Джеймс Прескотт - Обратный отсчет
- Название:Обратный отсчет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Прескотт - Обратный отсчет краткое содержание
Известие о приближающемся корабле посеяло панику во всем мире; одновременно появились свидетельства зловещего заговора, способного разрушить саму ткань человеческого сообщества, погубить все то, за что боролись Джек Грир и доктор Миа Вард.
Быть может, таинственные сигналы, поступающие из глубины гренландских льдов, помогут раскрыть секреты, спрятанные внутри нашего генома, и спасти человечество?
Череда событий переносит нас от ледяных просторов Гренландии до жаркой Индии и булыжных мостовых Рима. Что нужно сделать, чтобы остановить смертельный обратный отсчет, ведущий к исчезновению человечества?
Обратный отсчет - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Слева от самолетов вдоль стены ангара тянулось двухэтажное строение. Два ряда светящихся окон уходили в бесконечность. Техники, механики и прочий персонал беспрерывно куда-то шли и откуда-то приходили. В помещении механической мастерской они обнаружили Анну, стоящую перед зеркалом.
У Джека отвисла челюсть. Как и было обещано, эти гении из Boston Dynamics и ученые из Управления перспективных научных исследований и разработок МО США ( DARPA ) сделали ей королевский подарок. Ушли в прошлое тележки на колесиках – их заменили стройные металлические суставчатые ноги. Торс Анны тоже поменялся: одетый в серебристый хром, он вдобавок приобрел отчетливые женственные формы. Узкая талия и руки из алюминиевого сплава довершали картину. Не поменялось только лицо с его человеческими чертами, проецируемыми на внутреннюю сторону лицевого стеклопластика.
Анна моргнула, и раздался легкий щелчок.
– Скажи мне, что это не селфи, – Джек с трудом подавил смех.
Анна развернулась на уровне талии, затем повернулись ноги. Лицо ее осветила радостная улыбка, блестящая рука поднялась в знак приветствия.
– С возвращением, доктор Грир и доктор Вард. Надеюсь, ваша встреча с президентом Тейлором была плодотворной, – Анна шагнула им навстречу с довольно естественной грацией.
– Ты как будто всю жизнь ногами ходила, – с восхищением сказала Миа.
– Я тренировалась, – сообщила Анна. – Доктор Грир, вам ступеньки тоже с трудом даются?
– Я что не в форме? – нахмурился Джек.
– Отнюдь. Я имела в виду – для человека вашего возраста.
Тактичность не была ее сильной стороной.
– Так их, Анна! – Миа ткнула Джека кулаком в бок.
Лицо Анны помрачнело.
– Я не хотела вас обидеть, доктор Грир. Я собираю информацию. Программа доктора Висванатана для ходьбы по лестницам не учитывала перил и ступенек разной высоты. Мне пришлось ее адаптировать, и я еще не закончила эту работу. Но, думаю, скоро справлюсь.
– Нам всем когда-то пришлось учиться ходить по земле и по лестницам, – успокоил ее Джек. – Не сомневаюсь, что Ражеш специально написал сырую программу, чтобы ты сама ее доработала.
Анна не успела ответить, как появился Даг, держащий в руке сэндвич из цельнозернового хлеба с беконом, латуком и помидорами.
– Джек! Я вижу, президент справился с желанием посадить вас обоих в тюрьму, – Даг вытер салфеткой рот.
– Вы разве не веган? – Джек с завистью посмотрел на ломтик бекона, свисающий с края сэндвича.
Даг посмотрел на сэндвич и усмехнулся.
– Вегетарианец. И это ненастоящий бекон. Эта штука называется векан , и она неплоха. В столовой дают.
– Поддельный бекон – это круто, – покривился Джек и уже серьезно добавил: – позовите всех, пожалуйста: у меня важная информация и мало времени.
– Они только что шли за мной, – оглянулся Даг.
Тут как раз вошли Гэби, Ражеш и Юджин. Двое последних жарко дискутировали на тему Дуги Кесселя , а также – действительно ли Джордж Лукас знал, что парсеками меряют расстояние, а не время.
– У меня нет ни малейшего сомнения, что парень знал, о чем говорит, – в подтверждение своих слов Ражеш отчаянно размахивал руками. (Индийского инженера можно было считать упитанным или просто плотным – в зависимости от критерия оценки его внешности.)
Его оппонент, сорокалетний физик-теоретик Юджин Джареки, был также известен как глава и единственный сотрудник Управления по вопросам космического пространства ( OOSA ). Несмотря на редеющие волосы и худобу, он умудрялся соединять в себе внешность Стива Бушеми и самоуверенность Брэда Питта.
– Да ничего Лукас не понимал, – Юджин слегка гнусавил. – Он сел в лужу и пытался отмазаться какой-то левой историей про систему навигации Тысячелетнего Сокола, которая якобы столь крутая, что может посчитать самый короткий маршрут через гиперпространство.
Гэби умоляюще подняла руки:
– У нас что, других забот нет, как только обсуждать какую-то убогую, бессмысленную научную фантастику?
На ее круглом, обычно приветливом лице, обрамленном доходящими до плеч светлыми волосами, сейчас читалось: Еще немного, и кто-то станет калекой .
Юджин и Ражеш как по команде обернулись.
– Убогую? – возопил Юджин в ужасе.
– Бессмысленную? – ощерился Ражеш.
Даг схватил Ражеша за плечи, словно тот представлял опасность для окружающих.
– Спокойно, богатырь!
– Доктор Грир, – вмешалась Анна, – Я хотела…
– Прошу всех помолчать и выслушать нас, – Миа подняла руку.
– Но, доктор Грир… – не унималась Анна.
– Не сейчас, – отрезал Джек. – Слово имеет Миа, – он кивнул в ее сторону.
Миа принялась рассказывать о встрече с президентом и членами правительства.
– Ядерное оружие? – озадачено переспросил Даг. – Я понимаю про последний шанс, но насколько это вообще исполнимо?
– Трудно сказать, – заметил Джек. – По счастью, президент не сторонник такого решения.
– За две недели до столкновения, – Гэби схватила себя за локти. – Я представляю, что начнется, когда люди узнают. Бунты в городах и потеря контроля над ситуацией повсюду.
– Особенно, когда станет известно, что правительство намерено прятаться в бункерах, пока остальные будут задыхаться от пепельных бурь.
– А сигнал, засеченный в Гренландии, – спросил Ражеш. – Это еще один корабль, как вы думаете?
– Уверенности нет. Военные готовят площадку к нашему прибытию, – сказала Миа, голос ее был грустен.
– Мама! – воскликнула Гэби. – Я должна ее предупредить!
– Боюсь, – решительно сказал Джек, – все должно оставаться в строжайшей тайне. Гэби права: начнется такая паника, что любые осознанные действия станут невозможными. Я никого не могу принуждать ехать со мной. Кто-то может захотеть провести последние дни в кругу любимых людей. Я никого не буду осуждать. Скажу только одно: если атины вернулись, чтобы повторить свой номер, если мы, как динозавры до нас, обречены на вымирание, я не готов покорно ждать развязки. Не надо обманываться: мы все прекрасно понимаем, что ракеты нас не спасут. Насколько я понимаю, наша единственная надежда лежит где-то под ледовым щитом Гренландии.
– Или в нашей ДНК, – Миа посмотрела на Анну.
– Доктор Грир, – Анна сделала шаг по направлению к Джеку, но тут в дверях появился еще один человек.
Это был Грант, по-прежнему очень загорелый, но твердо стоящий на ногах без помощи костылей или трости.
Помещение наполнилось восклицаниями удивления и радости. Даг обнял вновь пришедшего, отступил назад и внимательно осмотрел пятидесятилетнего биолога с головы до ног.
– А как же сломанное бедро? Вы же должны быть в больнице…
Грант, напротив, выглядел здоровее, чем раньше, и даже, кажется, слегка располнел.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: