Генри Каттнер - Власть и слава [сборник]
- Название:Власть и слава [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генри Каттнер - Власть и слава [сборник] краткое содержание
Содержание:
Повелитель Бурь. [Lord of the Storm. 1947] (повесть)
Власть и слава. [The Power and the Glory. 1947] (повесть)
Сценарий для сна. [Design for Dreaming. 1942] (рассказ)
Власть и слава [сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Тс-с!.. Сэр, это Тимоти Макклин. Он новичок. Хочет выразить вам свои комплименты.
Скелет дружелюбно осклабился. Макклин с облегчением понял, что ему не предлагают обменяться рукопожатием.
– Тимоти Макклин? – спросил скелет глубоким, скрипучим голосом. – Ну, и как вы, Тимоти Макклин?
– О, все в порядке, – ответил Макклин, думая о том, насколько он пьян. – Со мной наверняка все в порядке. Если бы не так, то я бы не мог стоять здесь и вести светскую беседу со сбежавшим из могилы.
– Он слегка подвыпил, сэр, – поспешно перебил его Броскоп. – Коктейль «Адское Пламя», знаете ли, такое вытворяет…
– Разумеется, пьян, он ведь парит… – сказал скелет, уставившись на Макклина пустыми глазницами.
– Может быть, я пьян, но пока что не мертв, – заявил Макклин.
Он стоит здесь, собрав все свое мужество и любезность, чтобы разговаривать со скелетом, а в ответ получает лишь оскорбления. Макклин почувствовал, как во рту у него адски пересохло. Ему захотелось еще коктейля.
И именно в этот момент появился Старый Брюзга, добавив лишний штришок дисгармонии к этой сцене. К этому времени Макклин растерял весь свой здравый смысл и забыл все предупреждения. Он помнил лишь оскорбления.
Старый Брюзга, игнорируя всех, кроме Черепа, уселся рядом со скелетом и небрежно махнул рукой Макклину и Броскопу.
– Брысь отсюда, мальчики, – прогрохотал он. – Нам тут надо обсудить кое-какие дела.
Лепрекон отчаянно тянул Макклина прочь, но тот даже не обращал на него внимания. Оглядевшись, он увидел на соседнем столике тарелку с солеными крендельками и схватил ее, затем, заняв позицию поодаль, принялся бросать крендельки в Старого Брюзгу, пытаясь нацепить их на рожки.
– Тимоти, парень! Во имя Титании, умоляю тебя, уйдем отсюда! – скулил возле него лепрекон.
– Лучше возьми крендельки, – весело ответил Макклин. – Выиграй приз! Опс!.. Бинго!
Старый Брюзга осторожно снял соленый кренделек со своего правого рожка и с закипающей ненавистью окинул Макклина взглядом.
– А я тебя знаю, – прорычал он.
– Знаешь – значит, любишь, – с дурацким смехом отозвался сценарист и метнул очередной кренделек. – А зачем еще тебе нужно было выращивать рожки? – И он снова заржал. – Рожки. И кто только тебя ими наградил?.. Опс! Получил? И вообще, это частная вечеринка, крокодильчик ты наш, и тебя на нее, вроде, не приглашали.
Старый Брюзга, казалось, готов был вот-вот взорваться. Череп кивнул лепрекону.
– Лучше уведи отсюда своего дружка. Он ведь сценарист, не так ли? Ну, так ты должен знать, что режиссер по должности стоит выше сценаристов.
– Я едал мясо бычков и пожирнее тебя, – оскорбительным тоном сказал Макклин, переключив свое внимание на скелет. – Не мешай мне, иначе я отправлю тебя обратно на прокорм червям.
Он вырвался из рук Броскопа и внезапно взмыл к потолку, где и завис, болтая ногами. Затем уставился сверху на перевернутую физиономию Старого Брюзги, маленькую зеленую мордашку лепрекона и череп.
– Вот он я, – заявил он. – Поднимайтесь сюда. Если хотите со мной разобраться. Вы не можете обращаться со мной, как со своими контрактниками. Я не принадлежу вам. Меня направили сюда по ошибке. И если вы немедленно не отправите меня обратно на Землю, то я сделаю вам здесь такой ад, что всем чертям станет…
– Где вышибала? – проревел Старый Брюзга.
Что-то ринулось через зал… Дракула , с внезапной паникой подумал Макклин. Он почувствовал, как его схватили твердые когти, и отчаянно забился, пытаясь освободиться.
– Выведите его, – негромко сказал Череп.
Макклина потащили по воздуху. Мельком он увидел испуганную мордашку Броскопа – а затем свет погас. Призраки шестнадцати порций «Адского Пламени» утопили все его мысли и чувства в бездонной тьме.
Макклин почувствовал себя бодрым и освеженным, хотя очнулся в Аду. Его нервы больше не были натянуты, как струны. И он больше не сомневался в своем душевном здоровье. Ликер навел порядок в его мозгах, и он уже мог спокойно принять существование магии и потустороннего мира, не возвращаясь к мыслям о неврозах и психозах.
Правда, во всем этом было два недостатка. Одним являлось жуткое похмелье. А вторым все же окружающая среда. Он чувствовал неприятную жару, и когда открыл глаза, то увидел ее причину. Он находился в Аду.
Высоко над его головой небо текло потоками огня, уносящегося вдаль с раскатами грома. От резкого аромата серы он тут же стал задыхаться.
Макклин сел, почувствовал головокружение и огляделся. Он был на… сковородке. Черный металл, на котором он сидел, был ужасающе горячим. Вероятно, это все же был какой-то вулканический островок…

Но тут резко, без всякого предупреждения, изменилась перспектива. Он оказался на гигантской башне, а земля была отвратительно далеко внизу. Он осторожно подошел к краю, остановившись все же на безопасном расстоянии. Внизу лежал черный город. И этот город окружало пламя, а от звуков, слабо доносившихся снизу, Макклин задрожал. Да, это был Ад.
Жара становилась все сильнее. Языки пламени лизали его, поджаривая и ослепляя. Макклин инстинктивно свернулся в комок. Он…
Уууупс!
Ад исчез. Он лежал, совершенно одетый, на весьма жесткой кровати, а над ним, как игрушка с рождественской елки, висело маленькое зеленое личико лепрекона.
– Думаю, настало тебе время вернуться, – вздохнул Броскоп. – Они дали тебе только двадцать четыре часа в Аду. Ох, парень, ну, почему ты не послушался меня?
Макклин сел. Он находился в огромном общежитии, пустом, но с рядами кроватей.
Броскоп сидел на перилах и с беспокойством глядел на него.
– Ну, как ты, в порядке?
– Я… Да. Кажется, да. А ч-что произошло?
– Поднимайся, тебе нужно поесть. И выпить кофе. А то скоро нужно будет начать работать.
– Работать?
Макклин застонал при этой мысли, но покорно поднялся и последовал за Броскопом в туалет. Там он поспешно привел себя в порядок, и вскоре уже сидел в столовой, глотая черный кофе и дрожащими пальцами поднося ко рту сигарету.
– Это было так, – говорил Броскоп. – После того, как ты оскорбил Черепа и Старого Брюзгу… Ты ведь помнишь это, верно? Ну, так вот, в качестве наказания тебе дали сутки в Аду. Неповиновение здесь тяжкое преступление. Ну, и как тебе там понравилось?
Макклин проворчал, что там было не так уж и плохо.
– Вот как? А, понятно. Тебе повезло. Ты продрых большую часть своей отсидки.
– А где я был?
– На самой высокой башне города Дис. Нас всегда туда отправляют. Если бы мы оказались поближе к земле, то превратились бы в пепел. Но с этого времени тебе лучше вести себя поосторожнее, парень. Старый Ворчун ненавидит тебя, да и у Черепа нет причин тебя любить. Ну, почему ты все это натворил? Ведь ты же хотел попросить у Черепа поблажку и…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: