Кейт Лаумер - Запредельный человек [сборник]
- Название:Запредельный человек [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Лаумер - Запредельный человек [сборник] краткое содержание
Запредельный человек [сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Глава 11
Снаружи Дэмми остановился, ощутив слабое головокружение, но быстро оправился и нырнул в вонючий переулок напротив бара. Оставаясь в тени, проследил, как через дверь бара вышел отряд охранников. Они подошли к бойкому человечку в мятом розовом котелке — тот поклонился с наигранной учтивостью — и вместе с ними направились к поджидавшему неподалеку автозаку. Скрипнув покрышками, машина рванула прочь и скрылась за углом. Мгновением позже ночную тишину разорвал жуткий металлический лязг. Сверкнула вспышка, и по улице заметались резкие тени. Прибежал одинокий охранник и нырнул обратно в «Труп». Почти сразу выбежал — еще быстрей, чем примчался. Затем появился Флосс — он растерянно озирался, будто проверяя, не идет ли дождь.
— Да ладно, Флосс, хорош комедию ломать, — позвал Дэмми. — Признай: меня не обхитрить.
— Это уж точно, — отозвался Флосс. Он на миг как будто смутился, но после быстро подошел к Дэмми и перешел на деловой тон: — Признаю свою ошибку, Дамокл. В случае с таким аномальным феноменом, как ты, требуется особая тактика.
— Ага, — фыркнул Дэмми. — И что ты запланировал? Кстати, пятерка тебе за выдержку. Когда тебя пихают в морду, кто угодно из себя выйдет, а ты — огурцом. Ни на шаг не отступил от своей дурацкой роли. Сам понимаешь, игра окончена, но разве тебе не хочется знать, зачем я так поступил?
— Полагаю, этой хулиганской выходкой ты выразил досаду на то, что не удалось меня запугать. И, разумеется, мои подчиненные действовали поспешно — не дожидаясь отмашки, что противоречит не только правилам, но и моим собственным убеждениям.
— Ну и?
— Определенно, Дамокл, ты должен понимаешь, что нам с тобой нужно примирение — на основе реалистичной оценки положения дел.
— Заколебал...
— И пальцем не трогал, — серьезно ответил Флосс и тут же добавил: — О, понял — понял, это твое очередное невразумительное вербальное проявление остроумия.
— Ну ладно, пока мне известно, что ты у нас та еще скромница и скрытница, а я — слишком важен, чтобы разгуливать на свободе. Вначале я был наивным дурачком — когда наткнулся на тебя, такого безобидного и простодушного, и ты наплел мне про пленившего нас Воцила Нанта... Сейчас мы знаем немногим больше. Хотя мне неясно до сих пор, зачем ты все это подстроил и как ты узнал, когда и где меня хватать. Должно быть, тебя предупредил Ксориалль. Я ведь тогда, такой доверчивый, увидел, как он монтировкой крушит свою межзвездную радиостанцию, и ничего дурного не подумал. Однако к чему это нас подводит? Я готов хорошенько вздремнуть, чтобы свежим встретить новый день. А ты чего хочешь?
— Я? Хочу? — пораженно переспросил Флосс. — Дэмми, да чего мне желать от такого, как ты?
— Забей, я и так знаю ответ: ты хочешь повязать меня по всей науке. Но для чего? Впрочем, и это в голову не бери, — продолжал Дэмми. — Что-то я медленно соображаю, но эту идею стоит обмозговать: не ты заправляешь этим шоу, а значит, тебе понятно не больше моего.
— Чепуха. Я полностью контролирую ситуацию.
— Может, стоит примкнуть к властям, и вот тогда чего-то добьемся?
Клэйс-Флосс издал насмешливое «щелк!» и сразу добавил:
— Заверяю тебя, мой мальчик...
— Ты уже заверял меня, — перебил Дэмми. — И я не твой мальчик.
— Ты испытываешь мое терпение, — строго произнесло крылатое создание.
— Ладно, буду паинькой. Я вижу, когда противник сильнее меня, — сдался Дэмми и тут же выпустил заряженный ментальный зонд в мыслеполе собеседника. Снова врезался в прочный как сталь барьер. Пошатнулся, зарядил зонд и сделал вторую попытку. На сей раз непреодолимая сила схватила его за энергетическое щупальце, а мгновением позже сама вторглась в его разум и принялась там шарить, блокируя почти все мысли. Дэмми тщетно попытался собраться с силами.
— Черт, — обронил он. — Старину дока Ксориалля пора лишать лицензии. Стоило мне столкнуться с проблемой, как я сдулся, словно проткнутый шарик.
— Не печалься, Дамокл. Ты сейчас — не ты, и я говорю совершенно буквально.
— Что это должно значить? — как в тумане, спросил Дэмми.
— А ты подумай, Дамокл, — мягко надавил Флосс. — Ты лихо завладел большими силами, которыми вот так не бравируют. Ты должен был заподозрить — или сообразить, — что даром такие возможности не даются.
— А то! Стоит только отколоть удачный номер, как сразу гамбургер умять охота.
— Я не в том смысле. Не спорю, использование пси-возможностей истощает запас жизненных сил, а неосмотрительность и вовсе может погубить.
— Это ты мне говоришь?
— Жаль, Ксораиллю следовало тебя предупредить, но он, конечно же, не сумел полностью оценить степень успеха, которого добился, сам не зная того. Впрочем, это все равно безответственно.
— Ну да... но что это был за прикол с нервным срывом?
— Я же говорю: сейчас ты — не ты. Обычно это лишь фигура речи.
— Переходи к сути.
— Ты, несомненно, помнишь, как сегодня чуть ранее ты испытал краткий миг дезориентации.
— Краткий миг? Если уж на то пошло, то я дезориентирован с тех пор, как на арктической базе за мной закрылся люк Волшебной Тыквы.
— Перед тем, как покинуть борт транспортной капсулы, ты принял определенно разумные контрмеры на случай враждебного приема: вызвал симулякр четвертого уровня в качестве отвлекающего маневра.
— Верно, и все прошло как по маслу.
— Подобный прием, Дамокл, это, наверное, самая опасная из пси-техник. Именно по этим соображениям фельдмаршал Блут и не догадался, что ты прибег к подобной тактике.
— А я решил, что Блут так туп, что и сержантом зваться не достоин. Короче, моя уловка сработала.
— Это точно. А теперь, Дамокл, постарайся вспомнить: ты испытывал период, м-м-м, ментальной пустоты, если можно так выразиться? Когда ты не отдавал отчета в своих действиях?
— Ну, все стало как будто в тумане с тех пор, как Блут меня подбросил. Помню только, как он меня высадил у «Зеленого трупа».
— До этого шел период времени, в течение которого ты, как Дамокл Монтгомери, не существовал.
— Чего?
— Ты не ощущал приступов дурноты, когда отправил покорного симулякра на убой? Если свернем за угол, то найдем обугленный труп, все еще прикованный к сиденью среди останков бронированной машины.
— А что, давай взглянем, — согласился Дэмми. — Твои ребята сунули меня в автозак и взяли с места в галоп, да за углом врезались в стену. Не часто выпадает возможность на свой труп глянуть.
И он первым отправился за угол. Там дымились останки бронированного автомобиля.
— Странно, никаких мертвых копов, — сказал Дэмми. — Думаю, это было бы расточительно даже для такого добряка, как старина Флосс-Клэйс-Астроба.
— Схема была глупая. Сам видишь, ударила в ответ, — признал Флосс. — Мои лучшие вычисления и мельком не предусматривали, что ты сумеешь переправить свой эгогештальт в симулякр, тем более в момент разрушения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: