Павел Иевлев - Те, кто жив
- Название:Те, кто жив
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Иевлев - Те, кто жив краткое содержание
Какая она на самом деле, «Русская Коммуна»?
Те, кто жив - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
3
2Б25 «Галл» — бесшумный носимый 82-мм миномёт. Весит всего 13 кг, кладет 15 выстрелов в минуту. Надёжно транслирует ваше недовольство другими людьми на расстояние от 100 до 1200 м.
4
Группа быстрого реагирования. Пресловутая «кавалерия», которая должна прийти на помощь на последней секунде.
5
Пистолет-пулемёт. Лучшее оружие для перестрелок в общественных туалетах.
6
Здесь: газотурбинная энергетическая установка.
7
Закрытое территориальное образование.
8
Военно-полевой телефонный аппарат с системой индукторного вызова.
9
Носимая ультракоротковолновая радиостанция Р-108Д.
10
Ab ovo (лат) — «от яйца». Устойчивый фразеологический оборот, обозначающий «с самого начала».
11
Цитата, приписываемая Ленину.
12
Фильтро-вентиляционная установка.
13
Лимит Хейфлика (англ. Hayflick limit) — граница количества делений соматических клеток. Для большинства человеческих клеток лимит Хейфлика составляет 52 деления. А потом все умирают. Да, вы тоже.
14
БЭР — биологический эквивалент рентгена, единица измерения эквивалентной дозы ионизирующего излучения. Способ посчитать расстояние между собой и свинцовым гробом.
15
Ёсано Акико — японская поэтесса (1878—1942).
16
ПМС — прибор малошумной срельбы. Надульный многокамерный глушитель расширительного типа. Если вам смешно, то можете себе представить, как над этим ржут в армии.
17
National Basketball Association — Национальная баскетбольная ассоциация. Место сбора негров, кидающих мячик в колечко.
18
Образ действия (лат.). «Всегда так делаю».
19
Надгробный памятник в месте, которое не содержит останков покойного, своего рода символическая могила. У нас такие любят втыкать на обочинах дорог, украшая погнутыми рулями.
20
От «consummatio» — «довершение». Как правило, имеется в виду первый секс между супругами, но бывают и другие обычаи, закрепляющие брак как окончательно свершившийся. Да, люди вообще странные.
21
МИЗ-8 — один из первых репортажных (с батарейным питанием) магнитофонов в СССР. Батарей хватало только на работу ламп, механизм был заводной, на пружине. А вы думали, айфоны были всегда?
22
Экклезиаст.
23
Те аве́с бахтало́ (цыг.) — будь удачлив.
24
Дырлы́но — дурачок.
25
Бахтало́ мурш — везучий сукин сын, как-то так.
26
Рабочая повседневная форма в армии СССР. Некрасивая, но удобная. Хоть на плац строиться, хоть говно чистить.
27
Полушерстяная повседневная форма, некрасивая и неудобная.
28
Зеркало Гезелла — прозрачное металлизированное стекло, со стороны выглядящее как зеркало. В кино только самые тупые персонажи не догадываются, зачем оно.
29
«Тогда сыны Божии увидели дочерей человеческих, что они красивы, и брали их себе в жёны, какую кто избрал» (Быт. 6.2) — обычная история для колонизации.
30
ТВС — тепловыделяющая сборка.
31
«Святое причастие! Поцелуйте меня в задницу!» — все-таки ругаться надо по-русски.
32
Траи́н те шяве́ — Да живут твои дети.
33
Ром дрома́ — Люди (цыгане) дороги.
34
Га́джо дрома́ — Человек дороги (не цыган).
35
Сыр ту дживэ́са? Сыр тэрэ́ дела? — Как поживаешь? Как дела?
36
Са авэ́ла мишто. — Всё хорошо.
37
Тырдёв, мэ тут манга́в. — Стой, прошу тебя!
38
Со́де гла́ти сы́ ту? — Сколько у тебя детей?
39
Дава тукэ́ миро́ лаф! — Клянусь тебе!
Интервал:
Закладка: