Роберт Силверберг - Избранные произведения. I том

Тут можно читать онлайн Роберт Силверберг - Избранные произведения. I том - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Интернет-издание (компиляция), год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Силверберг - Избранные произведения. I том краткое содержание

Избранные произведения. I том - описание и краткое содержание, автор Роберт Силверберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Роберт Силверберг (род. 15 января 1935 г. Бруклин, Нью-Йорк) — американский писатель, наиболее известный своими научно-фантастическими произведениями. Неоднократный лауреат престижных фантастических премий, включая «Хьюго» и «Небьюла». Имя его стоит в одном ряду с такими знаменитыми именами, как Клиффорд Саймак, Генри Каттнер, Роджер Желязны, и другими прославленными мастерами жанра.
В данное издание вошли избранные произведения автора.
Содержание:
Хозяин жизни и смерти
Пришельцы с Земли
Пасынки Земли
Стархевен
Наблюдатели
Откройте небо!
Прыгуны во времени
Тернии
Лагерь «Хауксбилль»
Маски времени
Человек в лабиринте
За чертой
Ночные крылья
Через миллиард лет
Вниз, в землю
Стеклянная башня
Время перемен
Сын человеческий
Книга Черепов
Умирающий изнутри
Стохастический человек
Царь Гильгамеш
Новая весна
Бездна
Время «Икс»: Пришельцы

Избранные произведения. I том - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Избранные произведения. I том - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Силверберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Внезапно он почувствовал, что больше не в состоянии смотреть на экран, отвернулся, прикусив губу, и левой рукой сделал отталкивающий жест. Военные в комнате имели сконфуженный вид людей, оказавшихся невольными свидетелями крайне интимного момента и пытавшихся притвориться, будто ничего не видели и не слышали.

— Она не сумасшедшая, полковник, — страстно сказал Кармайкл. — Не хочу, чтобы кто-то думал, будто она не в себе.

— Конечно нет, мистер Кармайкл.

— Но она не собирается покидать этот корабль. Вы сами слышали. Она остается на борту и полетит вместе с ними туда, откуда их черт принес. Я ничего не могу с этим поделать. Вы же видели, правда? Ничего не могу поделать, разве что проникнуть на борт и силой утащить ее оттуда. Но я не в состоянии решиться даже на это.

— Естественно, нет. Надеюсь, вы понимаете, что мы в любом случае не можем позволить вам подняться на борт? Даже ради того, чтобы попытаться увести ее оттуда.

— Понимаю. У меня и в мыслях не было ничего подобного. Я и не мечтал ни о том, чтобы увести ее, ни о том, чтобы отправиться вместе с ней в это путешествие. Я не имею права силой заставлять ее уйти оттуда и уж точно не хочу никуда лететь. Пусть отправляется: это именно то, о чем она всегда мечтала. Но не я. Не я, полковник. Это совершенно не то, что мне надо. — Кармайкл сделал глубокий вдох и почувствовал, что дрожит и что ему нехорошо, — Полковник, вы не будете возражать, если я уберусь отсюда? Может, мне станет лучше, если я вернусь на аэродром и еще разок слетаю на пожар. Думаю, это поможет, точнее, даже уверен. Не возражаете? Вы подбросите меня обратно в Ван-Нуйс?

Он в последний раз вернулся к «ДС-3». Он потерял счет рейсам, которые сделал в этот день. Ему приказали сбросить химикаты вдоль западной стены огня, но он полетел на восток, туда, где стоял космический корабль, и сделал над ним широкий круг. По радио ему велели немедленно покинуть запретную зону, и он ответил, что так и сделает.

Когда он облетал корабль, в серебристом боку открылся люк и появился один из чужеземцев. Пурпурного цвета, казавшийся огромным даже с высоты, он вышел из корабля и растопырил щупальца, словно принюхиваясь к задымленному воздуху. Вид у него был совершенно спокойный.

У Кармайкла возникла смутное желание опуститься пониже и сбросить все химикаты на это создание, утопить его в них — хотя бы таким образом отомстить чужеземцам за то, что они отняли у него Синди. Он покачал головой. Это безумие. Синди пришла бы в ужас, узнав, что он способен даже в мыслях допустить такую возможность.

Но уж какой есть, подумал он. Самый обыкновенный мерзкий, мстительный землянин. Вот почему я не намерен отправляться на какую-то там другую планету, и вот почему она полетит туда.

Обогнув корабль, Майк полетел прямо в аэропорт Ван-Нуйс. Приземлившись, он долго не вставал с места и вообще не двигался. В конце концов вышел один из диспетчеров и окликнул его.

— Майк, с тобой все в порядке?

— Да.

— Почему ты вернулся, не сбросив груз?

Кармайкл бросил взгляд на приборы.

— Разве? Мне казалось, что я все сделал.

— По-моему, с тобой вовсе не все в порядке.

— Наверно, я забыл сбросить. Нет, не забыл. Меня просто это больше не волнует. Не хочу, и все.

— Майк, выходи из самолета. Для одного дня ты налетал вполне достаточно.

— Не хочу, и все, — повторил Кармайкл. — Какого черта меня это должно волновать? Безумный город… В нем не осталось ничего, что нужно спасать. — Он наконец потерял самообладание, и ярость охватила его, словно огонь сухую траву на склоне каньона. Он понимал Синди и уважал ее решение, но это вовсе не означало, что оно ему нравилось. Оно ему совсем не нравилось. Он потерял ее, свою единственную жену, и как-то так получилось, что он проиграл свою войну с Лос-Анджелесом, — Дерьмо. Пусть себе горит. Это безумный город. Я всегда ненавидел его. Он заслуживает такой участи. Я и оставался-то здесь лишь из-за нее. Только она имела значение. Но теперь она улетит. Пусть этот проклятый город сгорит дотла!

Диспетчер вытаращился на него.

— Эй, Майк…

Кармайкл медленно покачивал головой, точно пытаясь стряхнуть непереносимую головную боль. И в конце концов сумел взять себя в руки.

— Нет, это неправильно. — В его голосе больше не было ярости. — Дело должно быть сделано, верно? Независимо от того, что ты чувствуешь. Нужно погасить пожар и спасти все, что удастся. Послушай, Тим, я сегодня еще разок слетаю, ладно? А потом отправлюсь домой и лягу спать. Хорошо? Договорились?

С этими словами он включил двигатель, смутно отдавая себе отчет в том, что не затребовал разрешения на взлет. В наушниках заверещал чей-то голос, но он не обращал на него внимания. В его сторону торопливо устремился маленький самолет-корректировщик, но Кармайкл был уже в воздухе.

Небо окрасилось в черные и красные цвета. Пожар бушевал так яростно, что, казалось, его уже невозможно сдержать. Но нужно продолжать попытки, подумал Кармайкл. Нужно спасать все, что в твоих силах. Он прибавил скорость, хладнокровно пронесся прямо над бушующим огненным адом и сбросил химикаты. Раскаленный воздух снизу ударил в крылья, и самолет перестал слушаться. Ничего толком не видя и даже как следует не осознавая, что происходит, Кармайкл попытался справиться с управлением, но без толку. Бесполезно! Спустя некоторое время он оставил бесплодные попытки и откинулся в кресле, наконец-то обретя спокойствие. Воздушные течения подбрасывали самолет, точно игрушку, все выше и выше унося его вверх… а потом с силой швырнули на замершие в ожидании северные холмы.

В Нью-Йорке вторжение происходило по-другому, менее апокалиптически. Опустошительные пожары, так же как и паническое бегство из города, никогда не были отличительной чертой жизни Нью-Йорка. Отличительной чертой жизни Нью-Йорка всегда было наличие многочисленных неудобств. А потому вторжение так и было всеми воспринято — просто как еще одно проклятое нью-йоркское неудобство.

Это был один из тех славных деньков — голубых с золотом, порождающих настроение необъяснимой светлой радости, — на которые Нью-Йорк бывает щедр в октябре, сразу после сезона липкой, влажной жары, который только что закончился, и перед сезоном холода и грязи, который должен был вот-вот наступить.

Семнадцать человек стали свидетелями вторжения. Местом приземления послужил луг в южной оконечности Центрального парка. Когда появились чужеземцы, на лугу находилось, конечно, гораздо больше семнадцати человек, но большинство из них, похоже, ничего не заметили.

По словам этих семнадцати, сначала примерно в тридцати футах над землей возникло бледно-голубое мерцание. Оно тут же начало быстро вращаться, словно вода, убегающая в водосток. Подул легкий ветер, очень быстро набравший силу штормового, — он срывал шляпы и по спирали уносил их в небо. Одновременно люди почувствовали нарастающее напряжение, что-то вроде очень неприятного ощущения внутреннего разрыва. Все это продолжалось около сорока пяти секунд.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Силверберг читать все книги автора по порядку

Роберт Силверберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Избранные произведения. I том отзывы


Отзывы читателей о книге Избранные произведения. I том, автор: Роберт Силверберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x