Джеймс Прескотт - Кризис
- Название:Кризис
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Dome Books Magic
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Прескотт - Кризис краткое содержание
На фоне крушения основ цивилизации Джек и Миа включаются в гонку с самим временем в попытке найти ответ на главный вопрос: почему инопланетная раса периодически стирает жизнь с «лица» Земли? Может быть, ключ, способный остановить этот цикл вымираний, скрывается в хромосоме Зальцбурга?
Чтобы разрешить загадку, им предстоит погрузиться в опасный мир внеземной цивилизации и встретиться лицом к лицу с существами, породившими нас.
Кризис - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Они не опасны, – отозвался Джек, приходя в себя.
– Все в порядке, доктор Грир? – поинтересовался большой робот металлическим голосом, помогая Джеку твердо встать на ноги.
– Отличный выстрел, – Джек посмотрел на дымок, поднимавшийся из ствола. – Если бы ты еще так на местности ориентировался.
– Первоочередные вещи – в первую очередь, – усмехнулся Юрий.
Джек увидел, что Миа, поднырнув под свисавшие стебли, вошла в проем. Он вытащил пистолет и двинулся следом. По полу ползли толстые древесные корни. Стены были скрыты ветвями деревьев и мощными листьями, похожими на пальмовые. Джек включил фонарь, и они принялись спускаться по каменным остаткам длинной лестницы.
– Держитесь за лианы, – посоветовал Джек и убрал пистолет в кобуру, чтобы иметь возможность следовать собственному совету.
Внизу была арка, высоту которой Джек оценил в девять футов.
– Это явно не планета карапузов.
За аркой открылось огромное помещение, поросшее чем-то похожим на лес. Ноги утопали в густом подлеске. Массивные стволы оранжевых деревьев стояли вдоль стен, напоминавших опоры моста Золотые Ворота . Их верхние ветви тянулись по высокому потолку в сторону арки, словно стремясь вырваться наружу.
В этом лишенном солнца пространстве образовались новые формы растительной жизни. Сплетения пурпурных трубок на карнизе выбрасывали в воздух облачка спор, похожие на кольца дыма, вьющиеся над креслами в сигарном зале.
Миа проследила глазами за красной точкой, усевшейся на лепестке желтого цветка.
– Жгутик или блуждающий огонек, как назвала их Анна.
Они заметили, что насекомое больше не светится. Из сердцевины цветка быстро вынырнул бледный волокнистый язычок, обхватил насекомое и втянул его внутрь.
– Ух ты! – выдохнула Миа.
– О чем это нам говорит? О том, чтобы ничего не трогать.
Появились озиравшиеся в изумлении Анна и Стоукс.
– Господе Иисусе! Вот это размеры! – Стоукс светил фонарем в темные своды потолка.
– Идите сюда! – позвала Миа.
В глубине виднелись ряды разрушенных прозрачных емкостей. Джек вспомнил капсулы на корабле в Заливе – здешние были значительно меньше. Может быть, именно здесь обитатели планеты выращивали образцы для перевозки на своих космических лайнерах?
– Сколько их тут! – удивлялся Стоукс, трогая осколки прикладом винтовки.
Теперь они увидели, что помещение содержит сотни, если не тысячи, маленьких стеклянных посудин. И все они до единый были разбиты. Что в них было? Кто их разбил? И здесь ли по-прежнему этот кто ?
Глава 18
Все было просто: станция на площади Макферсона, западная платформа. Там она должна встретиться с австралийцем, утверждавшим, что знает, где ее родители. Подстава? В прошлой жизни репортерский азарт преобладал над ощущением опасности. Сейчас желание найти родителей тем более одерживало верх над опасениями.
Если что пойдет не так, она могла рассчитывать на две вещи: серебристый револьвер в сумочке и туннель за краем платформы, по которому можно было попытаться убежать. Не богато, но ситуация, в которой оказалась Кей, подталкивала ее к отчаянным поступкам.
Она уже входила в метро, когда пришло сообщение от Рона Льюиса:
– Похоже, наша ставка бита, – написал он не вполне понятно.
Кей, укрывшись за колонной от посторонних взглядов, набрала номер. Репортер, как известно, живет телефоном. Дерек, когда они были вместе, регулярно твердил, как припев: положи эту чертову штуку . Воспоминание отзывалось острой болью в сердце. Но от телефона деваться было некуда.
– Кей? – голос Рона был хриплым, каким и полагается быть голосу человека, выкуривающего несколько пачек Мальборо в день.
– Что происходит?
– Я так понимаю, ты сегодня в газету не заглядывала?
Кей открыла вебсайт Washington Post .
Страница не найдена.
– Упс…
– Нет, тебе не кажется, – Рон издал глухой смешок. Слова его звучали так, будто не одним только курением злоупотреблял редактор службы новостей.
– Вы пили?
– Газету закрыли, Кей. Запьешь тут.
– Закрыли? Кто?
– Ну кто? Указ президента: в интересах национальной безопасности и бла-бла-бла .
– Они не могут, Рон! Такую большую газету…
– Они уже сделали это. Мы же решили рискнуть, помнишь? Мы считали, что они блефуют, а у них оказался фул-хаус , а у нас – две жалких трешки.
– Любой вменяемый федеральный судья отменит это решение.
– Проснись, дорогая! Нас заткнули. Пока судья соберется да разберется, будет уже поздно. И мы не одни: все, кто перепечатал твою историю, идут по нашим следам. Ты вовремя почистила свой стол в редакции.
– Я не знала, что так получится, если вы на это намекаете.
– Конечно, ты не знала, – Кей услышала, как звякнул лед в стакане: Рон наливал себе новую порцию. – Не имеет значения. Пресса – всего лишь один из столпов демократии.
Да, похоже, демократия превращалась в устаревшую концепцию, но эту тему она развивать не стала. Философские беседы с пьяным редактором не входили сейчас в ее планы.
– Желаю удачи, – пробормотал он, но вдруг добавил с неожиданной энергией: – Хотя, думаю, удача здесь ни при чем! – и отсоединился. Кей еще какое-то время смотрела на телефон бессмысленным взором: ситуация складывалась хуже некуда .
На западной платформе Кей заняла самую дальнюю скамейку и стала ждать. Станция Площадь Макферсона была открыта в 1977 году, а своей известностью была обязана сводчатым потолкам и футуристическому дизайну. Сегодня, при всей ее известности, поезда здесь ходили каждые тридцать минут, а то и реже. Кей вглядывалась в лица редких пассажиров. Станция, наверное, скоро совсем закроется, и это никого не удивит: естественный ход вещей разрушился. Анархия еще не наступила, но ее приближение явственно ощущалось.
На противоположном конце станции появились два человека. Один из них был высокого роста и атлетического сложения, другой имел вид уверенный и был красив грубой, несколько неотесанной, красотой в стиле шефа Рамзи.
Подойдя, они уселись по обе стороны от Кей – ее пульс участился.
Обе руки Кей были засунуты в сумочку и сжимали рукоятку револьвера. Тот, что был выше ростом, по-отечески накрыл сумочку своей большой ладонью.
– Не беспокойся, – сказал он низким, словно гудящим, голосом, – мы не враги.
– Если бы я получала доллар… – начала она с нервным смешком.
Но второй прервал ее:
– Если не возражаешь, я бы пропустил обмен любезностями. Не то чтобы я был в принципе против, но у нас совсем нет времени. Я – Олли, а вот этот лось – Свен.
Свен подмигнул.
– Вы тот австралиец, с кем я говорила по телефону? – она посмотрела на Олли, продолжая держать руки на револьвере. – Я обычно с контактами лично не встречаюсь. Из соображений безопасности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: