасони был типичным маленьким городком своей эпохи. Со слугами не было никаких проблем – роботы исполняли самую тяжелую работу. Продовольствие? Сельскохозяйственные предприятия, выращивающие крупно-рогатый скот, или ранчо с овцами, были оснащены ультрасовременным оборудованием, требующим человеческого присмотра лишь время от времени. Ловля рыбы? Люди выходили на специально построенных, огромных лодках, бросали в воду несколько предметов, похожих на пуговицы, которые разворачивались в металлические сетки, что ловили рыбу и сами сбрасывали ее в трюм.
Социальная жизнь? Для детей существовали детские ясли, хотя они были не обязательными. Семейная жизнь продолжала существовать. Были чрезвычайно развиты всякие развлечения, как дома, так и вне его. Правительство активно субсидировало театры. Музыканты исполняли цветомузыку, был балет, в котором танцоры в специальных металлических костюмах, казалось, плавали в воздухе при помощи магнетизма. Но Доусон обнаружил, что все эти развлечения были на удивление дешевыми подделками.
А затем случилась авария. Она произошла на одном из самых высоких пандусов – длинной нисходящей кривой, круто спускающейся на улицу. Феред вел машину. Внезапно перед ними выскочил встречный автомобиль. Феред резко вильнул в сторону, чтобы избежать столкновения. Одновременно раздался резкий щелчок, и машина слегка вздрогнула, а потом заскользила прямо к невысоким перилам, окружающим пандусы.
Доусон не знал, существует ли здесь защитный барьер. Но он понял, что колеса машины заблокированы, по тому, как Феред дергал рычаг управления взад-вперед. Однако парень не испугался. Он схватил какую-то скрытую ручку, потянул ее на себя… Но она осталась у него в руке.
Машина скользила к краю.
Доусон резко поглядел на Фереда. Молодой человек словно застыл.
– Прыгайте! – рявкнул Доусон.
Феред не двигался. На лице у него было выражение испуганного, маленького ребенка – выражение непонимания.
Раздумывать времени не было. Машина уже почти была у поручней, двигаясь с такой скоростью, что вынесла бы хлипкую оградку и ринулась в пропасть, рухнув на улицу внизу. Доусон бросился на Фереда так, что их тела ударились в боковую стенку машины. Под их общим весом колесо оторвалось от земли.
Маленький автомобиль опрокинулся. Феред не делал никаких движений, чтобы спастись, так что действовать пришлось Доусону.
Он вылез из опрокинутой машины и вытащил Фереда. На лице Фереда застыло странное выражение.
– Такого никогда не случалось раньше, – ошеломленно проговорил он.
– А вот и помощь, – проворчал Доусон.
К ним уже подкатывал ремонтный автомобиль. Через несколько секунд он отбуксировал разбитую машину, и тут же подъехала новая. Феред и Доусон сели в нее и поехали обратно домой.
– Почему вы не выпрыгнули, Феред? – резко спросил Доусон.
ФЕРЕД ПОКАЧАЛ головой.
– Не знаю. Такого никогда не случалось со мной раньше… У меня было странное ощущение, словно земля ушла из-под ног.
Разумеется! Фереда научили всегда зависеть от других. Мысль о каких-то независимых действиях даже не могла прийти ему в голову в этом новом мире. Перед любой неожиданностью эти люди становились беспомощными, потому что утратили уверенность в себе. Без лидеров – руководителей, которые правили ими на протяжении веков – они были просто стадом овец.
Вернувшись в дом Фереда, они стали беседовать дальше.
Доусон по-прежнему задавал вопросы.
– У вас еще нет космических путешествий? – спросил он.
– Нет. А к чему они? Хотя, подождите секундочку…
Феред взволнованно тронул несколько кнопок на телевизоре и уставился на экран. На нем появилась страница какого-то печатного издания. Однако Доусон не смог прочитать его. Буквы были английские, но… «Мтр змчн в ксмс…»
– Это упрощенное правописание, – улыбнулся Феред, – такая форма сокращения слов, особенно в библиотеках. Постепенно вы научитесь читать ее. В космосе был замечен метеор, который летел прямо к Земле… Неизвестно, когда это было, но, очевидно, примерно, где-то в вашу эпоху, Доусон. Оказалось, что это не метеор, а космический корабль, но он был пуст. Так что о нем никто ничего не узнал. Это осталось такой же тайной, как и метеоритный кратер в Аризоне.
– Да, – пробормотал Доусон, думая о чем-то другом. – Кстати, о вашем эксперименте, Феред. Раньше я был ученым-любителем в своей области. Хотя, полагаю, сейчас…
Молодой человек тут же оживился.
– Ну, вы хотите узнать о принципах вибрации? Позвольте мне рассказать вам о своих…
– И вы не боитесь рассказывать это мне?
– Боюсь? Почему?-спросил Феред, но Доусон не стал объяснять.
У него возникла одна идея. Он внимательно слушал, как Феред, достав какие-то записи, рассказывал про свою идею, а иногда зачитывал Доусону комментарии. Потом Доусон начал рассказывать о своих собственных экспериментах, которыми занимался еще в колледже. Феред слушал его с большим вниманием. Затем стал задавать вопросы о лабораториях 1941 года, великих исследовательских бюро, частных мастерских изобретателей…
– Знаете, – сказал он, наконец, – наверное, мне понравилось бы жить в ваше время, Доусон. Вы недавно сказали что-то о том, что людям нравится завершать то, что они начали… Должно быть, это действительно было захватывающе.
– Да, было… И есть. Только вы никогда этого не делали.
ОНИ МОЛЧАЛИ почти минуту, затем Доусон небрежно спросил:
– Наверное, Совет даст вам разрешение продолжить эксперимент, если вы его попросите?
У Фереда сделался почти виноватый вид.
– Но, Доусон, зачем мне просить об этом? Вряд ли я смог бы добиться больших успехов, чем Совет. Это было бы просто эгоистично.
– Но почему? Совет может продолжать действовать так, как привык, а вы можете просто наткнуться на что-нибудь, что они пропустят. Вот, взгляните сюда, Феред… – И Доусон указал на одно место в его записях, в котором было явно что-то пропущено. – Как вибрация повлияет на действия молекул? А на кванты? Предположим…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: